Translation of "Kaldım" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "Kaldım" in a sentence and their italian translations:

Kaldım.

- Sono rimasto.
- Io sono rimasto.
- Sono rimasta.
- Io sono rimasta.
- Rimasi.
- Io rimasi.
- Restai.
- Io restai.
- Sono restato.
- Io sono restato.
- Sono restata.
- Io sono restata.

Çıplak kaldım.

- Mi sentivo nudo.
- Io mi sentivo nudo.
- Mi sentivo nuda.
- Io mi sentivo nuda.

Evde kaldım.

- Sono stato a casa.
- Sono restata a casa.
- Io sono restata a casa.
- Sono rimasta a casa.
- Io sono rimasta a casa.
- Sono stata in casa.
- Io sono stato a casa.
- Sono stata a casa.
- Io sono stata a casa.
- Io sono stata in casa.
- Sono stato in casa.
- Io sono stato in casa.

Geç kaldım.

- Ero in ritardo.
- Io ero in ritardo.

Konuya Fransız kaldım.

Questo per me è arabo.

Fiziğe Fransız kaldım.

- La fisica è arabo per me.
- Per me la fisica è arabo.

İşe geç kaldım.

- Sono in ritardo per il lavoro.
- Io sono in ritardo per il lavoro.

Okula geç kaldım.

- Ero in ritardo a scuola.
- Ero in ritardo per la scuola.

Ben hayatta kaldım.

- Sono sopravvissuto.
- Io sono sopravvissuto.
- Sono sopravvissuta.
- Io sono sopravvissuta.
- Sopravvissi.
- Io sopravvissi.

Geç kaldım mı?

Sono in ritardo?

Derse geç kaldım.

- Sono in ritardo per la lezione.
- Io sono in ritardo per la lezione.

Üzgünüm, geç kaldım.

- Spiacente, sono in ritardo.
- Spiacenti, sono in ritardo.

Amcamla birlikte kaldım.

- Sono restato con mio zio.
- Sono restata con mio zio.
- Restai con mio zio.
- Sono rimasto con mio zio.
- Sono rimasta con mio zio.
- Rimasi con mio zio.

Olduğum yerde kaldım.

- Sono rimasto dov'ero.
- Io sono rimasto dov'ero.
- Sono rimasta dov'ero.
- Io sono rimasta dov'ero.
- Rimasi dov'ero.
- Io rimasi dov'ero.
- Sono restato dov'ero.
- Io sono restato dov'ero.
- Sono restata dov'ero.
- Io sono restata dov'ero.
- Restai dov'ero.
- Io restai dov'ero.

Ben içeride kaldım.

- Sono rimasta dentro.
- Sono rimasto dentro.

Tom'la birlikte kaldım.

- Sono stato con Tom.
- Sono stata con Tom.
- Sono rimasto con Tom.
- Sono rimasta con Tom.
- Sono restato con Tom.
- Sono restata con Tom.
- Rimasi con Tom.
- Restai con Tom.

Büyüyünce bundan uzak kaldım.

Da adulto, ne ero stato separato.

Yağmurdan dolayı geç kaldım.

- Ero in ritardo per via della pioggia.
- Io ero in ritardo per via della pioggia.
- Ero in ritardo a causa della pioggia.
- Io ero in ritardo a causa della pioggia.

Radyo dinlerken uyuya kaldım.

Mi sono addormentato mentre ascoltavo la radio.

Amerika'ya gitmek zorunda kaldım.

- Sono dovuto andare in America.
- Sono dovuta andare in America.
- Dovevo andare in America.
- Io dovevo andare in America.

Ben gitmek zorunda kaldım.

- Sono stato forzato ad andare.
- Sono stato forzata ad andare.

Bütün gün evde kaldım.

- Sono restato a casa tutto il giorno.
- Sono rimasto a casa tutto il giorno.
- Rimasi a casa tutto il giorno.
- Io sono rimasto a casa tutto il giorno.
- Sono rimasta a casa tutto il giorno.
- Io sono rimasta a casa tutto il giorno.
- Io rimasi a casa tutto il giorno.
- Sono stato a casa tutto il giorno.
- Io sono stato a casa tutto il giorno.
- Sono stata a casa tutto il giorno.
- Io sono stata a casa tutto il giorno.
- Sono restata a casa tutto il giorno.
- Io sono restata a casa tutto il giorno.
- Io sono restato a casa tutto il giorno.

Eve yürümek zorunda kaldım.

- Sono dovuto andare a casa a piedi.
- Sono dovuta andare a casa a piedi.
- Dovetti andare a casa a piedi.

Dün okula geç kaldım.

- Ero in ritardo per la scuola ieri.
- Io ero in ritardo per la scuola ieri.

İlaç almak zorunda kaldım.

Sono stato obbligato a prendere la medicina.

Görevimi yapmak zorunda kaldım.

- Ho dovuto fare il mio dovere.
- Io ho dovuto fare il mio dovere.

Geri gitmek zorunda kaldım.

- Sono dovuto ritornare.
- Sono dovuta ritornare.

Bavulumu açmak zorunda kaldım.

- Ho dovuto aprire la mia valigia.
- Io ho dovuto aprire la mia valigia.
- Dovetti aprire la mia valigia.
- Io dovetti aprire la mia valigia.

Boston'da burada sıkışıp kaldım.

- Sono bloccato qui a Boston.
- Io sono bloccato qui a Boston.
- Sono bloccata qui a Boston.
- Io sono bloccata qui a Boston.

Boston'a gitmek zorunda kaldım.

- Dovevo andare a Boston.
- Io dovevo andare a Boston.

Öğle yemeğine geç kaldım.

- Sono in ritardo per il pranzo.
- Io sono in ritardo per il pranzo.

Ben biraz geç kaldım.

- Sono un po' in ritardo
- Io sono un po' in ritardo

Ben çok geç kaldım.

- Ero troppo in ritardo.
- Io ero troppo in ritardo.

Dövmemi çıkartmak zorunda kaldım.

- Ho dovuto farmi togliere il tatuaggio.
- Dovetti farmi togliere il tatuaggio.

Akşam yemeğine geç kaldım.

- Sono in ritardo per la cena.
- Io sono in ritardo per la cena.

Çocuklara bakmak zorunda kaldım.

- Ho dovuto controllare i bambini.
- Ho dovuto badare ai bambini.

Planımdan vazgeçmek zorunda kaldım.

- Ho dovuto rinunciare al mio piano.
- Dovetti rinunciare al mio piano.

Gerçeği söylemek zorunda kaldım.

- Dovevo dire la verità.
- Io dovevo dire la verità.
- Ho dovuto dire la verità.
- Io ho dovuto dire la verità.
- Dovetti dire la verità.
- Io dovetti dire la verità.

Ben, randevuya geç kaldım.

- Ho fatto tardi all'appuntamento.
- Sono arrivato in ritardo all'appuntamento.

Onu kovmak zorunda kaldım.

- Ho dovuto licenziarlo.
- L'ho dovuto licenziare.
- Dovetti licenziarlo.
- Lo dovetti licenziare.

Onları tutuklamak zorunda kaldım.

- Ho dovuto arrestarli.
- Ho dovuto arrestarle.

Onu tutuklamak zorunda kaldım.

Ho dovuto arrestarla.

Ben ona hayran kaldım.

- Lo ammiravo.
- Io lo ammiravo.

Dinlenmek için evde kaldım.

Rimasi a casa per riposarmi.

Zaten çok geç kaldım.

- Sono già così in ritardo.
- Io sono già così in ritardo.

Gerçekten bundan memnun kaldım.

Ne ero molto soddisfatto.

Tom'u beklemek zorunda kaldım.

Ho dovuto aspettare Tom.

Ben oldukça geç kaldım.

Sono arrivato abbastanza tardi.

Birkaç yıl Boston'da kaldım.

Sono stato qualche anno a Boston.

- Geçen hafta amcamla birlikte kaldım.
- Geçen hafta dayımla birlikte kaldım.

- Sono stato con mio zio la settimana scorsa.
- Io sono stato con mio zio la settimana scorsa.
- Sono stata con mio zio la settimana scorsa.
- Io sono stata con mio zio la settimana scorsa.
- Sono restata con mio zio la settimana scorsa.
- Io sono restata con mio zio la settimana scorsa.
- Sono restato con mio zio la settimana scorsa.
- Io sono restato con mio zio la settimana scorsa.
- Sono rimasto con mio zio la settimana scorsa.
- Io sono rimasto con mio zio la settimana scorsa.
- Sono rimasta con mio zio la settimana scorsa.
- Io sono rimasta con mio zio la settimana scorsa.
- Sono stato con mio zio la scorsa settimana.
- Io sono stato con mio zio la scorsa settimana.
- Sono stata con mio zio la scorsa settimana.
- Io sono stata con mio zio la scorsa settimana.
- Sono restata con mio zio la scorsa settimana.
- Io sono restata con mio zio la scorsa settimana.
- Sono restato con mio zio la scorsa settimana.
- Io sono restato con mio zio la scorsa settimana.
- Sono rimasto con mio zio la scorsa settimana.
- Io sono rimasto con mio zio la scorsa settimana.
- Sono rimasta con mio zio la scorsa settimana.
- Io sono rimasta con mio zio la scorsa settimana.

- Gitmek zorunda kaldım.
- Gitmem gerekiyordu.

- Sono dovuto andare.
- Sono dovuta andare.

Ben geç kaldım, değil mi?

Sono in ritardo, vero?

Dışarı çıkmak yerine evde kaldım.

- Sono rimasto a casa invece di uscire.
- Io sono rimasto a casa invece di uscire.
- Sono rimasta a casa invece di uscire.
- Io sono rimasta a casa invece di uscire.
- Rimasi a casa invece di uscire.
- Io rimasi a casa invece di uscire.

Ben planı değiştirmek zorunda kaldım.

- Dovevo cambiare il piano.
- Io dovevo cambiare il piano.
- Ho dovuto cambiare il piano.
- Io ho dovuto cambiare il piano.
- Dovetti cambiare il piano.
- Io dovetti cambiare il piano.

Ben istifa etmek zorunda kaldım.

- Sono stato forzato a dare le dimissioni.
- Io sono stato forzato a dare le dimissioni.
- Sono stata forzata a dare le dimissioni.

Bir araba kiralamak zorunda kaldım.

- Ho dovuto noleggiare una macchina.
- Dovetti noleggiare una macchina.
- Ho dovuto noleggiare un'auto.
- Dovetti noleggiare un'auto.
- Ho dovuto noleggiare un'automobile.
- Dovetti noleggiare un'automobile.

Ne yazık ki geç kaldım

Sfortunatamente sono in ritardo.

Duyulmak için bağırmak zorunda kaldım.

Dovevo urlare per farmi sentire.

Paris'te ucuz bir otelde kaldım.

- A Parigi, ho soggiornato in un hotel economico.
- A Parigi, ho soggiornato in un albergo economico.

Onun teklifini reddetmek zorunda kaldım.

Ho dovuto rifiutare la sua offerta.

Çabuk hareket etmek zorunda kaldım.

- Ho dovuto agire rapidamente.
- Dovetti agire rapidamente.

Eve gidip değiştirmek zorunda kaldım.

- Dovevo andare a casa a cambiarmi.
- Io dovevo andare a casa a cambiarmi.

Tom'a yardım etmek zorunda kaldım.

- Ho dovuto aiutare Tom.
- Io ho dovuto aiutare Tom.
- Dovetti aiutare Tom.
- Io dovetti aiutare Tom.

Tom'a bizden bahsetmek zorunda kaldım.

Ho dovuto dire a Tom di noi.

Sana her zaman hayran kaldım.

- Ti ho sempre ammirato, Tom.
- Io ti ho sempre ammirato, Tom.

Her zaman sabrına hayran kaldım.

- Ho sempre ammirato la tua pazienza.
- Ho sempre ammirato la sua pazienza.
- Ho sempre ammirato la vostra pazienza.

Bir randevu için geç kaldım.

- Sono in ritardo per un appuntamento.
- Io sono in ritardo per un appuntamento.

Herkese yalan söylemek zorunda kaldım.

- Ho dovuto mentire a tutti.
- Dovetti mentire a tutti.

Yağmur yağdığı için evde kaldım.

- Sono stato a casa perché pioveva.
- Sono stata a casa perché pioveva.
- Sono restato a casa perché pioveva.
- Sono restata a casa perché pioveva.
- Sono rimasto a casa perché pioveva.
- Sono rimasta a casa perché pioveva.

Ben yalan söylemeye mecbur kaldım.

Sono stato costretto a mentire.

Evde kaldım bu yüzden dinlenebildim.

- Sono stato a casa per potermi riposare.
- Io sono stato a casa per potermi riposare.
- Sono stata a casa per potermi riposare.
- Io sono stata a casa per potermi riposare.
- Sono restata a casa per potermi riposare.
- Io sono restata a casa per potermi riposare.
- Sono restato a casa per potermi riposare.
- Io sono restato a casa per potermi riposare.
- Sono rimasto a casa per potermi riposare.
- Io sono rimasto a casa per potermi riposare.
- Sono rimasta a casa per potermi riposare.
- Io sono rimasta a casa per potermi riposare.

Toplantıyı iptal etmek zorunda kaldım.

- Ho dovuto annullare la riunione.
- Io ho dovuto annullare la riunione.
- Dovetti annullare la riunione.
- Io dovetti annullare la riunione.

Onlara yalan söylemek zorunda kaldım.

- Ho dovuto mentire a loro.
- Dovetti mentire a loro.

Ona yalan söylemek zorunda kaldım.

Ho dovuto mentire a lui.

Onları eve göndermek zorunda kaldım.

- Ho dovuto mandarli a casa.
- Io ho dovuto mandarli a casa.
- Ho dovuto mandarle a casa.
- Io ho dovuto mandarle a casa.

Onu eve göndermek zorunda kaldım.

- Ho dovuto mandarlo a casa.
- Io ho dovuto mandarlo a casa.

Onları okula götürmek zorunda kaldım.

- Ho dovuto portarli a scuola.
- Ho dovuto portarle a scuola.
- Dovetti portarli a scuola.
- Dovetti portarle a scuola.

Onu okula götürmek zorunda kaldım.

- Ho dovuto portarlo a scuola.
- L'ho dovuto portare a scuola.

- Okula geç kaldım.
- Okula geciktim.

- Sono in ritardo per la scuola.
- Io sono in ritardo per la scuola.

Nakit olarak ödemek zorunda kaldım.

- Ho dovuto pagare in contanti.
- Io ho dovuto pagare in contanti.

İki ay boyunca Şikago'da kaldım.

- Sono rimasto a Chicago per oltre due mesi.
- Io sono rimasto a Chicago per oltre due mesi.
- Sono rimasta a Chicago per oltre due mesi.
- Io sono rimasta a Chicago per oltre due mesi.
- Rimasi a Chicago per oltre due mesi.
- Io rimasi a Chicago per oltre due mesi.

Son tren için geç kaldım.

- Ero in ritardo per l'ultimo treno.
- Io ero in ritardo per l'ultimo treno.

Dün oraya gitmek zorunda kaldım.

- Sono dovuto andare lì ieri.
- Io sono dovuto andare lì ieri.
- Sono dovuta andare lì ieri.
- Io sono dovuta andare lì ieri.

Japonya'da sadece birkaç ay kaldım.

Sono rimasto in Giappone pochi mesi.

Trafikte sıkıştım kaldım ve geciktim.

Sono rimasto imbottigliato nel traffico e ho fatto tardi.

- Nefes nefese kaldım.
- Nefesim kesildi.

- Ho rantolato.
- Rantolai.
- Ho ansimato.
- Ansimai.

Eve erken gitmek zorunda kaldım.

- Sono dovuto andare a casa presto.
- Sono dovuta andare a casa presto.
- Dovetti andare a casa presto.

Hatta üç kere bakmak zorunda kaldım.

per capire come mai mi avesse toccato così profondamente.

Kabul etti ve ben onunla kaldım.

Fu d'accordo e io rimasi.

Güçsüz kaldım demektir. Denemeye devam edelim.

non posso fare nulla. Devo provare ancora.

Ve onlarla baş etmek zorunda kaldım,

e dovevo averci a che fare,

- Konuya Fransız kaldım.
- Anladıysam Arap olayım.

Questo per me è arabo.