Translation of "Kaza" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Kaza" in a sentence and their hungarian translations:

- Kaza birden oldu.
- Kaza pat diye oldu.
- Kaza birdenbire oldu.
- Kaza ansızın oldu.
- Kaza aniden oldu.

Az egész baleset hirtelen történt.

- Kaza nasıl oldu?
- Kaza nasıl meydana geldi?

Hogy történt ez a baleset?

Kaza otobanda gerçekleşti.

A baleset az autópályán történt.

Kaza kavşakta oldu.

A baleset annál a kereszteződésnél történt.

O, kaza değildi.

Ez nem volt véletlen.

Bir kaza oldu.

Egy baleset történt.

Bir kaza geçirdim.

Volt egy balesetem.

Uçak kaza yaptı.

A repülőgép lezuhant.

Kaza geçirdin mi?

Baleseted volt?

Bir kaza vardı.

Baleset történt.

Kaza onun dikkatsizliğinden dolayıydı.

A figyelmetlensége miatt következett be a baleset.

Kimse kaza için suçlanmadı.

Senki nem volt hibás a balesetért.

Kaza dün sabah oldu.

A baleset tegnap reggel történt.

Kaza, önceki gün oldu.

A baleset tegnapelőtt történt.

Kaza o geçitte oldu.

A baleset az útkereszteződésnél történt.

Kaza için biz suçlanmayacaktık.

Nem voltunk hibásak a balesetben.

Onlar kaza yerine koştular.

- A baleset helyszínére siettek.
- Siettek a baleset helyszínére.

Uçağı dağlarda kaza yaptı.

A repülője lezuhant a hegyekben.

Kaza sonucu sağır oldu.

Megsüketült a balesetben.

Kaza senin hatan değildi.

- A baleset nem a te hibád volt.
- A baleset nem a te hibádból történt.

Kaza gözlerimin önünde oldu.

Épp a szemem előtt történt a baleset.

Ciddi bir kaza geçirdim.

Komoly balesetem volt.

Kaza Tom'un hatası değildi.

A baleset nem Tom hibájából történt.

Kavşakta bir kaza vardı.

A kereszteződésben baleset történt.

Kaza bu kavşakta oldu.

A baleset ebben a kereszteződésben történt.

Tom bir kaza geçirdi.

Tomnak balesete volt.

Kaza onun gelişini muhtemelen geciktirecek.

Esetleg, a baleset késleltetni fogja az érkezését.

Kaza iki yıl önce oldu.

A baleset két évvel ezelőtt történt.

Kaza onun dikkatsizliği sayesinde oldu.

A figyelmetlensége vezetett a balesethez.

Kaza onun dikkatsiz sürüşü yüzündendi.

A figyelmetlen vezetése balesethez vezetett.

Kaza onun evinin yanında gerçekleşti.

A baleset az otthonához közel történt.

Kaza, iki saat önce oldu.

A baleset két órája történt.

Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.

A baleset majdnem az életébe került.

Yokluğunda korkunç bir kaza oldu.

Szörnyű baleset történt a távollétében.

Birçok kaza dikkatsizlikten ortaya çıkar.

Sok baleset a gondatlanságból származik.

Kaza trafik sıkışıklığına neden oldu.

A baleset dugót okozott.

Az önce bir kaza oldu.

Pont most történt egy baleset.

Dün berbat bir kaza oldu.

- Egy szörnyű baleset történt tegnap.
- Szörnyű baleset történt tegnap.

Kaza olalı bir yılı geçti.

Több mint egy év eltelt már a baleset óta.

Okula geç kalışım kaza yüzündendi.

A baleset miatt késtem el az iskolából.

Radyo, kaza hakkında bilgi vermedi.

A rádió nem tájékoztatott a balesetről.

Belki o bir kaza değildi.

Talán nem baleset volt.

Kaza onu kalıcı felç bıraktı.

Ledermedt egy időre a balesettől.

Kaza hakkında bir şey hatırlamıyorum.

Semmire sem emlékszem az balesetből.

Kaza hakkında Tom'a söyledin mi?

Beszéltél Tomnak a balesetről?

Otobanda korkunç bir kaza vardı.

Borzalmas baleset volt az autópályán.

Kaza, bazı insanların hayatlarını mal oldu.

A baleset több ember életét követelte.

Bunun bir kaza olduğunu düşünüyor musun?

Szerinted baleset volt?

Az kalsın elimden bir kaza çıkacaktı.

Majdnem balesetet okoztam.

Trafik sıkışıklığına bir kaza neden oldu.

A forgalmi dugót baleset okozta.

Bir kaza varsa, onu rapor etmeliydik.

Ha ott egy baleset volt, jelentenünk kellett volna.

Kaza benim dikkatsizliğim nedeniyle meydana geldi.

A baleset a figyelmetlenségemből adódott.

Kaza olduğunda, otomobilde dört kişi vardı.

Négy ember volt a kocsiban, amikor a baleset történt.

Kaza olması durumunda bana hemen telgraf çek.

Abban az esetben, ha baleset történne, azonnal táviratozz nekem!

Kaza eseri mi oldu yoksa kasıtlı mıydı?

Véletlen volt vagy szándékos?

Bu bir sanat ve şanslı bir kaza aslında.

Ez művészet és jószerencse dolga.

Kaza haberi benim için büyük bir şok oldu

- A baleset hírei hatalmas sokk-ként értek.
- A baleset híre nagy megrázkódtatás volt számomra.

Kaza meydana geldiğinde, o üç yıldır fabrikada çalışıyordu.

Három éve dolgozott a gyárban, amikor a baleset történt.

O, direksiyonda uykuya daldı ve bir kaza geçirdi.

- Elaludt a kormánynál és balesetezett.
- Elaludt a volánnál és balesetet szenvedett.

Tom gerçekten bir kaza olup olmadığını merak ediyordu.

Tom kíváncsi volt, hogy valóban baleset volt-e.

Dağın zirvesine ulaşmayı başardılar, ama geri inerken bir kaza geçirdiler.

Sikerült felérniük a hegytetőre, de visszafelé jövet volt egy balesetük.