Translation of "Aile" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Aile" in a sentence and their italian translations:

Aile önemlidir.

La famiglia è importante.

Aile ailedir.

La famiglia è la famiglia.

- Aile geleneklerini yaşatmalıyız.
- Aile geleneklerimizi sürdürmeliyiz.

- Dobbiamo mantenere le tradizioni di famiglia.
- Noi dobbiamo mantenere le tradizioni di famiglia.

Aile ziyafet çekebilecek.

la famiglia può banchettare.

Aile resimlerine baktığımızda,

Guardando le foto di famiglia,

Tom aile reisidir.

Tom è il capo del nucleo familiare.

Onlar mükemmel aile.

- Sono la famiglia perfetta.
- Loro sono la famiglia perfetta.

Bütün aile oradaydı.

- Tutta la famiglia era lì.
- La famiglia al completo era lì.

Siz aile gibisiniz.

- Sei come uno di famiglia.
- Tu sei come uno di famiglia.
- Sei come una di famiglia.
- Tu sei come una di famiglia.
- È come una di famiglia.
- Lei è come una di famiglia.
- È come uno di famiglia.
- Lei è come uno di famiglia.
- Siete come persone di famiglia.
- Voi siete come persone di famiglia.

Tom aile değil.

Tom non fa parte della famiglia.

Biz aile gibiyiz.

- Siamo come persone di famiglia.
- Noi siamo come persone di famiglia.

Tom aile gibi.

Tom è come uno di famiglia.

- İki aile o evde yaşıyor.
- O evde iki aile yaşıyor.
- O evde iki aile yaşar.

In quella casa vivono due famiglie.

Ama aile gibi olduk.

Siamo diventati una famiglia.

Bir Aile Planlaması Merkezine,

a un Centro di Genitorialità Pianificata,

Yangında dört aile öldürüldü.

Quattro famiglie sono morte nell'incendio.

Aile lanet altında görünüyordu.

La famiglia sembrava essere sotto l'effetto di una maledizione.

Tom bir aile babası.

Tom è un uomo di famiglia.

Benim babam aile reisidir.

Mio padre è il capofamiglia.

Ne harika bir aile!

Che magnifica famiglia!

Bu bir aile yadigârı.

È un cimelio di famiglia.

Favori aile üyen kimdir?

Quale membro della famiglia è il tuo preferito?

Aile dışarıda kahvaltı ediyor.

La famiglia sta facendo colazione all'aperto.

Bir aile krizi yaşadım.

- Ho avuto un'emergenza famigliare.
- Ebbi un'emergenza famigliare.

Siz arkadaşlar aile gibisiniz.

Voi ragazzi siete come persone di famiglia.

Bu bir aile geleneği.

È una tradizione di famiglia.

Çocuklar aile ortamını yansıtırlar.

I bambini riflettono l'atmosfera familiare.

Tüm aile çiftlikte çalışıyor.

Tutta la famiglia lavora nella fattoria.

Aile yoksulluk içinde yaşadı.

La famiglia viveva nella povertà.

Tom bir aile dostuydu.

Tom era un amico della famiglia.

Bu bir aile sırrı.

È un segreto di famiglia.

Burada yirmi aile yaşar.

- Qui vivono venti famiglie.
- Qua vivono venti famiglie.
- Qui abitano venti famiglie.
- Qua abitano venti famiglie.

Aile adınızı nasıl hecelersiniz?

- Come si scrive il tuo cognome?
- Come si scrive il suo cognome?
- Come si scrive il vostro cognome?

Evde iki aile yaşıyor.

- Ci vivono due famiglie nella casa.
- Ci abitano due famiglie nella casa.

Ne güzel bir aile!

Che bella famiglia!

Tom bizim aile doktorumuz.

Tom è il nostro medico di famiglia.

Arkadaşlar, komşular, aile ve topluluğumun

Amici, vicini, famiglia, la mia comunità:

Aile yadigarınız ne olursa olsun,

Qualsiasi sia la vostra eredità,

Aile üyelerine yemeğin yerini gösteriyor.

e guidano i membri della famiglia verso il pasto.

Örneğin burada Zimbabwe'den bir aile,

Questa, ad esempio, è una famiglia dello Zimbabwe,

Birçok aile düzgün desteği olsaydı

La maggior parte ha famiglie che si occuperebbero di loro

Ve aile yanı bakımı desteklemek.

e diventare sostenitori dell'assistenza in famiglia.

Aile, akşam yemeğini birlikte yedi.

La famiglia ha cenato insieme.

Mutlu bir aile gibi gözüküyorlar.

Sembrano una famiglia felice.

Tom sadece bir aile dostu.

- Tom è solo un amico di famiglia.
- Tom è soltanto un amico di famiglia.
- Tom è solamente un amico di famiglia.

- Neden ailen yok?
- Aile kursana.

- Perché non hai una famiglia?
- Perché non ha una famiglia?
- Perché non avete una famiglia?

Ben sadece bir aile dostuyum.

Sono soltanto un amico di famiglia.

Tom ve Mary aile gibi.

Tom e Mary sono come persone di famiglia.

Aile, toplumun en temel birimidir.

La famiglia è l'unità più fondamentale della società.

Aile bütçesini karıma emanet ettim.

- Ho affidato a mia moglie le finanze familiari.
- Affidai a mia moglie le finanze familiari.

Tom büyük bir aile istiyor.

Tom vuole una famiglia numerosa.

Burada büyük bir aile gibiyiz.

- Siamo come una grande famiglia qui.
- Noi siamo come una grande famiglia qui.
- Siamo come una grande famiglia qua.
- Noi siamo come una grande famiglia qua.

- Bu küçücük köyde elli tane aile yaşar.
- Bu küçücük köyde elli aile yaşıyor.

Cinquanta famiglie vivono in questo piccolo villaggio.

- Ailem öyle büyük bir aile değildir.
- Benim ailem öyle büyük bir aile değildir.

La mia famiglia non è una famiglia così numerosa.

İşçi sınıfı bir aile içinde büyüdüm

Sono cresciuta in una famiglia di operai,

Aile yoluna devam edip su bulmalı.

La famiglia deve proseguire e trovare l'acqua.

Aile, savaştan sonra zor günler geçirdi.

- La famiglia ha avuto delle difficoltà dopo la guerra.
- La famiglia ebbe delle difficoltà dopo la guerra.

O köyde sadece bir aile kalır.

- In quel villaggio rimane solo una famiglia.
- In quel villaggio rimane soltanto una famiglia.
- In quel villaggio rimane solamente una famiglia.

Köpeğe aile tarafından "Spot" adı verilir.

Il cane è chiamato Spot dalla famiglia.

Noeli bir aile yemeği ile kutladık.

- Abbiamo celebrato il Natale con un pranzo in famiglia.
- Noi abbiamo celebrato il Natale con un pranzo in famiglia.

Akşam oldu. Aile akşam yemeğini yiyor.

- È sera. La famiglia sta cenando.
- È notte. La famiglia sta cenando.

Bu bizim aile için bir rezalet.

È una disgrazia per la nostra famiglia!

Tom aile şirketini miras olarak aldı.

- Tom ha ereditato l'azienda di famiglia.
- Tom ereditò l'azienda di famiglia.

Bir aile büyük bir evde yaşıyor.

- Una famiglia vive in una grande casa.
- Una famiglia abita in una grande casa.

Tom aile içi istismar konusunda uzmandı.

Tom era un esperto nel campo degli abusi domestici.

Onlar bize bir aile gibi davrandı.

- Ci hanno trattati come persone di famiglia.
- Ci hanno trattate come persone di famiglia.
- Ci trattarono come persone di famiglia.

Biz Tahiti'ye bir aile tatili yaptık.

- Abbiamo fatto una vacanza di famiglia a Tahiti.
- Noi abbiamo fatto una vacanza di famiglia a Tahiti.

Tom aynı zamanda bir aile babasıdır.

Tom è anche un uomo di famiglia.

Tabii ki bu durum aile şereflerini lekeleyecekti.

perché, ovviamente, avrebbe portato disonore sulla famiglia.

Tom hariç bütün aile sessizce TV izliyordu.

A parte Tom, la famiglia guardava la TV in silenzio.

İki aile tek bir çatı altında yaşıyor.

Le due famiglie vivono sotto lo stesso tetto.

Tom tüm aile için bir şeyi vardır.

Tom ha qualcosa per tutta la famiglia.

Sen bu aile için bir yüz karasısın!

- Sei una disgrazia per questa famiglia!
- Tu sei una disgrazia per questa famiglia!
- È una disgrazia per questa famiglia!
- Lei è una disgrazia per questa famiglia!
- Siete una disgrazia per questa famiglia!
- Voi siete una disgrazia per questa famiglia!

Sokağın aşağısında yaşayan üç kişilik bir aile vardı.

C'era una famiglia di 3 persone, che viveva al fondo della via.

Uzun kış gecesinde aile kurmak için mükemmel yer.

È il posto perfetto per metter su famiglia nella lunga notte invernale.

Dan ve Linda bir aile kurmak için hazırdı.

Dan e Linda erano pronti a farsi una famiglia.

"Büyük, mutlu bir aile istiyorum." "Ne kadar büyük?"

- "Voglio una grande famiglia felice." "Quanto grande?"
- "Io voglio una grande famiglia felice." "Quanto grande?"

Aile olarak hem ekonomik hem de manevi yönden hırpalanıyorduk.

In famiglia ci sentivamo devastati finanziariamente ed emotivamente.

O, onun sahip olduğu, aile hissine en yakın şey.

Lei è la cosa più vicina ad una famiglia che lui abbia.

Yeni bir aile içinse gece farklı bir engel teşkil ediyor.

A un'altra famiglia la notte presenta una sfida diversa.

Burada hepiniz, ya bir arkadaşsınız ya da bir aile mensubu.

Qui ciascuno di voi, è o un amico o il componente di una famiglia,

Ben Berlin'de bir Alman aile ile yaşayarak bir hafta geçirdim.

- Ho passato una settimana a Berlino vivendo con una famiglia tedesca.
- Io ho passato una settimana a Berlino vivendo con una famiglia tedesca.
- Ho passato una settimana a Berlino abitando con una famiglia tedesca.
- Io ho passato una settimana a Berlino abitando con una famiglia tedesca.
- Passai una settimana a Berlino abitando con una famiglia tedesca.
- Io passai una settimana a Berlino abitando con una famiglia tedesca.
- Passai una settimana a Berlino vivendo con una famiglia tedesca.
- Io passai una settimana a Berlino vivendo con una famiglia tedesca.

Ama şimdilik... ...bu aile, Dünya'daki en uzun geceden sağ çıkmayı başardı.

Ma, per ora, questa famiglia è sopravvissuta alla notte più lunga sulla Terra.

Tom, eski bir aile fotoğrafı sayısallaştırdı ve onu annesine e-postayla gönderdi.

- Tom ha digitalizzato una vecchia foto di famiglia e l'ha inviata via e-mail a sua madre.
- Tom digitalizzò una vecchia foto di famiglia e la inviò via e-mail a sua madre.
- Tom ha digitalizzato una vecchia fotografia di famiglia e l'ha inviata via e-mail a sua madre.
- Tom digitalizzò una vecchia fotografia di famiglia e la inviò via e-mail a sua madre.

Bütün mutlu aileler birbirine benzer, mutsuz olan her aile mutsuzluğunu kendine göre yaşar.

Le famiglie felici sono tutte simili, ogni famiglia infelice lo è a modo suo.

Aile işine katılma planları, ateşli bir cumhuriyetçi olan Suchet'in Lyon Ulusal Muhafızlarının süvarisine katılmasıyla

I piani per entrare nell'azienda di famiglia furono vanificati dalla Rivoluzione francese, quando Suchet, un

- En hafif tabiriyle o aile terbiyesi görmemiş birisidir.
- Hafif tabiriyle o iyi yetiştirilmemiş biri.

Lui è un maleducato, per non dire grezzo.

Bu bu aile için bir trajedi, bu bu toplum için bir trajedi, bu, şehir için bir trajedi.

Questa è una tragedia per questa famiglia, è una tragedia per questa comunità, è una tragedia per la città.