Translation of "Kasaba" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Kasaba" in a sentence and their hungarian translations:

Kasaba ölüyor.

Haldoklik a város.

Kasaba halkı alkışladı.

A városlakók éljeneztek.

Kasaba terk edildi.

A város elhagyatott volt.

Güzel bir kasaba.

Ez egy kellemes város.

Ben bir kasaba sakiniyim.

Városlakó vagyok.

Bu küçük bir kasaba.

Kisváros.

Doğduğum kasaba eski kalesiyle ünlüdür.

A szülővárosom ismert a régi kastélyáról.

O çok küçük bir kasaba.

Ez egy nagyon kis város.

Bütün kasaba onun hakkında biliyor.

- Az egész város tudja.
- Tudja az egész város.
- Az egész város tud róla.

Bu kasaba geceleri gerçekten ölüdür.

Ez a város éjjel tényleg kihalt.

Onları kasaba kütüphanesinden ödünç aldım.

A városi könyvtárból kölcsönöztem őket.

New York’un kuzeyindeki küçük bir kasaba

És ha mindez megeshet

Kasaba o zamandan beri çok değişti.

A város sokat változott azóta.

Şehir ve kasaba arasındaki fark nedir?

Mi a különbség a "city" és a "town" között?

Tüm kasaba bir yangında tahrip oldu.

Az egész város elpusztult egy tűzvészben.

Tüm kasaba yangın tarafından harap edildi.

Egy tűzvész elpusztította az egész várost.

Bizim kasaba mükemmel spor tesislerine sahiptir.

- A városunk kiváló sportolási lehetőségekkel rendelkezik.
- A városunkban kiváló sportlétesítmények vannak.

Daha iki nesil önce olmayan bu kasaba

Nem több, mint két generáció alatt

İstasyon, bu iki kasaba arasında yer alır.

Az állomás e két város között helyezkedik el.

Allah'ın siktir ettiği yerde küçük bir kasaba.

- Ez egy kisváros a semmi közepén.
- Ez egy kisváros az Isten háta mögött.

Kasaba yeniden hayata dönecek, iş makinaları yollarda olacak.

A város újra felvirágzik, mindenütt teherautók járják majd az utakat.

Kasaba deniz seviyesinden 1500 metre yüksekte yer alıyor.

- A város 1500 méterrel van a tengerszint felett.
- A város 1500 méterrel a tengerszint felett helyezkedik el.

Bir köy ve bir kasaba arasındaki fark nedir?

Mi a különbség egy falu és egy város között?

- Kasaba halkı deprem tarafından korkutuldu.
- Deprem kent sakinlerini korkuttu.

A város lakóit megrémítette a földrengés.

Bu kasaba o kadar küçüktür ki herkesin ismini kolayca öğrenebilirsin.

Olyan kicsi ez a város, hogy könnyen meg lehet tanulni mindenkinek a nevét.

Bir kasaba ne kadar eskiyse, o kadar çok çöp üretir.

Minél öregebb egy város, annál több szemetet termel.