Translation of "Uzanıyor" in German

0.004 sec.

Examples of using "Uzanıyor" in a sentence and their german translations:

ötelerine uzanıyor.

und effiziente Lösungen hinaus.

O, kanepede uzanıyor.

Er liegt auf dem Sofa.

Tom bankta uzanıyor.

Tom liegt auf der Bank.

O, bankta uzanıyor.

Er liegt auf der Bank.

Hasta sırtüstü uzanıyor.

Die Patientin liegt flach auf dem Rücken.

Büyükbaba kanepede uzanıyor.

Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen.

Almanya Avrupanın kalbinde uzanıyor.

Deutschland liegt im Herzen Europas.

Hayat senin önünde uzanıyor.

Das Leben liegt vor dir.

Kayalığın bu yüzü boyunca uzanıyor.

Sie geht bis ganz nach oben.

Tüneller dağların altından kilometrelerce uzanıyor.

Sie erstrecken sich kilometerlang unter dem Berg.

Fakat aslında, vücudun derinlerine uzanıyor.

tatsächlich reicht sie jedoch tief in den Körper hinein.

Tom yatağında uzanıyor, kitap okuyor.

Tom liegt lesend auf seinem Bett.

Bu ağacın kökleri derinlere uzanıyor.

Die Wurzeln dieses Baumes gehen tief runter.

Tom TV izleyerek kanepede uzanıyor.

- Tom liegt auf dem Sofa und sieht fern.
- Tom liegt auf dem Sofa und guckt Fernsehen.

Onun önünde büyük bir gelecek uzanıyor.

Sie hat eine große Zukunft vor sich.

Parlak bir gelecek onun önünde uzanıyor.

Ihm stand eine glänzende Zukunft bevor.

Tom sırt üstü uzanıyor, tavana bakıyor.

Tom liegt auf dem Rücken und starrt auf die Decke.

Tom kanepede uzanıyor, bir TV gösterisi izliyor.

Tom liegt auf dem Sofa und sieht sich eine Fernsehsendung an.

Tom elma ağacının altında çimin üzerinde uzanıyor.

Tom liegt auf dem Gras unter einem Apfelbaum.

Mavi gökyüzü sonsuza kadar uzanıyor gibi görünüyordu.

Der blaue Himmel schien sich ewig weit zu erstrecken.

- Tom yatakta hasta yatıyor.
- Tom yatakta hasta uzanıyor.

Tom liegt krank im Bett.

Mağara içeriye kadar uzanıyor. Burası kamp için fena bir yer değil.

Die Höhle führt in den Berg. Keine schlechte Stelle für ein Lager.

Mağara içeriye kadar uzanıyor. Burası kamp için fena  bir yer değil.

Die Höhle führt in den Berg. Das wäre kein schlechter Ort für ein Lager.

Fransa'da Mareşal veya Maréchal unvanı en azından 13. yüzyıla kadar uzanıyor.

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

- Tom geniş bir kayanın üzerinde uzanıyor.
- Tom büyük bir kayanın üstünde yatıyor.

Tom liegt auf einem großen Felsen.

- Bu muhteşem katedral Orta Çağ'a dayanır.
- Bu görkemli katedral Ortaçağ'dan kalma.
- Bu görkemli katedralin yapılış tarihi, Orta Çağ'a kadar uzanıyor.

- Diese prächtige Kathedrale stammt aus dem Mittelalter.
- Diese herrliche Kathedrale stammt aus dem Mittelalter.