Translation of "Mi*" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Mi*" in a sentence and their hungarian translations:

- Sahi mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

- Komolyan mondod?
- Komolyan?

- Delirdin mi sen?
- Delirdin mi?
- Sen delirdin mi?

Megőrültél?!

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

- Tényleg?
- Valóban?
- Igazán?
- Komolyan?
- Kajakra?
- Komcsi?

Bize mi gidelim size mi?

Hozzám vagy hozzád menjünk?

- Önemli mi?
- O önemli mi?

Fontos ez?

- Onlar Paris'te mi?
- Paris'teler mi?

Párizsban vannak?

- Tadı güzel mi?
- Lezzetli mi?

Ízlik?

Sinirli mi? Ben mi? Hayır!

Ideges? Én? Nem!

- İyice delirdin mi?
- Tamamen mi delirdin?
- Tamamen delirdin mi?

- Teljesen megőrültél?
- Teljesen megbolondultál?

- Oh! Gerçekten mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

- Na ne már!
- Na nehogy már!

- Gerçekten mi?
- Oh, sahi mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

Ó, csakugyan!?

Değil mi?

Ugye?

Öyle mi?

Ez így van?

Önemli mi?

- Van ennek jelentősége?
- Számít ez?

Bitirdin mi?

Végeztél?

Geldiler mi?

Megérkeztek már?

"Gerçekten mi?"

"Igazán?"

Etkilendin mi?

- Lenyűgözött?
- Le vagy nyűgözve?

Gerçek mi?

Ez valódi?

Gerçekten mi!

Tényleg!

Kestin mi?

Megvágtad magad?

Mavi mi?

- Kék?
- Ez kék?

Kanser mi?

Rák?

Temiz mi?

Ez tiszta?

Tehlikeli mi?

- Veszélyes ez?
- Veszélyes?

Kirli mi?

Ez piszkos?

Yeterli mi?

Elegendő?

Bitti mi?

- Készen van?
- Elkészült?

İyi mi?

Jó?

Güzel mi?

Kellemes?

Güvenli mi?

Biztonságos?

Adil mi?

Ez korrekt?

Benimki mi?

- Ez az enyém?
- Az az enyém?

Yeni mi?

Az új?

Berlin'de mi?

Ő Berlinben van?

Acil mi?

- Ez sürgős?
- Sürgős?

Şimdiden mi?!

Máris?!

Gerçek mi yoksa tamamen mecazi mi?

Ez valóságos vagy csupán metaforikus?

"Sanal gerçeklik mi? Artırılmış gerçeklik mi?"

Virtuális valóság vagy kiterjesztett valóság?

- O senin mi?
- O sizin mi?

Ez a tied?

- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

- Törökországban élsz?
- Ön Törökországban él?
- Törökországban éltek?
- Törökországban élnek önök?

- Birisini mi arıyorsun?
- Birisini mi arıyorsunuz?

Keresel valakit?

- Oradaydınız, değil mi?
- Oradaydın, değil mi?

Ott voltál, igaz?

- Baban bahçede mi?
- Babanız bahçede mi?

- Apád a kertben van?
- Apátok a kertben van?

- Yorgunsun, değil mi?
- Yorgunsunuz, değil mi?

Fáradt vagy, nem igaz?

- Kitabım sizde mi?
- Kitabım sende mi?

Nálad van a könyvem?

Yeşili mi yoksa maviyi mi istiyorsun?

A zöldet kéred vagy a kéket?

- Fırına gittin mi?
- Pastaneye gittin mi?

Elmentél a pékségbe?

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

- Ó, csakugyan?
- Á, valóban?!

- Birisini mi bekliyorsun?
- Birisini mi bekliyorsunuz?
- Beklediğin biri mi var?

Vársz valakire?

Herkes görüyor değil mi? Havalı değil mi?

Mindenki látja? Tök menő, nem?

- Yorgunsun, değil mi?
- Siz yorgunsunuz, değil mi?

Fáradt vagy, nem igaz?

- Yüzemezsin, değil mi?
- Yüzme bilmiyorsun, değil mi?

Ugye nem tudsz úszni?

Otobüsle mi yoksa araba ile mi gidiyorsun?

Busszal mész vagy kocsival?

- O, sizin bisikletiniz mi?
- Senin bisikletin mi?

Ez a te kerékpárod?

- O senin annen mi?
- O annen mi?

Ő az édesanyád?

- Herkes geldi mi?
- Herhangi biri geldi mi?

Jött valaki?

- Anlamıyorsun, değil mi?
- Kafan basmıyor, değil mi?

Nem vágod, mi?

Sen evde mi yoksa doğumevinde mi doğurdun?

Otthon szültél vagy egy szülészeten?

O, otobüsle mi yoksa trenle mi geldi?

Busszal vagy vonattal jött?

- Köpeği besledin mi?
- Köpeğe mama verdin mi?

Megetetted már a kutyát?

Sahiden mi? Adam, şaka yapıyorsun değil mi?

- Igazán?! Ember, te tréfálsz?
- Tényleg?! Ember, te viccelsz?

Onun göğüsleri gerçek mi yoksa sahte mi?

Igaziak lehetnek a mellei?

Hangisi daha önemli, iş mi ben mi?

Mi fontosabb neked, én vagy a munka?

Okula yürüyerek mi yoksa bisikletle mi gidersin?

Gyalog vagy kerékpárral mész iskolába?

Gözleme mi tercih edersin yoksa krep mi?

A gofrit vagy a palacsintát szereted jobban?

Buraya trenle mi yoksa otobüsle mi geldin?

Vonattal vagy busszal jöttél ide?

- Yayan mı gideceksin yoksa otobüsle mi?
- Yürüyerek mi gideceksin yoksa otobüsle mi?

Gyalog vagy busszal mész?

Ilginç değil mi?

nincs övön aluli ütés, igaz?

Aynısı değil mi?''

egy évvel ezelőtt is előírt?"

Güzel, değil mi?

Szép, nem igaz?

Bu gerçek mi?

Igaz-e?

Ne gibi mi?

Mint például?

Neden mi minimalist?

Miért minimalista?

İğrenç yemeklerden mi?

A pocsék kajával van baj?

Bu nefret mi?

Gyűlölet ez?

Yemekler dahil mi?

Az étkezést is tartalmazza?

Sen delirdin mi?

Megőrültél?

Yüzebilirsin, değil mi?

Tudsz úszni, ugye?

İşi bitirdin mi?

Befejezted már a munkát?

Onu bitirdin mi?

Befejezted?

Maçı izledin mi?

Láttad a meccset?

Ellerin temiz mi?

- Tiszták a kezeid?
- Tiszta a kezed?

Koltuklar müsait mi?

Szabadok az ülőhelyek?

Sevkiyat geldi mi?

Megérkezett már a szállítmány?

Bagajın kilitli mi?

A csomagtartód zárva van?

Kitabı bitirdin mi?

Befejezted a könyvet?

Şiiri ezberledin mi?

Megtanultátok a verset kívülről?

Trene yetiştin mi?

Elérted a vonatot?

O evli mi?

- Házas?
- Férjezett?
- Férjnél van?

O ölecek mi?

Meg fog halni?