Translation of "Kazasında" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Kazasında" in a sentence and their dutch translations:

Bir trafik kazasında yaralandı.

Hij raakte gewond in een verkeersongeluk.

Adam bir araba kazasında öldü.

De man is bij een auto-ongeluk om het leven gekomen.

O, bir araba kazasında yaralandı.

Ze raakte gewond in een auto-ongeluk.

O, uçak kazasında hayatta kaldı.

Hij heeft een vliegtuigongeval overleefd.

O bir uçak kazasında öldü.

Hij is omgekomen bij een vliegtuigongeluk.

Karımı bir trafik kazasında kaybettim.

Ik heb mijn vrouw verloren in een verkeersongeval.

Tom bir uçak kazasında öldü.

Tom is gestorven bij een vliegtuigongeluk.

Tom bir araba kazasında yaralandı.

Tom is gewond geraakt bij een auto-ongeluk.

Tom bir otomobil kazasında öldü.

Tom kwam bij een auto-ongeluk om het leven.

O bir otomobil kazasında öldü.

Hij kwam om het leven bij een verkeersongeluk.

Hayatını bir trafik kazasında kaybetti.

- Hij kwam om het leven bij een verkeersongeluk.
- Hij kwam om het leven bij een auto-ongeval.

Kız trafik kazasında kötü biçimde yaralandı.

Het meisje was zwaar verwond in het verkeersongeluk.

Trafik kazasında bir gözü kör oldu.

Door een verkeersongeval was hij aan één oog blind.

Tom, bir uçak kazasında hayatını kaybetti.

- Tom is gestorven bij een vliegtuigongeluk.
- Tom is bij een vliegtuigongeluk om het leven gekomen.

Onun tek oğlu otomobil kazasında öldü.

Zijn enige zoon kwam om in een auto-ongeluk.

Tom dün gece bir araba kazasında öldü.

- Tom was gedood in een auto-ongeluk gisteravond.
- Tom werd gisteravond in een auto-ongeval gedood.

O çocuk, trafik kazasında hayatını kaybetmemiş olsaydı, şimdi bir üniversite öğrencisi olacaktı.

- Als die jongen niet dood was gegaan in het verkeersongeval, was hij nu een student geweest.
- Als die jongen niet in een verkeersongeluk omgekomen was zou hij nu student zijn.