Translation of "Işini" in German

0.008 sec.

Examples of using "Işini" in a sentence and their german translations:

- O işini kaybetti.
- İşini kaybetti.

Er hat seine Arbeit verloren.

- İşini seviyor mu?
- İşini sever mi?

Gefällt ihm seine Arbeit?

- Bence Tom işini seviyor.
- Sanırım Tom işini seviyor.
- Tom'un işini sevdiğini düşünüyorum.

Ich glaube, Tom gefällt seine Arbeit.

Hayatımın işini şekillendirdi.

die mein Lebenswerk prägte.

İşini başından savma.

Vernachlässige deine Arbeit nicht.

Tom işini seviyor.

Tom liebt seine Arbeit.

O işini değiştirdi.

Er wechselte die Arbeit.

Babam işini seviyor.

Meinem Vater gefällt seine Arbeit.

O, işini bitirdi.

- Er hat seine Arbeit fertig gestellt.
- Er hat seine Arbeit fertiggestellt.

Neden işini bıraktın?

- Warum hast du deine Arbeit an den Nagel gehängt?
- Warum hast du mit deiner Arbeit aufgehört?

İşini çoktan bitirdi.

Er ist bereits mit seiner Arbeit fertig.

Tom işini bitiriyor.

- Tom führt seine Arbeit zu Ende.
- Tom vollendet seine Arbeit.

Babamın işini devralacağım.

Ich soll das Geschäft meines Vaters übernehmen.

Sadece işini yap.

Verrichte einfach deine Arbeit!

Sadece işini yapamazsın.

- Du kannst deine Arbeit nicht einfach nicht tun.
- Sie können Ihre Arbeit nicht einfach links liegenlassen.

Tom işini yapıyor.

Tom kümmert sich um seine Arbeit.

İşini sevdiğine inanıyorum.

- Ich glaube, du magst deine Arbeit.
- Ich glaube, Sie mögen Ihre Arbeit.

İşini yaptın mı?

Hast du deine Arbeit gemacht?

Tom işini sevdi.

Tom liebte seine Arbeit.

O, işini yaptı.

Sie hat ihre Arbeit gemacht.

Mary işini yaptı.

Maria hat ihren Job gemacht.

O işini yapıyor.

Er erledigt seine Arbeit.

İşini çabuk bitir.

Beende deine Arbeit schleunigst!

O, işini bıraktı.

Er hat gekündigt.

O işini bıraktı.

Sie hat gekündigt.

O, işini seviyor.

Ihm gefällt seine Arbeit.

Mary işini seviyor.

- Maria liebt ihre Arbeit.
- Maria mag ihre Arbeit.

İşini bitirdin mi?

Bist du mit deiner Arbeit fertig?

Onun işini yapmamalısın.

Du solltest nicht seine Arbeit machen.

Tom işini kaybetti.

- Tom hat seine Arbeit verloren.
- Tom hat seine Anstellung verloren.

Babamın işini devraldım.

Ich habe den Beruf meines Vaters übernommen.

O işini kaybetti.

Er verlor seine Arbeit.

Tom işini değiştirdi.

Tom wechselte die Arbeit.

Tom işini yapar.

Tom tut seine Arbeit.

O işini bitirdi.

Sie hat ihre Arbeit fertig gestellt.

Sami işini bitirdi.

Sami beendete seine Arbeit.

Neden işini sevmiyorsun?

Warum magst du deinen Job nicht?

- Bugünün işini yarına bırakma!
- Bugünün işini yarına erteleme!

Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.

- O, işini titizlikle yaptı.
- O, işini özenle yaptı.

Er verrichtete gewissenhaft seine Arbeit.

O niçin işini bıraktı?

Warum hat er diese Stelle aufgegeben?

Tom işini çok sevdi.

Tom gefiel seine Arbeit ausgesprochen.

İşini bitirdi, değil mi?

Er hat seine Arbeit fertig gestellt, nicht wahr?

İşini bıraktığına pişman oldu.

Er bedauerte es, seinen Job aufgegeben zu haben.

İşini kaybetme konusunda endişeli.

Er ist besorgt, den Arbeitsplatz zu verlieren.

Tom işini gerçekten seviyor.

Tom gefällt seine Arbeit wirklich sehr.

Beşten önce işini bitirdi.

Sie ist mit ihrer Arbeit vor fünf Uhr fertig geworden.

Çiftlikteki işini niye bıraktın?

Warum hast du deine Arbeit auf der Farm aufgegeben?

Artık işini sevmiyor musun?

- Macht dir deine Arbeit keinen Spaß mehr?
- Macht Ihnen Ihre Arbeit keinen Spaß mehr?

Sen kendi işini önemsemelisin.

Du solltest dich um deine eigenen Angelegenheiten kümmern!

Sana işini geri veremeyiz.

Wir können Ihnen Ihre Stelle nicht zurückgeben.

Tom'un işini kaybetmesini istemiyorum.

Ich will nicht, dass Tom seine Arbeit verliert.

Sen sadece işini yapıyorsun.

Du machst nur deine Arbeit.

Sürme işini bana bırak.

- Überlass mir das Fahren!
- Überlass das Fahren mir!
- Überlasst das Fahren mir!
- Überlassen Sie das Fahren mir!

İşini bırakman gerektiğini düşünmüyorum.

- Ich denke nicht, dass du deinen Job aufgeben solltest.
- Ich denke nicht, dass Sie Ihren Job aufgeben sollten.
- Ich denke nicht, dass ihr euren Job aufgeben solltet.

Tom işini seviyor mu?

Gefällt Tom seine Arbeit?

O, babasının işini devraldı.

Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen.

Bu nedenle işini kaybetti.

- Darum hat er seine Stelle verloren.
- Deshalb hat er seine Arbeit verloren.

Yeni işini seviyor musun?

Gefällt dir deine neue Stelle?

Tom işini iyi yapar.

Tom verrichtet gute Arbeit.

Yeni işini seviyor mu?

Gefällt ihm seine neue Arbeit?

İşini yarım bitmiş bırakma.

- Hinterlasse deine Arbeit nicht halb fertig.
- Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.

İşini ne zaman bitireceksin?

- Wann bist du mit deiner Arbeit fertig?
- Wann sind Sie mit ihrer Arbeit fertig?
- Wann seid ihr mit eurer Arbeit fertig?

Tom işini çok seviyor.

Tom mag seine Arbeit sehr.

Tom artık işini yapamıyor.

- Tom ist nicht mehr in der Lage, seine Arbeit zu machen.
- Tom ist nicht mehr fähig, seine Arbeit zu verrichten.

Herkes kendi işini yapmalı.

Jeder muss seine Arbeit machen.

İşini eve getirdiğinde hoşlanmıyorum.

Es gefällt mir nicht, wenn du Arbeit mit nach Hause bringst.

Daha bitiremedin mi işini?

Hast du deine Arbeit noch nicht beenden können?

İşini kaybetmesinin sebebi bu.

Deshalb hat er seine Arbeit verloren.

Tom işini ihmal etti.

Tom vernachlässigte seine Arbeit.

Tom yakınlarda işini kaybetti.

- Tom hat vor kurzem seine Arbeitsstelle verloren.
- Tom hat vor kurzem seinen Arbeitsplatz verloren.

Mary işini gerçekten sever.

Maria mag ihre Arbeit sehr.

İşini ne kadar seviyorsun?

Wie sehr magst du deine Arbeit?

Yeni işini beğeneceğinden eminim.

Deine neue Arbeit wird dir bestimmt gefallen.

Tom yeni işini seviyor.

Tom gefällt seine neue Arbeit.

Tom'un işini kaybettiğini duydum.

Ich hörte, Tom habe seine Arbeit verloren.

Tom muhtemelen işini kaybedecek.

- Tom wird vermutlich seine Anstellung verlieren.
- Tom wird vermutlich seine Arbeit verlieren.
- Tom wird vermutlich seinen Arbeitsplatz verlieren.

Biz onun işini onunkilerle karşılaştırdık.

Wir haben seine Arbeit mit ihrer verglichen.

- Tom işini kaybetti.
- Tom kovuldu.

- Tom hat seine Arbeit verloren.
- Tom verlor seine Arbeit.
- Tom hat seinen Job verloren.
- Tom verlor seinen Arbeitsplatz.

Çocuğuna bakmak için işini bıraktı.

Sie hat die Arbeit aufgegeben, um sich um ihr Kind zu kümmern.

Bırak da Tom işini yapsın.

- Lass Tom seine Arbeit verrichten!
- Lassen Sie Tom seine Arbeit verrichten!

Bırak da Mary işini yapsın.

- Lass Maria ihre Arbeit verrichten!
- Lassen Sie Maria ihre Arbeit verrichten!

"İşini bıraktığını duydum." "Aslında kovuldum."

„Ich hörte, du habest gekündigt.“ – „Eigentlich bin ich entlassen worden.“

Naomi az önce işini bitirdi.

Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet.

O, geçen ay işini bıraktı.

Sie hat ihren Job letzten Monat gekündigt.

Tom yeni işini seviyor mu?

Gefällt Tom seine neue Arbeit?

Karısı olmasaydı , o işini değiştirmezdi.

Wenn seine Frau nicht gewesen wäre, hätte er seine Arbeitsstelle nicht gewechselt.

Tom son zamanlarda işini kaybetti.

Tom hat vor kurzem seinen Arbeitsplatz verloren.

Bana senin işini teklif ettiler.

- Mir ist deine Stelle angeboten worden.
- Man hat mir deine Stelle angeboten.