Translation of "Kazasında" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Kazasında" in a sentence and their spanish translations:

Trafik kazasında yaralandı.

Él resultó herido en el accidente de tráfico.

Trafik kazasında oğlunu kaybetti.

- Ha perdido a su hijo en un accidente de carretera.
- Él perdió a su hijo en un accidente de tránsito.

O, trafik kazasında yaralandı.

Ella salió herida del accidente de tránsito.

Kardeşim trafik kazasında öldü.

Mi hermano murió en un accidente de tránsito.

Tom trafik kazasında ölmedi.

- Tom no murió en un accidente de tráfico.
- Tom no falleció por un accidente de coche.

- Adam bir araba kazasında öldü.
- Adam, bir araba kazasında öldü.

- El hombre murió en un accidente automovilístico.
- El hombre murió en un accidente de coche.

Adam bir araba kazasında öldü.

- El hombre murió en un accidente automovilístico.
- El hombre murió en un accidente de coche.

Trafik kazasında iki kişi öldü.

Dos personas murieron en el accidente de tránsito.

Oğlunu bir araba kazasında kaybetti.

Ella perdió a su hijo en un accidente de coche.

Oğlu bir trafik kazasında öldü.

Su hijo murió en un accidente de tránsito.

O, bir araba kazasında öldü.

Lo mataron en un accidente de tráfico.

O bir bisiklet kazasında öldü.

Ella murió en un accidente de bicicleta.

Tom, bir trafik kazasında yaralandı.

Tom resultó herido en un accidente de tráfico.

Tek oğlunu trafik kazasında kaybetti.

Ella perdió a su único hijo en un accidente de tránsito.

Bir trafik kazasında bacağım kırıldı.

Me rompí la pierna en un accidente de tráfico.

O, bir araba kazasında yaralandı.

Ella se lesionó en un accidente automovilístico.

O, uçak kazasında hayatta kaldı.

Él sobrevivió a un accidente en avión.

Bir trafik kazasında hafızasını yitirdi.

Perdió la memoria en un accidente de tráfico.

O bir uçak kazasında öldü.

- Ha muerto en un accidente de avión.
- Murió en un accidente de avión.

Karımı bir trafik kazasında kaybettim.

- Perdí a mi mujer en un accidente de tráfico.
- Perdí a mi esposa en un accidente de tráfico.

Tom bir uçak kazasında öldü.

Tom murió en un accidente de avión.

Bir uçak kazasında hayatta kaldı.

Él sobrevivió a un accidente en avión.

Tom bir araba kazasında yaralandı.

Tom resultó herido en un accidente de coche.

Bir araba kazasında hayatını kaybetti.

Perdió la vida en un accidente de coche.

O bir otomobil kazasında öldü.

Se mató en un accidente de automóvil.

Tom bir trafik kazasında öldü.

Tom murió en un accidente de tráfico.

Tom bir tekne kazasında öldü.

Tom murió en un accidente en bote.

Hayatını bir trafik kazasında kaybetti.

- Él perdió la vida en un accidente de tráfico.
- Se mató en un accidente de automóvil.

Tom bir trafik kazasında yaralandı.

Tom resultó herido en un accidente de tráfico.

Kız trafik kazasında kötü biçimde yaralandı.

La niña salió herida de gravedad en el accidente de tránsito.

Erkek kardeşim bir trafik kazasında öldü.

- Mi hermano murió en un accidente de tránsito.
- Mi hermano murió en un accidente de tráfico.

Babasının bir trafik kazasında öldüğü söylenmektedir.

Se dice que su padre murió en un accidente de tránsito.

Araba kazasında çok az kişi öldü.

Muy pocas personas murieron en el accidente de coche.

Oğlu bir trafik kazasında hayatını kaybetti.

Su hijo murió en un accidente de tránsito.

Tom bir otomobil kazasında hayatını kaybetti.

Tom perdió la vida en un accidente de coche.

Trafik kazasında bir gözü kör oldu.

Perdió la visión de un ojo en un accidente de tráfico.

O, araba kazasında ciddi şekilde yaralandı.

Resultó malherido en el accidente de coche.

O, araba kazasında iç yaralanma geçirdi.

Él sufrió heridas internas en el accidente automovilístico.

Tom bir kayak kazasında boynunu kırdı.

- A Tom se le rompió el cuello en un accidente de esquí.
- Tom se rompió el cuello en un accidente de esquí.

Amcam araba kazasında yaralanan tek kişiydi.

- Mi tío fue el único que salió afectado en el accidente automovilístico.
- Mi tío fue el único que salió herido en el accidente automovilístico.

Tom bir tren kazasında hayatını kaybetti.

Tom murió en un accidente de tren.

Tom, bir trafik kazasında hayatını kaybetti.

Tom murió en un accidente de tránsito.

Tom, bir araba kazasında hayatını kaybetti.

Tom falleció en un accidente de auto.

Tom bir trafik kazasında fena halde yaralandı.

Tom fue gravemente herido en un accidente de tráfico.

Az önce bir trafik kazasında arabamı mahvettim.

Acabo de perder mi coche en un accidente de tráfico.

Tom'un arkadaşlarından biri bir trafik kazasında öldü.

Uno de los amigos de Tom murió en un accidente de tránsito.

O uçak kazasında ebeveynlerini kaybeden bir yetimdi.

Ella fue una huérfana que perdió a sus padres en un accidente de avión.

En iyi arkadaşımı bir trafik kazasında kaybettim.

- Perdí a mi mejor amigo en un accidente de tránsito.
- Perdí a mi mejor amiga en un accidente de tránsito.

Tom iki yıl önce bir uçak kazasında öldü.

Tom murió hace dos años en un accidente de avión.

Onlar bir araba kazasında kötü bir şekilde yaralandı.

Resultaron gravemente heridos en un accidente automovilístico.

On yıl önce, ebeveynlerim bir araba kazasında öldü.

Mis padres murieron en un accidente de coche hace diez años.

Babanızın bir trafik kazasında öldüğünü size bildirmem söylendi.

Me dijeron que te informara que tu padre murió en un accidente.

Tom'un oğlu geçen kış bir trafik kazasında öldürüldü.

El hijo de Tom murió en un accidente de tránsito el último invierno.

O, bir trafik kazasında bir gözünün görme yetisini kaybetti.

Perdió la visión de un ojo en un accidente de tráfico.

Az önce bir trafik kazasında en iyi arkadaşımı kaybettim.

Acabo de perder a mi mejor amigo en un accidente de tránsito.

Tom bir trafik kazasında gözlerinden birinde görme yeteneğini kaybetti.

Tom perdió la vista de uno de sus ojos en un accidente de tráfico.

Onun erkek kardeşi dokuz yıl önce neredeyse bir trafik kazasında ölüyordu.

Su hermano casi muere en un accidente de tráfico hace seis meses.