Translation of "Başıma" in Italian

0.026 sec.

Examples of using "Başıma" in a sentence and their italian translations:

- Kendi başıma yapmalıydım.
- Onu kendi başıma yapmalıydım.
- Onu yalnız başıma yapmalıydım.

- Avrei dovuto farlo da solo.
- Avrei dovuto farlo da sola.
- Avrei dovuto farla da solo.
- Avrei dovuto farla da sola.

Tek başıma gidemem.

- Non posso andare da solo.
- Non posso andare da sola.

Kendi başıma evdeydim.

- Ero a casa da solo.
- Io ero a casa da solo.
- Ero a casa da sola.
- Io ero a casa da sola.

Tek başıma buradayım.

- Sono qui per conto mio.
- Io sono qui per conto mio.

Başıma bela gelecek.

- Finirò nei guai.
- Io finirò nei guai.

Yalnız başıma gittim.

- Sono andata da sola.
- Sono andato da solo.
- Andai da solo.
- Andai da sola.

Tek başıma seyahat ettim.

Ho viaggiato da solo.

Bu benim başıma geldi.

- Questo mi è successo.
- Questo mi è capitato.

Onu tek başıma yapamıyorum.

- Non riesco a farlo da solo.
- Io non riesco a farlo da solo.
- Non riesco a farlo da sola.
- Io non riesco a farlo da sola.
- Non posso farlo da solo.
- Io non posso farlo da solo.
- Non posso farlo da sola.
- Io non posso farlo da sola.

Çocuğumuzu kendi başıma büyütemem.

- Non posso crescere nostro figlio da solo.
- Io non posso crescere nostro figlio da solo.
- Non posso crescere nostro figlio da sola.
- Io non posso crescere nostro figlio da sola.
- Non posso crescere nostra figlia da sola.
- Io non posso crescere nostra figlia da sola.
- Non posso crescere nostra figlia da solo.
- Io non posso crescere nostra figlia da solo.

Yalnız başıma yaşamak istiyordum.

- Volevo vivere da solo.
- Volevo vivere da sola.

Yalnız başıma yaşamak istiyorum.

- Voglio vivere da solo.
- Voglio vivere da sola.

Kendi başıma iyi olacağım.

- Starò bene per conto mio.
- Io starò bene per conto mio.

O hiç başıma gelmedi.

- Non mi è mai successo.
- Non mi è mai capitato.

Tek başıma olmayı seviyorum.

- Mi piace essere da solo.
- Mi piace essere da sola.
- Mi piace essere solo.
- Mi piace essere sola.

Tek başıma yürümekten hoşlanıyorum.

- Mi piace passeggiare da solo.
- A me piace passeggiare da solo.
- Mi piace passeggiare da sola.
- A me piace passeggiare da sola.

Tek başıma hayatta kalabilirim.

- Riesco a sopravvivere da sola.
- Io riesco a sopravvivere da sola.
- Riesco a sopravvivere da solo.
- Io riesco a sopravvivere da solo.

Tom'la tek başıma konuşmalıyım.

Devo parlare a Tom in privato.

Bunu tek başıma yapmadım.

- Non riuscivo a fare tutto questo da solo.
- Io non riuscivo a fare tutto questo da solo.
- Non riuscivo a fare tutto questo da sola.
- Io non riuscivo a fare tutto questo da sola.

Oraya yalnız başıma gitmeyeceğim.

- Non andrò lì dentro da solo.
- Io non andrò lì dentro da solo.
- Non andrò lì dentro da sola.
- Io non andrò lì dentro da sola.

Artık yalnız başıma yürümem.

- Non cammino più da solo.
- Io non cammino più da solo.
- Non cammino più da sola.
- Io non cammino più da sola.
- Non passeggio più da solo.
- Io non passeggio più da solo.
- Non passeggio più da sola.
- Io non passeggio più da sola.

Oraya tek başıma gittim.

- Sono andato lì da solo.
- Sono andato là da solo.
- Sono andata lì da sola.
- Sono andata là da sola.
- Andai lì da sola.
- Andai là da sola.
- Andai lì da solo.
- Andai là da solo.

Oraya tek başıma gitmezdim.

- Non sarei dovuto andare lì da solo.
- Non sarei dovuto andare là da solo.
- Non sarei dovuta andare lì da sola.
- Non sarei dovuta andare là da sola.

- İşi tek başıma bitirmek istiyorum.
- İşi kendi başıma bitirmek istiyorum.

Voglio finire il lavoro da solo.

- Arabamı tek başıma tamir etmeyi başardım.
- Arabamı tek başıma tamir edebildim.

- Sono riuscito a riparare la mia macchina da solo.
- Sono riuscito a riparare la mia auto da solo.
- Sono riuscito a riparare la mia automobile da solo.
- Sono riuscita a riparare la mia macchina da sola.
- Sono riuscita a riparare la mia auto da sola.
- Sono riuscita a riparare la mia automobile da sola.

Bu neden benim başıma geliyor?

Perché proprio a me?

Ancak bunu tek başıma yapamazdım.

Tuttavia, non potevo fare tutto da sola.

Tek başıma seyahat etmeyi severim.

- Mi piace viaggiare da sola.
- Mi piace viaggiare da solo.
- A me piace viaggiare da solo.
- A me piace viaggiare da sola.

Bu bavulu tek başıma taşıyamıyorum.

Non riesco a portare questa valigia da solo.

Beni burada bir başıma koyma.

- Non lasciarmi qui da solo.
- Non lasciatemi qui da solo.
- Non mi lasci qui da solo.
- Non lasciarmi qui da sola.
- Non lasciatemi qui da sola.
- Non mi lasci qui da sola.

Oraya kendi başıma gitmek istiyorum.

- Voglio andare lì per conto mio.
- Io voglio andare lì per conto mio.
- Voglio andarci per conto mio.
- Io voglio andarci per conto mio.

Bunun başıma geliyor olduğuna inanamıyorum.

- Non posso credere che questo stia succedendo a me.
- Io non posso credere che questo stia succedendo a me.
- Non riesco a credere che questo stia succedendo a me.
- Io non riesco a credere che questo stia succedendo a me.

Bu valizi tek başıma taşıyamam.

Non riesco a portare questa valigia da sola.

Tom'la tek başıma mı tanışmalıyım?

Devo incontrarmi con Tom in privato?

Her şeyi kendi başıma yaptım.

- Ho fatto tutto da solo.
- Feci tutto da solo.
- Feci tutto da sola.

Onu kendi başıma yapmış olabilirim.

Avrei potuto farcela da solo.

Lütfen beni tek başıma bırakma.

Ti prego, non lasciarmi da solo.

Keşke oraya tek başıma gitmeseydim.

Se solo non fossi andato là tutto solo.

Bunu tek başıma yapmam imkansız.

- È impossibile per me farlo da solo.
- È impossibile per me farlo da sola.

Bu da benim başıma geldi!

Questo è successo anche a me!

Burada tek başıma kalmak istemiyorum.

- Non voglio stare qui da solo.
- Io non voglio stare qui da solo.
- Non voglio stare qui da sola.
- Io non voglio stare qui da sola.

Tom başıma fazladan iş çıkarıyor.

- Tom mi causa molto lavoro extra.
- Tom mi causa un sacco di lavoro extra.

Onu tek başıma yapmam gerekirdi.

- Avrei dovuto farlo da solo.
- Avrei dovuto farlo da sola.
- Avrei dovuto farla da solo.
- Avrei dovuto farla da sola.

Bu kararı kendi başıma aldım.

Ho preso questa decisione da solo.

Tom bunu tek başıma yapmazdı.

Tom non lo farebbe da solo.

Bu kutuyu tek başıma kaldıramam.

Non riesco a sollevare questa cassa da solo.

Umarım asla benim başıma gelmez.

Spero che non mi capiti mai.

Onu muhtemelen tek başıma yapabilirim.

- Potrei probabilmente farlo da solo.
- Potrei probabilmente farlo da sola.

Onu muhtemelen kendi başıma yapabilirim.

- Potrei probabilmente farlo da solo.
- Potrei probabilmente farlo da sola.

Neden her şey benim başıma geliyor?

Perché succede tutto a me?

Bu köpek kulübesini tek başıma yaptım.

- Ho fatto questa cuccia per il cane da solo.
- Io ho fatto questa cuccia per il cane da solo.
- Ho fatto questa cuccia per il cane da sola.
- Io ho fatto questa cuccia per il cane da sola.
- Feci questa cuccia per il cane da sola.
- Io feci questa cuccia per il cane da sola.
- Io feci questa cuccia per il cane da solo.
- Feci questa cuccia per il cane da solo.

Bu köpek kulübesini kendi başıma yaptım.

- Ho costruito questo cuccia per cani da solo.
- Ho costruito questa cuccia per il cane da solo.

Her şeyi kendi başıma yapmak zorundaydım.

Ho dovuto fare tutto per conto mio.

Kendi başıma seyahat etmeyi tercih ederim.

- Io preferisco viaggiare per conto mio.
- Preferisco viaggiare per conto mio.

Tek başıma yaşamak için yeterince yaşlıyım.

Sono grande abbastanza per vivere per conto mio.

Ben o partiye tek başıma gittim.

- Sono andato a quella festa da solo.
- Io sono andato a quella festa da solo.
- Sono andata a quella festa da sola.
- Io sono andata a quella festa da sola.
- Andai a quella festa da sola.
- Io andai a quella festa da sola.
- Andai a quella festa da solo.
- Io andai a quella festa da solo.

Boston'a tek başıma gitmemin nesi var?

- Cosa c'è di sbagliato ad andare a Boston da solo?
- Che cosa c'è di sbagliato ad andare a Boston da solo?
- Che c'è di sbagliato ad andare a Boston da solo?
- Cosa c'è di sbagliato ad andare a Boston da sola?
- Che cosa c'è di sbagliato ad andare a Boston da sola?
- Che c'è di sbagliato ad andare a Boston da sola?

Tom'la tek başıma konuşabilir miyim, lütfen?

Posso parlare con Tom da solo, per favore?

Bunu tek başıma daha hızlı yapabilirdim.

- Avrei potuto farlo più velocemente per conto mio.
- Avrei potuto farla più velocemente per conto mio.

Neden bunu tek başıma yapmak zorundayım?

- Perché devo fare questo da solo?
- Perché devo fare questo da sola?

Her şeyi tek başıma yapmak zorundaydım.

- Ho dovuto fare tutto da solo.
- Io ho dovuto fare tutto da solo.
- Ho dovuto fare tutto da sola.
- Io ho dovuto fare tutto da sola.

Bunu tek başıma yapmaya karar verdim.

- Ho deciso di farlo da solo.
- Ho deciso di farlo da sola.

Yalnız başıma yemek yemekten hiç hoşlanmıyorum.

- Odio mangiare da solo.
- Odio mangiare da sola.

Ancak bunu tek başıma yapamam, sizden isteğim:

Ma non posso farlo tutto da solo, e quindi vi lascio con la seguente sfida:

Japonya'da tek başıma seyahat etmem kolay değil.

Non è facile per me viaggiare da solo in Giappone.

Sen benim başıma gelen en iyi şeysin.

Tu sei la cosa migliore che mi sia mai capitata.

- Yalnız yaşamaya alışkınım.
- Tek başıma yaşamaya alışığım.

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

Küçükken saatlerimi tek başıma odamda okuyarak geçirirdim.

Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia.

- Yalnız gitmek istemiyorum.
- Tek başıma gitmek istemiyorum.

- Non voglio andare da solo.
- Non voglio andare da sola.

Eve gece geç saatte kendi başıma gitmemeliydim.

- Non sarei dovuto andare a casa da solo tardi alla notte.
- Io non sarei dovuto andare a casa da solo tardi alla notte.
- Non sarei dovuta andare a casa da sola tardi alla notte.
- Io non sarei dovuta andare a casa da sola tardi alla notte.

- Tek başıma yaşamak istemiyorum.
- Yalnız yaşamak istemiyorum.

- Non voglio vivere da solo.
- Io non voglio vivere da solo.
- Non voglio vivere da sola.
- Io non voglio vivere da sola.

Oraya tek başıma gitmek hakkında biraz tereddütlüyüm.

Esito un po' ad andare là tutta sola.

Tek başıma gece geç saatlerde eve yürümemeliydim.

Non avrei dovuto andare a casa a piedi da sola a tarda notte.

- Bunu tek başıma yapamam.
- Onu kendim yapamam.

- Non riesco a farlo da solo.
- Non riesco a farlo da sola.
- Non posso farlo da solo.
- Non posso farlo da sola.
- Non posso farla da solo.
- Non posso farla da sola.
- Non riesco a farla da sola.
- Non riesco a farla da solo.
- Non posso farlo per conto mio.
- Io non posso farlo per conto mio.
- Non riesco a farlo per conto mio.
- Io non riesco a farlo per conto mio.

Dün başıma gelen her şeyi sana söyleyemem.

- Non posso dirti tutto ciò che mi è successo ieri.
- Non posso raccontarti tutto quel che mi è accaduto ieri.

Tek başıma daha fazla zaman geçirmek istemiyorum.

- Non volevo passare altro tempo da solo.
- Non volevo passare altro tempo da sola.

- Bu bana olmadı.
- Bu benim başıma gelmedi.

Non mi è successo.

Tek başıma yaşamak istiyordum, bir huzurevinde değil.

Volevo vivere da solo, non in una casa di riposo.

Yani bir haftalığına tek başıma Maine'e kampa gittim,

andando da sola in campeggio nel Maine per una settimana,

Bu köpek kulübesini tamamen tek başıma inşa ettim.

Ho costruito questa cuccia per il cane tutto da solo.

Seninle tek başıma altı saat zaman geçireceğimi sanmıyorum.

- Non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con te.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con te.
- Non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con te.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con te.
- Non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con voi.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con voi.
- Non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con voi.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con voi.
- Non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con lei.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con lei.
- Non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con lei.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con lei.

Tom'la yalnız başıma biraz zaman harcamayı gerçekten istiyorum.

Vorrei davvero passare un po' di tempo da sola con Tom.

- Tek başıma çalışmayı tercih ederim.
- Yalnız çalışmayı tercih ederim.

- Preferisco lavorare da solo.
- Io preferisco lavorare da solo.
- Preferisco lavorare da sola.
- Io preferisco lavorare da sola.

- Yalnız başıma gitmem gerektiğine inanıyor musun?
- Sence, yalnız mı gitmeliyim?

- Pensi che dovrei andare da solo?
- Pensi che dovrei andare da sola?
- Pensa che dovrei andare da solo?
- Pensa che dovrei andare da sola?
- Pensate che dovrei andare da solo?
- Pensate che dovrei andare da sola?