Translation of "Kasten" in German

0.009 sec.

Examples of using "Kasten" in a sentence and their german translations:

Kasten yapmadım.

Ich habe es nicht vorsätzlich getan.

Onu kasten yaptım.

- Das habe ich mit Absicht getan.
- Ich habe es mit Absicht getan.

Kuran'ı kasten parçaladı.

Sie haben den Koran absichtlich entweiht.

Çocuk kasten ayağıma bastı.

Der Junge ist mir absichtlich auf den Fuß getreten.

O beni kasten bekletti.

Er ließ mich absichtlich warten.

Tom onu kasten yaptı.

- Tom hat das absichtlich getan.
- Tom hat das mit Absicht gemacht.
- Tom hat das mit Absicht getan.
- Tom hat das absichtlich gemacht.

Tom kasten camı kırdı.

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

Onu kasten yaptığını düşünüyorum.

- Ich glaube, du hast das absichtlich getan.
- Ich glaube, ihr habt das absichtlich getan.
- Ich glaube, Sie haben das absichtlich getan.

Tom bunu kasten yapmadı.

- Tom hat es nicht mit Absicht getan.
- Tom hat es nicht absichtlich getan.

O onu kasten yaptı.

- Das hat er mit Absicht gemacht.
- Er hat das absichtlich gemacht.
- Das hat er absichtlich getan.

O beni kasten incitti.

Er hat mir absichtlich wehgetan.

İnsanları kovalayıp kasten ısırmaya çalışmazlar

Sie werden Menschen nicht extra jagen, um sie zu beißen,

Güzelliğini kasten sakladığını mı söylüyorsun?

Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?

O kasten bir hata yaptı.

Er machte mit Absicht einen Fehler.

Tom bu hatayı kasten yaptı.

Tom hat den Fehler absichtlich gemacht.

Güzel görünüşünü kasten gizlediğini söylüyorsun.

- Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
- Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?

Bunu kesinlikle kasten yapmayacağını biliyorum.

Ich weiß, dass du das niemals absichtlich machen würdest.

Tom'un onu kasten yaptığını düşünüyorum.

Ich glaube, Tom hat das absichtlich getan.

Senin bunu kasten yaptığını biliyorum.

- Ich weiß, dass du das absichtlich getan hast.
- Ich weiß, dass ihr das absichtlich getan habt.
- Ich weiß, dass Sie das absichtlich getan haben.

O bu vazoyu kasten kırdı.

Er hat die Vase absichtlich kaputtgemacht.

O, sokakta kasten beni görmezlikten geldi.

- Auf der Straße ignorierte sie mich geflissentlich.
- Sie hat mich auf der Straße bewusst ignoriert.

O hatayı kasten yaptın, değil mi?

Sie haben diesen Fehler absichtlich gemacht, stimmt's?

- Onu kasten yaptın!
- Onu bilerek yaptın!

Das hast du absichtlich getan!

- Bunu bilerek yaptın!
- Bunu kasten yaptın!

- Das hast du absichtlich getan!
- Das hast du absichtlich gemacht.

Tom, Mary'ye kasten yanlış kitap verdi.

Tom gab Marie absichtlich das falsche Buch.

Tom'un onu kasten yapmış olması muhtemel.

Wahrscheinlich hat Tom es absichtlich gemacht.

Tom ve Mary kasten birbirine kafa salladı.

Tom und Maria nicken einander wissend zu.

Tom Mary'nin kendisinden kasten kaçındığını fark etti.

- Tom wurde klar, dass Maria ihn absichtlich mied.
- Tom merkte, dass Maria ihm absichtlich aus dem Weg ging.

- Tom bilerek pencereyi kırdı.
- Tom pencereyi kasten kırdı.

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

- Bilerek yapmadım.
- Ben onu kasten yapmadım.
- Kasıtlı yapmadım.

Ich habe es nicht mit Absicht gemacht.

O onun dikkatini çekmek için kasten mendilini düşürdü.

Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.

- Bunu mahsus yapıyorsun!
- Bunu kasten yapıyorsun!
- Bunu bile bile yapıyorsun!

Das machst du doch mit Absicht!

- Bunu bilerek yaptın, değil mi?
- Bunu kasten yaptın, değil mi?

Das hast du mit Absicht getan, nicht wahr?

- Onu bilerek yaptın.
- Onu kasten yaptın.
- Onu bile bile yaptın.

- Das haben Sie absichtlich gemacht.
- Das habt ihr absichtlich gemacht.
- Das hast du absichtlich gemacht.
- Das hast du absichtlich getan.
- Das habt ihr mit Absicht gemacht.
- Das habt ihr mit Absicht getan.
- Das habt ihr absichtlich getan.
- Das hast du mit Absicht gemacht.
- Das hast du mit Absicht getan.
- Das haben Sie absichtlich getan.
- Das haben Sie mit Absicht getan.
- Das haben Sie mit Absicht gemacht.

Bir sebebe zarar vermenin en haince yolu kasten yanlış görüşleri savunmaktan oluşur.

Die perfideste Art einer Sache zu schaden ist, sie absichtlich mit fehlerhaften Gründen verteidigen.

- Onu bilerek yaptın, değil mi?
- Onu kasıtlı olarak yaptın, değil mi?
- Onu kasten yaptın, değil mi?
- Onu bile bile yaptın, değil mi?

Das hast du mit Absicht getan, nicht wahr?