Translation of "Aldığını" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Aldığını" in a sentence and their italian translations:

Bana ne aldığını göster.

- Mostrami quello che hai comprato.
- Mi mostri quello che ha comprato.
- Mostratemi quello che avete comprato.

Tom'u işe aldığını biliyorum.

- So che hai assunto Tom.
- So che ha assunto Tom.
- So che avete assunto Tom.

Tom'un anahtarlarını aldığını gördüm.

- Ho visto Tom prendere le tue chiavi.
- Ho visto Tom prendere le sue chiavi.
- Ho visto Tom prendere le vostre chiavi.
- Vidi Tom prendere le tue chiavi.
- Vidi Tom prendere le sue chiavi.
- Vidi Tom prendere le vostre chiavi.

Yüzmekten zevk aldığını sanıyordum.

Pensavo ti piacesse nuotare.

Benim yorumlarımı aldığını umuyorum.

- Spero che tu abbia ricevuto i miei commenti.
- Spero che lei abbia ricevuto i miei commenti.
- Spero che abbiate ricevuto i miei commenti.
- Spero che voi abbiate ricevuto i miei commenti.

Onun anahtarlarını aldığını gördüm.

- L'ho visto prendere le tue chiavi.
- L'ho visto prendere le sue chiavi.
- L'ho visto prendere le vostre chiavi.
- Lo vidi prendere le tue chiavi.
- Lo vidi prendere le sue chiavi.
- Lo vidi prendere le vostre chiavi.

Onların onu aldığını gördüm.

- Li ho visti prenderlo.
- Li ho visti prenderla.
- Le ho viste prenderlo.
- Le ho viste prenderla.

Onun onu aldığını gördüm.

- L'ho visto prenderlo.
- L'ho visto prenderla.

Bizi işe aldığını biliyorum.

- So che ci hai assunti.
- So che ci hai assunte.
- So che ci ha assunti.
- So che ci ha assunte.
- So che ci avete assunti.
- So che ci avete assunte.

Onu işe aldığını biliyorum.

- So che l'hai assunto.
- So che l'ha assunto.
- So che lo avete assunto.

- O, rüşvet aldığını itiraf etti.
- O, rüşvet aldığını iddia etti.

- Ammise di aver preso tangenti.
- Ammise di aver preso mazzette.
- Ammise di aver preso bustarelle.
- Ha ammesso di aver preso bustarelle.
- Ha ammesso di aver preso tangenti.
- Ha ammesso di aver preso mazzette.

Tom Mary'nin soğuk aldığını duydu.

Tom aveva sentito che Mary aveva preso il raffreddore.

O, eroin aldığını itiraf etti.

- Ha ammesso di avere dell'eroina.
- Lei ha ammesso di avere dell'eroina.
- Ammise di avere dell'eroina.
- Lei ammise di avere dell'eroina.

Tom'un kilo aldığını düşünüyor musun?

- Pensi che Tom abbia messo su del peso?
- Pensa che Tom abbia messo su del peso?
- Pensate che Tom abbia messo su del peso?

Tom'un hâlâ nefes aldığını düşünüyorum.

- Penso che Tom stia ancora respirando.
- Io penso che Tom stia ancora respirando.

Tom'un onu aldığını kimse görmedi.

- Nessuno ha visto Tom prenderlo.
- Nessuno ha visto Tom prenderla.
- Nessuno vide Tom prenderlo.
- Nessuno vide Tom prenderla.

Kamerasını nereden aldığını biliyor musun?

Sai dove ha comprato la sua macchina fotografica?

Onu Tom'un aldığını düşünüyor musun?

- Pensi che Tom l'abbia comprato?
- Pensi che Tom l'abbia comprata?
- Pensa che Tom l'abbia comprato?
- Pensa che Tom l'abbia comprata?
- Pensate che Tom l'abbia comprato?
- Pensate che Tom l'abbia comprata?

Hiç kimse onu aldığını görmedi.

Nessuno ti ha visto prenderlo.

Senin onları işe aldığını biliyorum.

- So che li hai assunti.
- So che li ha assunti.
- So che li avete assunti.
- So che le hai assunte.
- So che le ha assunte.
- So che le avete assunte.

Senin beni işe aldığını biliyorum.

- So che mi hai assunto.
- So che mi hai assunta.
- So che mi ha assunto.
- So che mi ha assunta.
- So che mi avete assunto.
- So che mi avete assunta.

Senin onu işe aldığını biliyorum.

- So che l'hai assunta.
- So che l'ha assunta.
- So che l'avete assunta.

Bunu nereden aldığını söyler misin?

- Ti dispiacerebbe dire dove hai preso questo?
- Le dispiacerebbe dire dove ha preso questo?
- Vi dispiacerebbe dire dove avete preso questo?

Pastayı kimin aldığını merak ediyorum.

- Mi chiedo chi abbia comprato la torta.
- Io mi chiedo chi abbia comprato la torta.

Tom Mary'nin soğuk aldığını söylüyor.

Tom dice che Mary ha il raffreddore.

Önceden bir bilet aldığını düşündüm.

- Pensavo avessi già un biglietto.
- Pensavo avesse già un biglietto.
- Pensavo aveste già un biglietto.

Tom ksilofonu ücretsiz aldığını söyledi.

Tom mi ha detto che ha avuto il suo xilofono gratis.

- Arkadaşım yeni bir saat aldığını söyledi.
- Arkadaşım, yeni bir saat aldığını söyledi.

- Il mio amico ha detto che ha comprato un nuovo orologio.
- La mia amica ha detto che ha comprato un nuovo orologio.

Borçlarını onlara nasıl aldığını sormadan ödedim

Ho pagato i vostri debiti, senza chiedervi come li abbiate contratti

Onun birkaç botox enjeksiyonu aldığını düşünüyorum.

- Penso che si sia fatta qualche iniezione di Botox.
- Io penso che si sia fatta qualche iniezione di Botox.
- Penso che lei si sia fatta qualche iniezione di Botox.
- Io penso che lei si sia fatta qualche iniezione di Botox.

Tom'un çalıntı elması aldığını nasıl bildin?

- Come hai fatto a sapere che Tom aveva il diamante rubato?
- Come ha fatto a sapere che Tom aveva il diamante rubato?
- Come avete fatto a sapere che Tom aveva il diamante rubato?

Tom Mary'nin kendisini işe aldığını söylüyor.

Tom dice che Mary l'ha assunto.

Bana o şapkayı nereden aldığını söyle.

- Dimmi dove hai comprato quel cappello.
- Mi dica dove ha comprato quel cappello.
- Ditemi dove avete comprato quel cappello.

Sadece bunu nereden aldığını kimseye söyleme.

Soltanto non dire a nessuno dove hai avuto questo.

Onun kitabını ödünç aldığını hatırlıyor musun?

- Ti ricordi di aver preso in prestito il suo libro?
- Ti ricordi di avere preso in prestito il suo libro?
- Si ricorda di aver preso in prestito il suo libro?
- Vi ricordate di aver preso in prestito il suo libro?
- Vi ricordate di avere preso in prestito il suo libro?
- Si ricorda di avere preso in prestito il suo libro?

Dün ne aldığını bana gösterir misin?

Mi fai vedere quello che hai comprato ieri?

O her sabah duş aldığını söyledi.

- Ha detto che si fa una doccia ogni mattina.
- Lei ha detto che si fa una doccia ogni mattina.

Tom Mary'nin zaten ekmek aldığını bilmiyordu.

- Tom non sapeva che Mary aveva già comprato il pane.
- Tom non lo sapeva che Mary aveva già comprato il pane.

Hayatta olduğunu, nefes aldığını görünce içim rahatladı.

Ero molto sollevato che fosse viva, che respirasse.

Senin yeni bir trombon satın aldığını duydum.

- Ho sentito dire che hai comprato un nuovo trombone.
- Ho sentito dire che ha comprato un nuovo trombone.
- Ho sentito dire che avete comprato un nuovo trombone.

Onun bir kat mülkiyeti aldığını biliyor muydun?

- Lo sapevate che ha comprato un condominio?
- Lo sapevate che lui ha comprato un condominio?
- Lo sapeva che ha comprato un condominio?
- Lo sapeva che lui ha comprato un condominio?
- Lo sapevi che ha comprato un condominio?
- Lo sapevi che lui ha comprato un condominio?

Tom Mary'nin yeni bir bilgisayar aldığını duydu.

- Tom sentì dire che Mary aveva comprato un nuovo computer.
- Tom ha sentito dire che Mary aveva comprato un nuovo computer.

Mary'nin bilgisayarını nereden aldığını Tom'un bildiğini sanmıyorum.

- Non penso che Tom sappia dove Mary abbia comprato il suo computer.
- Io non penso che Tom sappia dove Mary abbia comprato il suo computer.

Tom'un o şapkayı nereden aldığını merak ediyorum.

Mi chiedo dove Tom abbia comprato quel cappello.

O bana çok sayıda telefon görüşmesi aldığını söyledi.

Mi diceva che aveva ricevuto un sacco di telefonate.

Tom tenis raketini ne zaman aldığını merak ediyordu.

- Tom si chiedeva quando avete comprato la vostra racchetta da tennis.
- Tom si chiedeva quando hai comprato la tua racchetta da tennis.
- Tom si chiedeva quando ha comprato la sua racchetta da tennis.

İtalya'nın nasıl 3 milyondan fazla devlet memuru aldığını hatırlıyor musunuz?

Ti ricordi di come l'Italia ha più di 3.000.000 di dipendenti publici?

Tom Mary için bir elmas yüzük aldığını hiç kimseye söylemedi.

- Tom non ha detto a nessuno che aveva comprato un anello di diamanti per Mary.
- Tom non disse a nessuno che aveva comprato un anello di diamanti per Mary.

Köpek balığının etrafında yüzüp kokusunu aldığını gördüm. "Olamaz, yine aynı kâbusu yaşayacağız."

Poi hai visto lo squalo nuotare al margine esterno, cogliendo il suo odore. E ho pensato: "Oh, no, questo...