Translation of "Kalın" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Kalın" in a sentence and their hungarian translations:

Pozitif kalın.

Maradj pozitív!

Birlikte kalın.

Maradjatok együtt!

Odaklı kalın.

Maradj fókuszált!

Hoşça kalın.

- Viszlát!
- Viszontlátásra!

Temasta kalın.

Tartsuk valami formában a kapcsolatot.

Lütfen ayakta kalın.

- Kérlek, maradj állva!
- Legyenek szívesek állva maradni.

Bir süre kalın.

Maradj még egy kicsit!

Tahta ne kadar kalın?

Milyen vastag a deszka?

O, kalın gözlük takar.

Vastag szemüveget hord.

- Hoşça kal!
- Hoşça kalın!

Minden jót!

Yarına kadar hoşça kalın.

A holnapi viszontlátásra!

- Evde kalın.
- Evde kal.

- Maradj otthon!
- Maradj itthon.
- Itthon maradsz!
- Maradj otthon.

Hamur hâlâ biraz kalın.

A tészta még mindig vastag egy kicsit.

Öğle yemeği için kalın.

Maradjatok ebédre.

- Odanda kal.
- Odanızda kalın.

Maradj a szobádban.

Ben kalın giysiler getirmeyi unuttum.

- Elfelejtettem meleg ruhát hozni magammal.
- Elfejtettem meleg ruhát hozni.
- Elfelejtettem meleg ruhát hozni.

Bir kitap ince, diğeri ise kalın. Kalın olanının yaklaşık 200 sayfası var.

Az egyik könyv vékony. A másik könyv vastag. A vastag mintegy 200 oldalas.

- Oturun, lütfen.
- Oturmuş olarak kalın lütfen.

Kérem, maradjon ülve.

Fakat bu kalın derili, bir tonluk tanklar...

Ám ezek a vastag bőrű, egytonnás tankok

O kadar kalın bir kitabı kim okuyacak?

Ki fog elolvasni egy ilyen vastag könyvet?

Hatta kalın lütfen. Ben sizi onun ofisine bağlayacağım.

Tartsa a vonalat, kérem! Kapcsolom az irodáját.

Kalın ağaç örtüsünün altında büyümeyen taze çimenle dolu burası.

Mivel itt burjánzik a friss fű, ami a sűrű lombok alatt nem él meg,

Bu sabah görebileceğim tek şey evimizi çevreleyen kalın sis.

Az egyetlen, amit ma reggel látok, a sűrű köd, ami körbeveszi a házunkat.

- Tom önemli bir isim.
- Tom kodamanlardan.
- Tom ensesi kalın biri.

Tom egy nagykutya.

- Hoşça kalın.
- Hoşça kal.
- Güle güle.
- Allah'a ısmarladık!
- Allah'a emanet ol!

- Viszlát!
- A viszontlátásra!

- Lütfen oturun.
- Lütfen oturmuş biçimde kalın.
- Lütfen oturmaya devam edin.
- Lütfen ayağa kalkmayın.

- Kérlek, maradj a helyeden!
- Kérlek, maradj ülve!
- Maradj ülve, kérlek!
- Legyenek szívesek ülve maradni!
- Legyenek szívesek, maradjanak ülve!
- Kérem önöket, hogy maradjanak ülve.
- Maradjon ülve, legyen szíves!
- Kérem, hogy maradjon ülve.
- Kérem önt, maradjon ülve.
- Kérem szépen, maradjanak ülve!
- Kérlek szépen, maradj még a helyeden!
- Maradjatok még ülve, legyetek szívesek!
- Szíveskedjetek még a helyeteken maradni!
- Szíveskedjenek még ülve maradni!
- Maradjatok még ülve, kérlek.

- Daha sıcak bir şeye dönüşmeye gitmem gerek.
- Daha kalın bir şeyler giymem gerekiyor.

Mennem kell átöltözni valami melegebbe.