Translation of "Havada" in German

0.011 sec.

Examples of using "Havada" in a sentence and their german translations:

Havada sihir asılı.

Magie erfüllt die Luft.

Havada bahar hissediyorum.

Ich spüre, dass der Frühling in der Luft liegt.

Balon havada süzülüyordu.

Ein Ballon schwebte in der Luft.

Duman havada yükseliyor.

Der Rauch steigt in die Luft auf.

Helikopter havada uçuyordu.

Der Hubschrauber schwebt über Kopf in der Luft.

Havada heyecan var.

Spannung liegt in der Luft.

Top havada uçtu.

Der Ball flog durch die Luft.

Sakinleştirici oklar havada uçuyor.

Es fliegen Betäubungspfeile.

Top havada yüksek sıçradı.

Der Ball sprang hoch in die Luft.

Günü açık havada geçirdik.

- Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht.
- Wir waren den ganzen Tag an der frischen Luft.

havada kalmasına yol açar.

für eine Weile.

Bir devekuşu havada uçmaz.

Ein Vogel Strauß fliegt nicht durch die Luft.

Havada aşk kokusu var.

Liebe liegt in der Luft.

Ebabiller güçleri yettiğince havada döner.

Die Graubauchsegler kreisen möglichst lange.

O kişi havada yakalamaya çalışırdı

Diese Person würde versuchen, es in der Luft zu fangen

Havada ilkbahar çiçeklerinin kokusu vardı.

Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft.

Bir kartal havada yüksekte süzülüyordu.

Ein Adler segelte hoch oben am Himmel.

Yiyecek sıcak havada çabuk bozulur.

An heißen Tagen verderben Lebensmittel schneller.

Yapay göl sıcak havada kurudu.

Der künstliche See trocknet beim heißen Wetter aus.

Büyücü kızı ince havada yüzdürdü.

- Der Magier ließ das Mädchen in der Luft schweben.
- Der Zauberer ließ das Mädchen in der blauen Luft schweben.

Açık havada üç saat geçirdik.

- Wir verbrachten drei Stunden unter freiem Himmel.
- Wir verbrachten drei Stunden im Freien.

Böyle havada eski ceketimi giyerim.

Bei solchem Wetter trage ich meinen alten Mantel.

Tom açık havada olmayı seviyor.

Tom ist gerne draußen.

Posasını ve çekirdeğini havada yere bırakır

legt den Zellstoff und den Kern in die Luft

Havada uçan bir kuşu vurmak zordur.

Es ist schwierig, einen fliegenden Vogel zu treffen.

Açık havada, Estonya kıyısı Helsinki'den görülebilir.

Bei klarem Wetter ist die estnische Küste von Helsinki aus sichtbar.

Kötü bir havada dağa tırmanmak tehlikelidir.

- Bergsteigen ist bei schlechtem Wetter gefährlich.
- Bergsteigen bei schlechtem Wetter ist gefährlich.

Kötü havada, kolayca soğuk algınlığına yakalanılabilir.

Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkälten.

Bu havada dışarı çıkacak kadar aptalsın.

Es ist verrückt bei diesem Wetter auszugehen.

Böylesine kötü bir havada dağa tırmanmamalısın.

Sie sollten bei so einem schlechten Wetter nicht auf den Berg steigen.

Tom her türlü havada koşmaya gider.

Tom geht bei jedem Wetter joggen.

Yoğun ısı nedeniyle açık havada oynayamadık.

Wegen der großen Hitze konnten wir nicht draußen spielen.

Bir kuş kanatlarını oynatmadan havada süzülebilir.

Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen.

Her türlü havada koşu yapmaya gider.

Er geht bei jedem Wetter joggen.

Geceleyin havada asılı ağır bir koku var.

Gerüche bleiben lange in der Nachtluft hängen.

İstasyona yürümek için kötü havada dışarıda bulunduk.

Wir trotzten den Naturgewalten und gingen zu Fuß zum Bahnhof.

Fikirler kimseye ait değildir, onlar havada yüzerler.

Die Ideen gehören niemandem, sie schweben in der Luft.

Hiç kimse bu tür havada dışarı gitmez.

Bei diesem Wetter geht niemand raus.

Tom bu havada dışarı çıkmayı düşünemeyeceğini söylüyor.

Tom sagt, dass er es sich nicht vorstellen könne, bei diesem Wetter auszugehen.

Kalkanıyla yaklaştı ve saldırırsa diye kalkanını havada tuttu.

Er kam mit einem Schild, falls es ihn angreifen würde.

Bu havada dışarıya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.

Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.

Bir bardak soğuk su sıcak havada çok ferahlatıcıdır.

- Ein Glas kaltes Wasser ist erfrischend bei Hitze.
- Bei heißem Wetter ist ein Glas kaltes Wasser sehr erfrischend.

Böyle bir havada gerçekten dışarı çıkman gerekiyor mu?

Musst du wirklich bei diesem Wetter rausgehen?

Ve bunlar buharlaşır ve canlı virüsü havada bırakabilir.

Sie verdampfen dann und das Virus schwebt dann in der Luft.

Açık bir havada birisi buradan Fuji Dağını görebilir.

Bei klarem Wetter kann man von hier aus den Berg Fuji sehen.

Siz toptan kaçardınız. havada tutarsanız bir canınız daha olurdu

Du hast den Ball verpasst. Wenn Sie es in der Luft halten, hätten Sie noch ein Leben

Bu sıcak havada dışarıya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.

Ich bleibe lieber zuhause, als in die Hitze hinauszugehen.

- O gece açık havada uyuduk.
- O gece açıkta yattık.

In jener Nacht haben wir unter freiem Himmel geschlafen.

Sandalye çok yüksekti ve kendimi havada asılı bacaklarım ile buldum.

Der Stuhl war zu hoch, und deshalb baumelten meine Füße in der Luft.

Bu yarasalar hızlı ve uzun mesafe uçmaya alışık... ...havada cambazlığa değil.

Diese Fledermäuse sind gute Langstreckenflieger, keine Flugakrobaten.

Bir damlacık havada süzülür ve sonra buharlaşırsa bu virüsün bir süreliğine

Und wenn ein Tropfen treibt und sich dann verflüchtigt, bleibt das Virus in der Luft zurück,

- Tom bugün garip bir ruh halinde.
- Tom bugün garip bir havada.

Tom hat heute seltsame Laune.

Diğerleri çok küçük ve hafif olduğundan havada daha uzun süre asılı kalırlar

Andere sind wirklich winzig und viel leichter, so dass weiter durch die Luft treiben.

Birkaç saniye önce ben açık havada ve parlak gün ışığındaydım ve şimdi gözlerim bu karanlıkta bana hizmet etmeyi reddediyor.

Einige Sekunden zuvor war ich noch unter freiem Himmel im hellen Licht des Tages gewesen, und nun versagten meine Augen in dieser Dunkelheit ihren Dienst.