Translation of "Sözler" in German

0.004 sec.

Examples of using "Sözler" in a sentence and their german translations:

Sözler tutulmalıdır.

Versprechen sollten gehalten werden.

Bilgece sözler!

Weise Worte!

Kraliyet armasındaki sözler?

Die Losungen auf dem königlichen Wappen?

Birçok sözler verilmiş.

- Viele Versprechungen waren gemacht worden.
- Es waren viele Versprechungen gemacht worden.

Onlar boş sözler.

Das sind nur leere Worte.

Sözler duygularımı iletmez.

- Worte können meine Gefühle nicht beschreiben.
- Meine Gefühle lassen sich durch Worte nicht vermitteln.

Tutamayacağın sözler verme.

- Versprich nichts, was du nicht halten kannst!
- Mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst!

Uygun sözler arıyordum.

Ich suchte passende Worte.

Sözler tutulmamak için verilir.

Versprechen werden gemacht, um gebrochen zu werden.

O tür sözler size yakışmıyor.

Diese Art von Bemerkungen steht dir nicht zu.

Sıcak sözler bebekleri olumlu etkiler.

Zärtlichkeit hat einen günstigen Enfluss auf das Kind.

Bu sözler Pinokyo'nun kalbine dokundu.

Diese Worte rührten Pinocchios Herz.

Bir insan tutamayacağı sözler vermemeli.

Man darf nichts versprechen, was man nicht halten kann.

Tutmak niyetinde olmadığın sözler verme.

Mache keine Versprechungen, die du nicht einzuhalten gedenkst!

Şu çocuklar kötü sözler kullanırlar.

Jene Kinder haben eine vulgäre Ausdrucksweise.

Doğru sözler her zaman güzel değildir. Güzel sözler de her zaman doğru değildir.

Wahre Worte sind nicht immer schön. Schöne Worte sind auch nicht immer wahr.

Olay sonrası basmakalıp sözler söylemekten memnundular,

Danach gaben sie stets fröhlich ihre Plattitüden zum Besten:

Her Fransız Mareşalinin sopasına yazılan sözler.

Die Worte, die auf dem Stab jedes französischen Marschalls stehen.

Meslektaşları hakkında bazı küçümseyici sözler söyledi.

- Sie machte ein paar abfällige Bemerkungen über ihre Kollegen.
- Sie machte ein paar abfällige Bemerkungen über ihre Kolleginnen.

Hırsızı korkutmak için bazı sözler bağırdı.

Die Worte schrie er, um dem Dieb Angst zu machen.

Sözler her zaman eylemlerden daha cesurdur.

Stets ist die Sprache kecker als die Tat.

Sana bazı küfürlü sözler öğretmemi ister misin?

Soll ich dir ein paar Schimpfwörter beibringen?

Tom Mary'ye köpek gibi kötü sözler söylüyor.

Tom gibt Maria Schimpfnamen.

Neden Tom'a köpek gibi kötü sözler söylüyorsun?

- Warum beschimpfst du Tom?
- Warum beschimpft ihr Tom?
- Warum beschimpfen Sie Tom?

Sözler aşıklar içindir. Ben eylem görmek istiyorum.

Worte taugen für Liebende — ich will Taten sehen!

Hatta bu sözler bir gün ortadan kaybolacaktır.

Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.

Bu sözler ne anlama geliyor? Onlar arasındaki fark nedir?

Was bedeuten diese Wörter? Was ist der Unterschied zwischen ihnen?

İyi sözler çok değerlidir , ama neredeyse hiçbir maliyeti yoktur.

Gute Worte sind viel wert und kosten doch fast nichts.

Savaşta terör… barış içinde süs… Her Fransız Mareşalinin sopasına yazılan sözler.

Terror im Krieg… Ornament in Frieden… Die Worte, die auf dem Stab jedes französischen Marschalls stehen.

- Onun kulağına tatlı ama anlamsız şeyler fısıldadı.
- Kulağına güzel ama anlamsız sözler fısıldadı.

Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr.

- Tom sinirlendi ve Mary'ye köpek gibi kötü sözler söyledi.
- Tom sinirlendi ve Mary'ye kaba lakaplar takarak hitap etti.

Tom wurde wütend und warf Maria Schimpfworte an den Kopf.

Bugün doğum günü olanlara ve onu kutlayanlar için bu sözler var: Sevdiğim, doğum günün kutlu olsun. Dünyanın tüm güzellikleri senden taraf olsun ve daha nice yıllarda her şey gönlünce olsun. Sana ömür boyu mutluluklar diliyorum. Seni çok seviyorum. İyi ki varsın. Maalesef seninle olamayacağım için, sana kocaman bir öpücük gönderiyorum ve tüm kalbimle harika bir gün diliyorum.

Dieser Spruch ist für alle, die heute Geburtstag haben und die, die Ihnen gratulieren wollen: Alles Gute zum Geburtstag, mein Schatz. Möge alles Schöne der Welt an deiner Seite sein und im neuen Jahr alles so sein, wie es dein Herz sich wünscht. Ich habe dich sehr lieb. Es ist so schön, dass es dich gibt. Weil ich aber leider nicht bei dir sein kann, schicke ich dir ein riesengroßes Küsschen und ich wünsche dir vom ganzen Herzen einen wunderschönen Tag.