Translation of "Karımı" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Karımı" in a sentence and their italian translations:

Karımı özlüyorum.

- Mi manca mia moglie.
- A me manca mia moglie.
- Mia moglie mi manca.

Karımı sevmiyorum.

- Non amo mia moglie.
- Io non amo mia moglie.

Karımı gerçekten özlüyorum.

- Mi manca davvero mia moglie.
- Mi manca veramente mia moglie.

Karımı gördün mü?

- Hai visto mia moglie?
- Tu hai visto mia moglie?
- Ha visto mia moglie?
- Lei ha visto mia moglie?
- Avete visto mia moglie?
- Voi avete visto mia moglie?

Karımı kaybetmek istemiyorum.

- Non voglio perdere mia moglie.
- Io non voglio perdere mia moglie.

Tom karımı tanıyor.

Tom conosce mia moglie.

Karımı geçen sene kaybettim.

Ho perso mia moglie l'anno scorso.

Karımı mutlu etmek istiyorum.

- Mi piace rendere felice mia moglie.
- A me piace rendere felice mia moglie.

O benim karımı bilir.

- Conosce mia moglie.
- Lei conosce mia moglie.

O benim karımı tanır.

- Conosce mia moglie.
- Lui conosce mia moglie.

Karımı bir trafik kazasında kaybettim.

Ho perso mia moglie in un tragico incidente.

Karımı görmek için hastaneye gittim.

Sono andato in ospedale a trovare mia moglie.

Karımı gördün mü? Mary'yi gördün mü?

- Hai visto mia moglie? Hai visto Mary?
- Ha visto mia moglie? Ha visto Mary?
- Avete visto mia moglie? Avete visto Mary?

Ben de son günlerde karımı kaybettim.

- Anche io ho perso mia moglie di recente.
- Anche io ho perso mia moglie recentemente.

Karımı sana tanıtmam için bana izin ver.

- Permettimi di presentarti mia moglie.
- Permettetemi di presentarvi mia moglie.
- Mi permetta di presentarle mia moglie.

Aslında bu yüzden karımı doğum odasında neredeyse bıraktım,

Per questo motivo ho quasi lasciato mia moglie in sala parto,

Bana karımı aldatmanın tamamen normal olduğunu mu söylüyorsun?

- Mi stai dicendo che è completamente normale tradire mia moglie?
- Mi sta dicendo che è completamente normale tradire mia moglie?
- Mi state dicendo che è completamente normale tradire mia moglie?