Translation of "Haberi" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Haberi" in a sentence and their italian translations:

Haberi yay!

- Diffondete la notizia!
- Diffondi la notizia!
- Diffonda la notizia!

Haberi yayın.

- Diffondi la notizia.
- Diffonda la notizia.
- Diffondete la notizia.
- Diffondi le notizie.
- Diffondete le notizie.
- Diffonda le notizie.

- Haberi herkes duymuş.
- Haberi herkes biliyor.

- Tutti conoscono la notizia.
- Tutti conoscono le notizie.
- Conoscono tutti la notizia.
- Conoscono tutti le notizie.

- Haberi duydunuz mu?
- Haberi duydun mu?

Hai sentito le notizie?

Haberi duydun mu?

- Hai sentito le notizie?
- Hai sentito la notizia?
- Tu hai sentito la notizia?
- Ha sentito la notizia?
- Lei ha sentito la notizia?
- Avete sentito la notizia?
- Voi avete sentito la notizia?

Şüphesiz haberi duydun.

- Senza dubbio hai sentito la notizia.
- Senza dubbio ha sentito la notizia.
- Senza dubbio avete sentito la notizia.

Haberi duyunca panikledi.

- Fu presa dal panico quando sentì la notizia.
- Lei fu presa dal panico quando sentì la notizia.

Haberi duyduğunda ağladı.

- Pianse quando sentì la notizia.
- Urlò quando sentì la notizia.

Haberi radyoda duydu.

- Ha sentito la notizia alla radio.
- Lui ha sentito la notizia alla radio.
- Ha sentito le notizie alla radio.
- Lui ha sentito le notizie alla radio.
- Sentì le notizie alla radio.
- Lui sentì le notizie alla radio.
- Sentì la notizia alla radio.
- Lui sentì la notizia alla radio.

Haberi duyduğunda solgunlaştı.

Quando ebbe sentito la notizia, impallidì.

İyi haberi duydum.

- Ho sentito la buona notizia.
- Ho sentito le buone notizie.

Onlar haberi dinliyorlar.

Stanno ascoltando le notizie.

Tom haberi yalanladı.

- Tom ha negato il rapporto.
- Tom negò il rapporto.

Medya haberi vermiyor.

I media non diffondono queste notizie.

O, haberi gördü.

- Ha visto il notiziario.
- Lei ha visto il notiziario.
- Vide il notiziario.
- Lei vide il notiziario.

haberi üzerine geri çekildi .

di uno sbarco nemico vicino a Barrosa.

Zirveye ulaşıldığının haberi geldiğinde...

Ci trovavamo al campo di South Col quando ricevemmo la notizia...

Bazı gazeteler haberi çarpıttılar.

- Alcuni giornali hanno deformato la notizia.
- Alcuni giornali hanno deformato le notizie.

Haberi duyunca, benzi sarardı.

Quando ebbe sentito la notizia, impallidì.

O, haberi duyunca şaşırdı.

Fu sorpresa di apprendere la notizia.

Onlar haberi duyduğuna şaşırmıştı.

- Erano sorpresi di sentire la notizia.
- Loro erano sorpresi di sentire la notizia.
- Erano sorprese di sentire la notizia.
- Loro erano sorprese di sentire la notizia.
- Erano sorprese di sentire le notizie.
- Loro erano sorprese di sentire le notizie.
- Erano sorpresi di sentire le notizie.
- Loro erano sorpresi di sentire le notizie.

O haberi nasıl aldı?

- Come ha preso la notizia?
- Come prese la notizia?

Haberi duyduğumda çok rahatladım.

Mi sono sentito molto sollevato quando ho saputo la notizia.

Medya bu haberi vermiyor.

I media non diffondono queste notizie.

Haberi az önce gördüm.

- Ho appena visto la notizia.
- Io ho appena visto la notizia.

Haberi duyunca ruhen yıkıldı.

- Appena appresa la notizia, è scoppiata in lacrime.
- Appena appresa la notizia, scoppiò in lacrime.

Haberi duyduğunda, gözyaşlarına boğuldu.

Non appena udì la notizia, scoppiò in lacrime.

Tom haberi nasıl aldı?

- Tom come ha preso la notizia?
- Come ha preso la notizia Tom?

Ben haberi radyoda duydum.

- Ho sentito le notizie alla radio.
- Ho sentito la notizia alla radio.

O haberi Hashimoto'dan aldım.

Ho ricevuto quella notizia da Hashimoto.

Tom o haberi yalanladı.

- Tom ha negato quel rapporto.
- Tom negò quel rapporto.

Onun hakkındaki haberi duydum.

- Ho sentito la notizia su di lui.
- Ho sentito le notizie su di lui.
- Sentii la notizia su di lui.
- Sentii le notizie su di lui.

Biz haberi duyduğumuza şaşırdık.

Eravamo sorpresi di apprendere la notizia.

Onun ölüm haberi yayıldı.

- Si è diffusa la notizia della sua morte.
- Si diffuse la notizia della sua morte.
- La notizia della sua morte si è diffusa.
- La notizia della sua morte si diffuse.

Haberi duyduğuma memnun oldum.

- Mi fa piacere sentire la notizia.
- Mi fa piacere sentire le notizie.

Haberi duyduğunda benzi attı.

Sentendo la notizia, impallidì.

- Tom haberi pek hoş karşılamadı.
- Tom haberi çok hoş karşılamadı.

- Tom non ha preso molto bene la notizia.
- Tom non prese molto bene la notizia.
- Tom non ha preso molto bene le notizie.
- Tom non prese molto bene le notizie.

Haberi duyduğuma çok mutlu oldum.

- Ero molto felice di sentire la notizia.
- Ero molto felice di sentire le notizie.

Haberi duyduğumda ağlayacak gibi hissettim.

Mi è venuto da piangere quando ho sentito la notizia.

Kötü haberi duymaya hazır mısın?

- Sei pronto a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronta a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronto a sentire le cattive notizie?
- Sei pronta a sentire le cattive notizie?
- Siete pronti a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronte a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronti a sentire le cattive notizie?
- Siete pronte a sentire le cattive notizie?
- È pronto a sentire la cattiva notizia?
- È pronta a sentire la cattiva notizia?
- È pronto a sentire le cattive notizie?
- È pronta a sentire le cattive notizie?

Bu haberi gazete okurken öğrendi.

Ha saputo la notizia leggendo il giornale.

Bu nedenle bu haberi paylaşıyorum.

È per questo motivo che condivido la notizia.

Tom haberi duyduğuna memnun oldu.

- A Tom faceva piacere sentire la notizia.
- A Tom faceva piacere sentire le notizie.

O, haberi duyunca çok şaşırdı.

Era molto sorpresa nell'apprendere la notizia.

Tom'a iyi haberi söylemeye gideceğim.

- Andrò a dire a Tom la buona notizia.
- Io andrò a dire a Tom la buona notizia.

Tom, Mary'ye kötü haberi verdi.

- Tom ha dato la brutta notizia a Mary.
- Tom diede la brutta notizia a Mary.
- Tom ha dato le brutte notizie a Mary.
- Tom diede le brutte notizie a Mary.

Hiç kimse kötü haberi sevmez.

A nessuno piacciono le cattive notizie.

Tom haberi duyduğunda şaşkına döndü.

- Tom era stupito quando ha sentito la notizia.
- Tom era stupito quando sentì la notizia.

İyi haberi ona söylemeye gideceğim.

- Andrò a dirgli la buona notizia.
- Andrò a dirgli le buone notizie.

Tom'un ilginç bir haberi vardı.

Tom aveva qualche notizia interessante.

Önce kötü haberi söyle bana.

- Dimmi prima le brutte notizie.
- Ditemi prima le brutte notizie.
- Mi dica prima le brutte notizie.
- Dimmi prima la brutta notizia.
- Mi dica prima la brutta notizia.
- Ditemi prima la brutta notizia.

Tom'a iyi haberi söylemeye gidelim.

- Andiamo a dire a Tom la buona notizia.
- Andiamo a dire a Tom le buone notizie.

Saatler içinde, dünya haberi öğrendi.

In poche ore, il mondo intero conobbe la notizia.

Tom Mary'ye kötü haberi söyledi.

- Tom ha detto la brutta notizia a Mary.
- Tom disse la brutta notizia a Mary.
- Tom ha detto le brutte notizie a Mary.
- Tom disse le brutte notizie a Mary.

- O, haberi duyduktan sonra mutluluktan havalara uçtu.
- Tom haberi duyduktan sonra çok mutluydu.

Sentita la novità, Tom era al settimo cielo per la felicità.

Kaçışının haberi orduda sevinclere neden oldu.

La notizia della sua fuga ha suscitato gioia in tutto l'esercito.

Birinin iyi bir haberi var mı?

- Qualcuno ha delle notizie?
- Qualcuno ha notizie?

Ben haberi duyar duymaz cesur kaldım.

Rimasi imperterrito appena sentii la notizia.

Tom Mary'ye üzücü haberi söylemek istemiyordu.

- Tom non voleva dire a Mary la triste notizia.
- Tom non voleva dire a Mary le tristi notizie.

- Haberleri duyunca şaşırdım.
- Haberi duyduğuma çok şaşırdım.

- Ero molto sorpreso di sentire la notizia.
- Io ero molto sorpreso di sentire la notizia.
- Ero molto sorpresa di sentire la notizia.
- Io ero molto sorpresa di sentire la notizia.

Kötü haberi veren kişi olmaktan nefret ediyorum.

- Odio essere il portatore di cattive notizie.
- Io odio essere il portatore di cattive notizie.

Bayan White ona haberi söylediğimde gözyaşlarına boğuldu.

La signora White scoppiò in lacrime quando le dissi la novità.

Kaza haberi benim için büyük bir şok oldu

- La notizia dell'incidente è stata un grande shock per me.
- La notizia dell'incidente fu un grande shock per me.

Trajik haberi duyduktan sonra her ikisi de ağladı.

Loro hanno pianto tutti e due dopo aver sentito la tragica notizia.

- Babanın bundan haberi var mı?
- Baban bunu biliyor mu?

- Tuo padre sa di questo?
- Suo padre sa di questo?
- Vostro padre sa di questo?

Ancak Fransızların Vitoria'daki feci yenilgisinin haberi geldiğinde, Napolyon, Soult'u kontrolü

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

Dün bu haberi okudum ve benim için çok imkansız görünüyordu.

- Ho letto ieri questa notizia e mi è sembrata così impossibile.
- Io ho letto ieri questa notizia e mi è sembrata così impossibile.

- Tom'un bu rapordan haberi var mı?
- Tom bu raporu biliyor mu?

Tom sa di questo rapporto?

- Tom Mary'nin gittiğini bile bilmiyordu.
- Mary'nin gittiğinden Tom'un haberi bile yoktu.

- Tom non sapeva neanche che Mary era partita.
- Tom non lo sapeva neanche che Mary era partita.
- Tom non sapeva nemmeno che Mary era partita.
- Tom non lo sapeva nemmeno che Mary era partita.
- Tom non sapeva neppure che Mary era partita.
- Tom non lo sapeva neppure che Mary era partita.
- Tom non sapeva neanche che Mary se n'era andata.
- Tom non lo sapeva neanche che Mary se n'era andata.
- Tom non sapeva nemmeno che Mary se n'era andata.
- Tom non lo sapeva nemmeno che Mary se n'era andata.
- Tom non sapeva neppure che Mary se n'era andata.
- Tom non lo sapeva neppure che Mary se n'era andata.

- Tom ne kadar zengin olduğumu bilmiyor.
- Tom'un benim ne kadar zengin biri olduğumdan haberi yok.

- Tom non sa quanto sono ricco.
- Tom non sa quanto sono ricca.