Translation of "Başlıyorum" in German

0.005 sec.

Examples of using "Başlıyorum" in a sentence and their german translations:

Başlıyorum.

Ich fange an.

- Yorulmaya başlıyorum.
- Ben yorulmaya başlıyorum.

- Langsam werde ich müde.
- Mir beginnen die Augen zuzufallen.

Hatırlamaya başlıyorum.

Langsam erinnere ich mich wieder.

Kuşkulanmaya başlıyorum.

Langsam merke ich, dass etwas faul dran ist.

Meraklanmaya başlıyorum.

Langsam werde ich neugierig.

Sadece başlıyorum.

Ich fange gerade an.

Acıkmaya başlıyorum.

Ich bekomme allmählich Hunger.

Korkmaya başlıyorum.

- Langsam wird mir angst.
- Langsam bekomme ich es mit der Angst zu tun

Eğlenmeye başlıyorum.

Langsam macht es mir richtig Spaß.

Anlamaya başlıyorum.

- Ich beginne zu verstehen.
- Langsam verstehe ich es.

- Şikayetlerinden bıkmaya başlıyorum.
- Şikayetlerinden usanmaya başlıyorum.

- Ich werde deiner Beschwerden müde.
- Deine Beschwerden ermüden mich.
- Ich habe langsam genug von Ihren Beschwerden.
- Ihre Beschwerden reichen mir langsam.
- Ihre Beschwerden gehen mir langsam auf die Nerven.
- Ich habe allmählich genug von deinem Gejammer.
- Es reicht mir langsam mit deinen Beschwerden.
- Es reicht mir langsam mit euren Beschwerden.
- Deine Beschwerden reichen mir langsam.

Ben sadece başlıyorum.

Ich fange gerade erst an.

Sabrımı kaybetmeye başlıyorum.

- Ich verliere gleich die Geduld.
- Ich fange an, die Geduld zu verlieren.
- Langsam verliere ich meine Geduld.

Sevimsiz bulmaya başlıyorum.

Ich fange an, sie unsympathisch zu finden.

Buna inanmaya başlıyorum.

Langsam glaube ich es.

Bira ile başlıyorum.

Ich fange mit Bier an.

Sanırım anlamaya başlıyorum.

Ich glaube, langsam verstehe ich.

Yakışıksız hissetmeye başlıyorum.

- Langsam fühle ich mich fehl am Platze.
- Langsam fühle ich mich deplatziert.

Buna alışmaya başlıyorum.

- Allmählich gewöhne ich mich hieran.
- Langsam gewöhne ich mich daran.

Resmi görmeye başlıyorum.

Langsam sehe ich das große Ganze.

Sebebini anlamaya başlıyorum.

Langsam verstehe ich, warum.

Sana katılmaya başlıyorum.

- Langsam bin ich deiner Meinung.
- Langsam bin ich Ihrer Meinung.
- Langsam bin ich eurer Meinung.

Umudumu kaybetmeye başlıyorum.

Langsam verliere ich die Hoffnung.

Yarın diyete başlıyorum.

Morgen fange ich mit der Diät an.

Kıskanç olmaya başlıyorum.

- Langsam werde ich eifersüchtig.
- Langsam werde ich neidisch.

Ondan şüphelenmeye başlıyorum.

Langsam habe ich so meine Zweifel.

Bu akşam başlıyorum.

Ich fange heute Abend an.

- Ciddi olduğunu düşünmeye başlıyorum.
- Ciddi olduğunuzu düşünmeye başlıyorum.

Langsam glaube ich, das ist dein Ernst.

Bu öğleden sonra başlıyorum.

Ich fange heute Abend an.

Bundan pişman olmaya başlıyorum.

- Ich fange allmählich an, es zu bereuen.
- Langsam bedauere ich es.

Onu kendim gerçekleştirmeye başlıyorum.

Ich begreife das langsam selbst.

Haklı olduğunu düşünmeye başlıyorum.

- Langsam glaube ich, du hast recht.
- Langsam glaube ich, Sie haben recht.
- Langsam glaube ich, ihr habt recht.

Kız arkadaşımı özlemeye başlıyorum.

- Ich beginne, meine Freundin zu vermissen.
- Langsam fehlt mir meine Freundin.

Sana aşık olmaya başlıyorum.

Ich fange an, mich in dich zu verlieben.

"Bitirdin mi?" "Aksine, yeni başlıyorum."

"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich fange gerade an."

Sana karşı sabrımı kaybetmeye başlıyorum.

Ich fange an, meine Geduld dir gegenüber zu verlieren.

Senin ciddi olmadığını düşünmeye başlıyorum.

Langsam glaube ich, es ist nicht dein Ernst.

Ken'den yavaş yavaş hoşlanmaya başlıyorum.

Ich fange allmählich an, Ken zu mögen.

Ne demek istediğini anlamaya başlıyorum.

- Langsam verstehe ich, was du meinst.
- Langsam verstehe ich, was Sie meinen.
- Langsam verstehe ich, was ihr meint.

Tom'u işe aldığıma pişman olmaya başlıyorum.

Langsam bereue ich es, Tom eingestellt zu haben.

Bu öneriyi yaptığıma pişman olmaya başlıyorum.

Langsam bedauere ich, dass ich diesen Vorschlag gemacht habe.

Çince konuştuğumda içim rahat hissetmeye başlıyorum.

Langsam fühle ich mich sicher, wenn ich Chinesisch spreche.

Tom'un Boston'u neden sevdiğini anlamaya başlıyorum.

Langsam verstehe ich, warum Tom Boston so sehr mag.

Daha çok Fransızca çalışmadığıma pişman olmaya başlıyorum.

Langsam bedauere ich es, dass ich Französisch nicht fleißiger gelernt habe.

Yağmur yağsa bile, yarın sabah erkenden başlıyorum.

Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen.

O kadar Wagner'i dinleyemem. Polonya'yı fethetme dürtüsüne başlıyorum.

Ich kann nicht so viel Musik von Wagner anhören. Ich hätte sonst den Drang, Polen zu erobern.

Tom'un hatalı olduğuna asla ikna edemeyeceğimize inanmaya başlıyorum.

Ich fange allmählich an zu glauben, dass es uns nie gelingen wird, Tom von seinem Irrtum zu überzeugen.

Bazı şeyleri neden Tom'a açıklama zahmetinde bulunmadığını anlamaya başlıyorum.

- Allmählich verstehe ich, warum du gar nicht erst versuchst, Tom etwas zu erklären.
- Allmählich verstehe ich, warum ihr gar nicht erst versucht, Tom etwas zu erklären.
- Allmählich verstehe ich, warum Sie gar nicht erst versuchen, Tom etwas zu erklären.

Bunun iyi bir fikir olup olmadığını merak etmeye başlıyorum.

Ich fange an, mich zu fragen, ob das so klug war.

- Yeni bir hayata başlıyorum.
- Yeni bir yaşama yelken açıyorum.

Ich fange ein neues Leben an.

Her gün saat sekizde evden ayrılıyorum ve saat dokuzda çalışmaya başlıyorum.

Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.

Tom'un gerçekten Fransızcayı o kadar iyi anlayabilip anlayamayacağından şüphe etmeye başlıyorum.

Ich fange an zu bezweifeln, dass Tom wirklich so gut Französisch versteht.