Translation of "Getireceğim" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Getireceğim" in a sentence and their italian translations:

Şarabı getireceğim.

- Porterò il vino.
- Io porterò il vino.

Birayı getireceğim.

- Porterò la birra.
- Io porterò la birra.

Tom'u getireceğim.

- Porterò Tom.
- Io porterò Tom.

Onları getireceğim.

- Li porterò.
- Le porterò.

Onu getireceğim.

Lo porterò.

Biraz buz getireceğim.

- Prenderò un po' di ghiaccio.
- Io prenderò un po' di ghiaccio.

Onu geri getireceğim.

- Lo riporterò indietro.
- Io lo riporterò indietro.
- La riporterò indietro.
- Io la riporterò indietro.

Onu hemen getireceğim.

Lo porterò subito.

Tom'u eve getireceğim.

Porterò a casa Tom.

Belki Tom'u getireceğim.

Forse porterò Tom.

Belki onları getireceğim.

- Forse li porterò.
- Forse le porterò.

Belki onu getireceğim.

Forse lo porterò.

Ben onu getireceğim.

La porterò.

Onları sana getireceğim.

- Te li porterò.
- Ve li porterò.
- Glieli porterò.
- Te le porterò.
- Ve le porterò.
- Gliele porterò.

Onu sana getireceğim.

- Te lo porterò.
- Ve lo porterò.
- Glielo porterò.

Onu eve getireceğim.

Lo porterò a casa.

Derhal hesabınızı getireceğim.

Vi porto subito il conto.

Ben yardım getireceğim.

Porterò aiuto.

Ben öğle yemeği getireceğim.

Porterò il pranzo.

Partiye kız kardeşimi getireceğim.

Porterò mia sorella alla festa.

Yarın onu sana getireceğim.

- Te lo porterò domani.
- Te la porterò domani.
- Ve lo porterò domani.
- Ve la porterò domani.
- Glielo porterò domani.
- Gliela porterò domani.

Onu yarın geri getireceğim.

- Lo riporterò domani.
- La riporterò domani.

Size faturayı hemen getireceğim.

Le porto subito il conto.

Tom'a biraz yemek getireceğim.

- Sto andando a portare a Tom qualcosa per cena.
- Io sto andando a portare a Tom qualcosa per cena.
- Porterò a Tom qualcosa per cena.
- Io porterò a Tom qualcosa per cena.

Sana biraz kahve getireceğim.

- Ti porterò un po' di caffè.
- Vi porterò un po' di caffè.
- Le porterò un po' di caffè.

Ben onları eve getireceğim.

- Li porterò a casa.
- Le porterò a casa.

- Sana başka bir köpek getireceğim.
- Size başka bir köpek getireceğim.

- Ti prenderò un altro cane.
- Vi prenderò un altro cane.
- Le prenderò un altro cane.

Konuyu, tam buradaki adama getireceğim.

Farò riferimento a quest'uomo qui.

Yarın kitabı sana geri getireceğim.

- Ti riporterò il libro domani.
- Vi riporterò il libro domani.
- Le riporterò il libro domani.

Sana yiyecek bir şey getireceğim.

- Ti porterò qualcosa da mangiare.
- Vi porterò qualcosa da mangiare.
- Le porterò qualcosa da mangiare.

Sana bir fincan çay getireceğim.

- Ti porterò una tazza di tè.
- Vi porterò una tazza di tè.
- Le porterò una tazza di tè.

Sana temiz bir bıçak getireceğim.

- Ti porterò un coltello pulito.
- Vi porterò un coltello pulito.
- Le porterò un coltello pulito.

Gidip size bir fincan kahve getireceğim.

- Andrò a prenderti una tazza di caffè.
- Andrò a prendervi una tazza di caffè.
- Andrò a prenderle una tazza di caffè.
- Ti andrò a prendere una tazza di caffè.
- Vi andrò a prendere una tazza di caffè.
- Le andrò a prendere una tazza di caffè.

Ve şimdi konuyu daha kapsamlı bir noktaya getireceğim.

E adesso ritornerò a un punto più generale.

- Sana bir havlu alacağım.
- Sana bir havlu getireceğim.

- Ti prenderò un asciugamano.
- Vi prenderò un asciugamano.
- Le prenderò un asciugamano.