Examples of using "Ifade" in a sentence and their hungarian translations:
olyan világban elevickélni, ami túlságosan tág volt nekem.
Nem tudom leírni az érzéseimet.
Nem tudtam magam megértetni.
Ennek nincs értelme.
Szólásszabadságunkat, egyesülési szabadságunkat,
- A hálánkat nem lehet szavakba önteni.
- El sem tudjuk mondani, mennyire hálásak vagyunk.
Nem tudom az érzéseimet szavakba önteni.
Fejtsd ki érthetően a gondolatodat!
Hogyan fejezted ki az egyet nem értésedet?
Egyszerűen fogalmazva: a férfi beleszeret egy nőbe,
Ennek szerintem semmi értelme.
Nyugodtan mondd el, amit gondolsz.
Nem tudom valami jól kifejezni az érzéseimet.
Ez nem jelent semmit.
Szeretném kifejezni az iránta érzett hálámat.
Ennek nincs értelme.
Tiszteletlenség volt a hangjában.
Mindenki elmondja a véleményét
Úgy vélem, elég egyértelműen fejeztem ki magam.
Kiírom magamból a panaszaimat.
A fordítás a kifejezés művészete.
Nem tudom, hogyan fejezzem ki a hálámat.
Nem tudom magamat németül megértetni.
Tom világosan fejezte ki magát.
Nem tudom igazán jól kifejezni magam angolul.
Nem tudom, hogyan fejezzem ki a köszönetemet.
Ez nem logikus.
Jelent az valamit?
Semmi értelme sincs annak, amit Tamás mond.
Úgy gondolom, ennek van értelme.
Nem tudom kifejezni, milyen hálás vagyok.
- Érthető vagyok?
- Érthetően fejezem ki magam?
Ennek nincs értelme.
Tom kifejezte a csalódottságát.
- Nehéznek találom a gondolataimat szavakba önteni.
- Nehéznek találom a gondolataimat szavakkal kifejezni.
Csak az emberi arc képes érzelmeket kifejezni.
- Köszönöm önnek az irántam tanúsított bizalmat.
- Köszönetet mondok az irányomban tanúsított bizalmáért.
Nincs értelme?
Tom nagyon jól kifejezi magát.
Néha nehézségei vannak, ha jól ki akarja fejteni nézeteit.
Tom nem tudja, hogyan fejezze ki az érzéseit.
- Sokat jelentesz nekem.
- Sokat jelentetek számomra.
Tomi történetének semmi értelme nem volt.
Csodálatos dolog
Semmit nem jelentett a számomra.
Semmit nem jelent a számomra.
Ez sokat jelent számomra.
Nem kényszeríthetsz, hogy tanúskodjak Tom ellen.
Kifejezhetjük másképp is?
Ez a név számomra semmit nem jelent.
Hadd magyarázzam el kristálytisztán!
A szerelem egy furcsa érzés, amit nem lehet szavakba önteni.
- Ez sokat jelent nekem.
- Ez nekem sokat jelent.
Nem hangzik ismerősen.
Tom nem talált szavakat, hogy kifejezze mit érez.
Nagyon sokat jelentett nekem.
- A szögeket fokokban és percekben adják meg.
- A szögeket fokban és percben fejezik ki.
Nem akart ő undok lenni.
Mik származhatnak az ilyen jogátruházó gyakorlatból?
Úgy tűnt, személyiségének teljessége tükröződik bennük...
- Mondd el érthetően, amennyire tudod.
- Olyan világosan fejezd ki magad, ahogy csak tudod.
Jelent ez neked bármit is?
Újra kéne írnod ezt a mondatot. Ennek így nincs értelme.
Mit jelent számunkra a Csomolungma, más néven a „Mount Everest”?
Az enyhe kifejezés.
Rendben van a mondat, bár én máshogy fogalmaznám.
Ennek a filmnek nincs értelme.
- Ennek nincs értelme.
- Ennek semmi értelme.
Ez nem az alultápláltságról vagy hasonlóról szóló állítás.
Ez értelmetlenség.
Jelentenie kell valamit.
Az oktalanság.
Látszólag ennek semmi értelme.
Sokat jelentett nekem.
Azon emberek, akik nyíltan vállalják az érzéseiket, se nem buták, se nem naívak. Teljesen ellenkezőleg: olyan erősek, hogy nincsen szükségük maszkra.
Minden kettőnél nagyobb páros szám két prímszám összege.
Az "alkímia" szót manapság csak átvitt értelemben használják Japánban az olyan helytelen pénzszerzési módszerekre, amit olyan erkölcstelen politikusok és vallási vezetők használnak, akiknek nincs szégyenérzetük.