Translation of "Olanlar" in German

0.006 sec.

Examples of using "Olanlar" in a sentence and their german translations:

Olanlar beklenmedikti.

Was geschah, war unerwartet.

Revaçta olanlar değişiyor.

Der Lauf ändert sich.

Olanlar kontrolüm dışındaydı.

Was geschah, war außerhalb meiner Kontrolle.

Bunlar yeni olanlar.

Das hier sind die Neuen.

Olanlar bir rezaletti.

Es ist eine Schande, was passiert ist.

Olanlar için beni suçlayabilirsin.

Du kannst mir die Schuld an dem Geschehenen geben.

Olanlar için hazırlıklı olmalısın.

Du musst auf alles gefasst sein.

Dün olanlar hakkında utandım.

Ich schäme mich dessen, was gestern passiert ist.

Sadece eğitimli olanlar ücretsizdir.

Nur die Gebildeten sind frei.

Olanlar hakkında nasıl hissediyorsun?

Was haltet ihr von den Ereignissen?

Olanlar umurunda değil gibi.

Es scheint dir egal zu sein, was passiert.

Çeviriler sevgililer gibidir.Güzel olanlar sadık değildir ve sadık olanlar güzel değildir.

Übersetzungen sind wie Geliebte: die schönen sind niemals treu, und die treuen sind niemals schön.

En çok çocuk sahibi olanlar.

sind auch die kinderreichsten.

Ölümle burun buruna olanlar onlar

Sie sind diejenigen, die die Nase zu Tode sind

Hepimize olanlar için Tom'u suçluyorum.

Für das, was uns allen zugestoßen ist, gebe ich Tom die Schuld.

Tom olanlar için kendini suçladı.

Tom gab sich die Schuld an den Geschehnissen.

Tam olarak olanlar bu değil

Das ist nicht ganz das, was passiert ist.

Burada olanlar için özür diliyorum.

Ich möchte mich für die Geschehnisse hier entschuldigen.

Allah'ın gözü küçük olanlar koruyor.

Das Auge Gottes wacht über die Kleinen.

Olanlar için pişmanlık duyuyor musun?

Tut dir leid, was geschehen ist?

Ölmek üzere olanlar sizi selamlıyor.

Die Todgeweihten grüßen dich.

Tamam, midesi hassas olanlar için söylüyorum

Für diejenigen unter Ihnen, die vielleicht etwas zart besaitet sind,

Taşı çıkarmak istedi. Çiftçi olanlar bilir

wollte den Stein entfernen. Diejenigen, die Bauern sind, wissen es

Mary'ye olanlar için Tom kendini suçluyor.

Tom gibt sich selbst die Schuld für das, was Maria zugestoßen ist.

Boston'da tekrar olanlar için onları suçlama.

Mach sie nicht verantwortlich dafür, was in Boston geschah.

Dün gece olanlar hakkında gerçekten üzgünüm.

Es tut mir sehr leid, was gestern Abend passiert ist.

Tom'un olanlar için beni suçladığını düşündüm.

Ich dachte, Tom gäbe mir die Schuld für das, was passiert ist.

Dün olanlar için özür dilemeye geldim.

Ich bin gekommen, um mich für den gestrigen Vorfall zu entschuldigen.

Tatoeba'daki cümleler mikroplar gibi. Faydalı olanlar var fakat aynı zamanda zararlı olanlar da var.

Beispielsätze bei Tatoeba sind wie Mikroben. Es gibt sowohl nützliche als auch schädliche.

Nefes almak için ventilatörlere ihtiyacı olanlar için

Für die, die Beatmungsgeräte brauchen

Hastası olanlar iyileştirmek için o bölgeye götürüyor

Diejenigen, die krank sind, bringen es in diesen Bereich, um zu heilen

Bu bölgeyi daha önce ziyaret etmiş olanlar,

Die Leute, die diese Region besucht haben,

Hâlâ burada olanlar sadece sen ve Emet'sin.

Du und Emet seid die Einzigen, die noch hier sind.

Selam Sezar, ölmek üzere olanlar seni selamlıyor.

Heil dir Caesar, die Todgeweihten grüßen dich!

Tom olanlar hakkında neredeyse her şeyi unuttu.

- Tom hatte die Geschehnisse schon fast ganz vergessen.
- Tom hatte schon fast ganz vergessen, was geschehen war.

Mutlu olanlar değildir şükredenler. Şükredenler mutlu olanlardır.

Nicht die Glücklichen sind dankbar. Es sind die Dankbaren, die glücklich sind.

Cevapları ortaya yakın olanlar doğru ya da yanlıştan

Diejenigen, die eher mittig auf der Skala sind,

Bazıları için terörist olanlar diğerleri için karşı koymadır.

Die Terroristen der einen sind der Widerstand der anderen.

Hiç kimse daha sonra olanlar için hazır değildi.

Keiner war auf das, was danach geschah, gefasst.

Tom olanlar hakkında bildiği her şeyi Mary'ye anlattı.

Tom sagte Maria alles, was er über den Vorfall wusste.

Devam ettiriliyor, onu hiç görmemiş olanlar bile ondan korkuyor.

Die Menschen fürchten sich vor diesem Tier, ohne es je gesehen haben.

Ama daha gözü pek olanlar şehrin içlerine kadar giriyor.

Die mutigeren wagen sich jedoch tiefer in die Stadt.

Çok mutlu olanlar için zamanın pek bir önemi yok.

Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.

Olanlar Tom'un olacağını düşündüğü herhangi bir şeyden daha kötüydü.

Was geschah, war schlimmer als alles, was sich Tom ausgemalt hatte.

Seçilmiş olanlar kapsamlı tıbbi ve psikolojik testlerle yüzleşmek zorunda kalacak.

Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.

- Olanlar geri alınamaz.
- Kesilen baş yerine konmaz.
- Çıkan göz yerine girmez.

Was geschehen ist, kann man nicht rückgängig machen.

Harika bir adam tarafından icat edilen bir sistem küçük olanlar tarafından savunulabilir.

Das System, das ein großer Mann erfunden hat, können kleine verteidigen.

Fakat burada, uzak akrabalarla birbirine tamamen yabancı olanlar yıldızların altında su içip yıkanıyor.

Aber hier finden sich entfernte Verwandte und völlig Fremde zum Trinken und Baden unter den Sternen ein.

İnsanlar savaştan korkuyor. Ne yazık ki onların hepsi değil. Bazıları onu destekliyor. Sadece yüksek mevkide olanlar değil.

Die Menschen fürchten den Krieg. Leider nicht alle. Einige betreiben ihn. Und nicht nur die da oben.

Sanırım, iki çeşit yorgun insan tipi var. Biri aşırı derecede uyku ihtiyacı olan, diğeri ise aşırı derecede huzur ihtiyacı olanlar.

Ich denke, es gibt zwei Arten von müden Menschen. Die einen brauchen ganz dringend Schlaf, die anderen brauchen ganz dringend inneren Frieden.

Bütün değişiklikler, hatta nadiren olanlar dahi, hüzne sebep olur. Çünkü geride bıraktığımız her şeyde bir parçamız vardır. Yeni bir başlangıç yapmadan önce, öncekilerle vedalaşmamız gerekir.

Alle Veränderungen, sogar die meistersehnten, haben ihre Melancholie. Denn was wir hinter uns lassen, ist ein Teil unseres selbst. Wir müssen einem Leben Lebewohl sagen, bevor wir in ein anderes eintreten können.