Translation of "Şarabı" in Italian

0.055 sec.

Examples of using "Şarabı" in a sentence and their italian translations:

- Ben şarabı içtim.
- Şarabı içtim.

- Ho bevuto il vino.
- Io ho bevuto il vino.

Şarabı açalım.

Apriamo il vino.

Şarabı getireceğim.

- Porterò il vino.
- Io porterò il vino.

Şarabı severim.

- Mi piace il vino.
- A me piace il vino.

Onun şarabı var.

- Ha del vino.
- Lei ha del vino.
- Ha il vino.
- Lei ha il vino.

Kırmızı şarabı seviyorum.

- Mi piace il vino rosso.
- A me piace il vino rosso.

- Kırmızı şarabı mı yoksa beyaz şarabı mı tercih edersin?
- Kırmızı şarabı mı yoksa beyaz şarabı mı tercih edersiniz?

- Preferisci il vino rosso o il vino bianco?
- Tu preferisci il vino rosso o il vino bianco?
- Preferisce il vino rosso o il vino bianco?
- Lei preferisce il vino rosso o il vino bianco?
- Preferite il vino rosso o il vino bianco?
- Voi preferite il vino rosso o il vino bianco?

Tom, İspanyol şarabı ve Şili şarabı arasındaki farkı söyleyemez.

Tom non sa distinguere il vino spagnolo dal vino cileno.

Biz palmiye şarabı üretiyoruz.

- Produciamo del vino di palma.
- Noi produciamo del vino di palma.

Kırmızı şarabı beğeniyor musun?

- Ti piace il vino rosso?
- Vi piace il vino rosso?
- Le piace il vino rosso?

Şarabı açacağım ve havalandıracağım.

- Sto per aprire il vino e lasciarlo respirare.
- Io sto per aprire il vino e lasciarlo respirare.

Bir şişe şarabı paylaşalım.

Dividiamoci una bottiglia di vino.

- Şarabı severim.
- Şarap severim.

Mi piace il vino.

Kırmızı şarabı tercih ederim.

Preferisco il vino rosso.

Tom bütün şarabı içti.

Tom ha bevuto tutto il vino.

- Sanırım Tom bu şarabı sevecek.
- Bence Tom bu şarabı beğenecek.

- Penso che a Tom piacerà questo vino.
- Io penso che a Tom piacerà questo vino.

Kırmızı şarabı beyaza tercih ederim.

- Preferisco il vino rosso a quello bianco.
- Io preferisco il vino rosso a quello bianco.

Biraz elma şarabı istiyorum, lütfen.

- Vorrei un po' di sidro, per favore.
- Io vorrei un po' di sidro, per favore.
- Vorrei un po' di sidro, per piacere.
- Io vorrei un po' di sidro, per piacere.

Tom bütün şarabı içti mi?

Tom ha bevuto tutto il vino?

Biz bir şişe roze şarabı istiyoruz.

Vorremmo una bottiglia di rosato.

Kırmızı şarabı beyazdan daha çok severim.

- Preferisco il vino rosso a quello bianco.
- Io preferisco il vino rosso a quello bianco.

Tom'un zaten üç bardak şarabı vardı.

Tom ha già bevuto tre bicchieri di vino.

Beyaz şarabı kırmızı şaraptan daha çok seviyorum.

- Preferisco il vino bianco al vino rosso.
- Io preferisco il vino bianco al vino rosso.

- Tom şarabı tattı.
- Tom şarabın tadına baktı.

- Tom ha assaggiato il vino.
- Tom assaggiò il vino.

Tom Mary'nin onun için doldurduğu şarabı yudumladı.

- Tom ha sorseggiato il vino che Mary gli aveva versato.
- Tom sorseggiò il vino che Mary gli aveva versato.

Tom Fransız şarabı için bir tat geliştirdi.

Tom ha sviluppato un gusto per il vino francese.

- Sen beyaz şarabı mı kırmızı şarabı mı tercih edersin?
- Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

- Preferisci vino bianco o rosso?
- Tu preferisci vino bianco o rosso?

Kırmızı mı yoksa beyaz şarabı mı tercih edersin?

Preferisci vino bianco o rosso?

Tom Mary'ye hangi şarabı daha çok sevdiğini sordu.

Tom chiese a Mary quale vino le piacesse di più.

Tom Mary'nin bir şişe şarabı kime vermek istediğini biliyordu.

Tom sapeva a chi Mary voleva dare la bottiglia di vino.

Tom kırmızı şarabı sevmezdi, ama şimdi neredeyse her gün içiyor.

- A Tom non piaceva il vino rosso, però ora lo beve quasi ogni giorno.
- A Tom non piaceva il vino rosso, però adesso lo beve quasi ogni giorno.

Şarabı, kadını ve şarkıyı sevmeyen bütün ömrü boyunca bir aptal kalır.

Chi non ama donne, canzoni e vino, per tutta la vita resta un cretino.

İlk olarak Valparaíso'daki İspanyol limanını vurdu. Oradan Şilili altını ve şarabı çaldı.

Prima ha colpito il porto spagnolo di Valparaíso, dove ha preso l'oro e il vino cileni.

- Şaraptan hoşlanmazdım fakat şimdi çok hoşlanıyorum.
- Şarabı sevmezdim fakat şimdi çok seviyorum.

- Una volta non mi piaceva il vino, però ora mi piace molto.
- Una volta non mi piaceva il vino, però adesso mi piace molto.
- Una volta a me non piaceva il vino, però ora mi piace molto.
- Una volta a me non piaceva il vino, però adesso mi piace molto.

Tek yapmak istediğim burada oturmak ve bu bir şişe şarabı seninle içmek.

Tutto quello che voglio è sedermi qui e bere questa bottiglia di vino con te.