Translation of "Haline" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Haline" in a sentence and their italian translations:

Pornoyu alışkanlık haline getirdikten sonra...

Quando il porno è diventato un'abitudine...

Bir yenilik merkezi haline gelebilirdi?

e diventare un centro di innovazione?

Rüya bir gerçeklik haline geldi.

Il sogno è diventato realtà.

Arazi bir park haline dönüştürüldü.

- Il terreno è stato convertito in parco.
- Il terreno venne convertito in parco.
- Il terreno fu convertito in parco.

Tüm toplumlar kapitalist haline geldi.

Tutte le società sono diventate capitaliste.

Bunu bir alışkanlık haline getirme.

- Non farne un'abitudine.
- Non ne faccia un'abitudine.
- Non fatene un'abitudine.

Tom bir sorun haline geliyor.

Tom sta diventando un problema.

Bu bir sorun haline geliyor.

Questo sta diventando un problema.

Olumsuzca düşünmek alışkanlık haline gelebilir.

Pensare negativamente può diventare un'abitudine.

Yanıtı onun ruh haline bağlıdır.

La sua risposta dipende dal suo umore.

Onu bir devlet sorunu haline getirdik.

- Lo abbiamo trasformato in un problema di stato.
- L'abbiamo trasformata in un problema di stato.

Onun kitabı eleştiri konusu haline geldi.

Il suo libro è diventato oggetto di critiche.

O, şimdi bir moda haline geldi.

- Si è trasformato in una moda ora.
- Si è trasformata in una moda ora.
- Si è trasformato in una moda adesso.
- Si è trasformata in una moda adesso.

Yemeklerden sonra dişlerimi fırçalamayı kural haline getirdim.

- Ne faccio una regola il lavarmi i denti dopo i pasti.
- Io ne faccio una regola il lavarmi i denti dopo i pasti.

Paul randevulara geç kalmamayı kural haline getiriyor.

Paul ha la regola di non essere in ritardo per gli appuntamenti.

Bir elma tohumu ekerseniz, ağaç haline gelebilir.

Se si pianta un seme di mela, potrebbe diventare un albero.

Bazı durumlarda, pidgin birinci dil haline geldi.

- In alcuni casi, il pidgin è diventato una prima lingua.
- In alcuni casi, il pidgin diventò una prima lingua.

Film sanayi büyük bir iş haline geldi.

L'industria cinematografica è diventata un grande business.

Onun kızı güzel bir kadın haline geldi.

Sua figlia è diventata una bella donna.

Normalde yangına dayanıklı malzemeler bile alev haline geldi.

materiali normalmente resistenti al fuoco divamparono in fiamme.

Sorunun bir parçası haline geldiğimi kabul etmek zorundaydım.

e che inavvertitamente ero diventata parte del problema.

Babam her sabah yürümeyi bir kural haline getirdi

Mio padre ha come regola di fare una passeggiata ogni mattina.

Arazilerini savunmak şimdi bir günah haline mi geldi?

Difendere la propria terra ora è diventato una colpa?

Hükümetlerimiz insan nüfusu içinde yaşayan uzaylılar haline geldi.

I nostri governi sono diventati come androidi in mezzo a degli uomini.

Bu durumda sosyal medya neredeyse kamu hizmeti haline geldi.

Voglio dire, i social sono diventati quasi di pubblica utilità oramai.

Amacımız, her zaman ülkeyi demokratik sivil idare haline getirmekti.

Il nostro fine è sempre stato restituire la democrazia ai cittadini.

Ama neden düşmana bu kadar kolay hedef haline geliyorlardı?

Ma perché rappresentare un così facile bersaglio per il nemico?

Yatmaya gitmeden önce dişlerimi fırçalamayı bir kural haline getiriyorum.

- Ne faccio una regola il lavarmi i denti prima di andare a letto.
- Io ne faccio una regola il lavarmi i denti prima di andare a letto.

Olacağını düşündüğün şeye uygun davranmaya ve o ruh haline girip

iniziate ad agire e sentirvi in modo da essere preparati

Biz de küçük, birbirine bağımlı küresel bir köy haline geliyoruz.

Stiamo diventando un piccolo villaggio globale interdipendente.

Saniyeler içinde, uzay aracı bir çöp yakma fırını haline geldi.

In pochi secondi, la navicella è diventata un inceneritore.

O parka giderek parkı kendisi için bir araç haline getirdi.

E andando in questo parco, il parco è diventato uno strumento per lui.

- Yangın durumunda, 119'u arayın.
- Yangın haline, 119'u ara.

- In caso di incendio, chiama il 119.
- In caso di incendio, chiamate il 119.
- In caso di incendio, chiami il 119.

Ve böylece o kart beyniniz için en kolay tercih haline geliyor.

E diventa l'opzione più semplice per il vostro cervello.

Eski park şehirdeki yerlerden sonra en çok aranan bir yer haline dönüştü.

Il vecchio parco è diventato uno dei luoghi più ricercati della città.

Bu da burayı börtü böceğin sıcaktan korunması için harika bir yer haline getiriyor.

È ideale per rettili e simili per trovare riparo dal caldo.