Translation of "Duran" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Duran" in a sentence and their italian translations:

Şurada duran adam kim?

Chi è quell'uomo in piedi laggiù?

Kapıda duran o çocuk kimdir.

Chi è quel ragazzo sulla porta?

Orada duran adam benim babamdır.

L'uomo che sta lì è mio padre.

Tepede duran ev çok eski.

La casa sulla collina è molto vecchia.

Köprüde duran adamı tanıyor musunuz?

- Conosci l'uomo in piedi sul ponte?
- Conoscete l'uomo in piedi sul ponte?
- Conosce l'uomo in piedi sul ponte?

Çok uzun süredir gelişmemizin önünde duran

Abbiamo tra le mani la capacità di fare cose incredibili

Yerde duran bazı boş şişeler gördüm.

Ho visto alcune bottiglie vuote che giacevano per terra.

Pencerenin yanında duran kızı tanıyor musun?

- Conosci la ragazza che sta alla finestra?
- La conosci la ragazza che sta alla finestra?

Masanın üzerinde açık duran bir kitap var.

C'è un libro appoggiato aperto sulla scrivania.

Masanın üstünde duran bir kitap var mıydı?

C'era un libro appoggiato sulla scrivania?

Başkalarının hayatının arka planında duran kartonumsu figürleri değil.

non sagome di cartone sullo sfondo di quelle degli altri.

Evlerin üzerinde asılı duran gümüş bir disk görmüştük.

e vedemmo un anonimo disco d'argento fluttuare sopra le case.

Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.

Chi dorme con i cani si sveglia con le pulci.

Orada duran o kadın şimdiye kadar gördüğüm en güzel kadın.

- Quella donna in piedi laggiù è la donna più bella che abbia mai visto.
- Quella donna in piedi laggiù è la donna più bella che io abbia mai visto.

Kapının yanındaki o adamla odanın diğer tarafındaki pencerenin yanında duran o kadının fotoğrafik hafızası var.

Quell'uomo in piedi accanto alla porta e quella donna vicino alla finestra dall'altro lato della stanza hanno memoria fotografica.

- Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.
- İtle yatan bitle kalkar.
- Körle yatan şaşı kalkar.
- Üzüm üzüme baka baka kızarır.

Chi dorme con i cani si sveglia con le pulci.