Translation of "Yaşıyorsunuz" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Yaşıyorsunuz" in a sentence and their hungarian translations:

Nerede yaşıyorsunuz?

- Hol laktok?
- Hol lakik?

Şehirde mi yaşıyorsunuz?

Városban laksz?

Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

Ön Törökországban lakik?

Bu alanda mı yaşıyorsunuz?

Ezen a környéken laksz?

Siz arkadaşlar nerede yaşıyorsunuz?

Hol laktok?

Sürekli korku içinde yaşıyorsunuz.

- Állandó félelem az életed.
- Állandó rettegésben élsz.

- Kiminle yaşıyorsunuz?
- Kim ile yaşıyorsun?

Kivel élsz?

- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

- Törökországban élsz?
- Ön Törökországban él?
- Törökországban éltek?
- Törökországban élnek önök?

- Hangi evde yaşıyorsun?
- Hangi evde yaşıyorsunuz?

Melyik házban laksz?

- "Nerede yaşıyorsunuz?" "Tokyo'da yaşıyorum."
- "Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

- Hol laksz? - Tokióban.

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?

- Hol élsz?
- Hol laknak önök?
- Hol laksz?
- Hol él ön?
- Hol éltek?
- Hol lakik ön?
- Hol laktok?
- Hol lakik?
- Merre laksz?

Bu toplumda yaşıyorsunuz ve bununla ilgili bir şey yapmanız gerek.

Ilyen közösségekben élünk, és ezzel kezdenünk kell valamit.

- Bu binada mı yaşıyorsun?
- Bu binada mı oturuyorsun?
- Bu binada mı ikamet ediyorsun?
- Bu binada mı ikamet ediyorsunuz?
- Bu binada mı oturuyorsunuz?
- Bu binada mı yaşıyorsunuz?
- Siz bu binada mı yaşıyorsunuz?
- Siz bu binada mı ikamet ediyorsunuz?
- Siz bu binada mı oturuyorsunuz?
- Sen bu binada mı yaşıyorsun?
- Sen bu binada mı oturuyorsun?
- Sen bu binada mı ikamet ediyorsun?

Ebben az épületben laksz?