Translation of "Heyecan" in German

0.008 sec.

Examples of using "Heyecan" in a sentence and their german translations:

Haber heyecan vericiydi.

Die Neuigkeit war sensationell.

Bu heyecan verici.

Es ist aufregend.

Çok heyecan verici.

Es ist so aufregend.

Havada heyecan var.

Spannung liegt in der Luft.

Gerçekten heyecan verici.

Es ist wirklich aufregend.

Sakın heyecan yapma.

Nicht nervös werden!

Oyun çok heyecan vericiydi.

Das Spiel war sehr aufregend.

Bu çok heyecan verici.

Das ist sehr aufregend.

Oyun heyecan verici oldu.

Das Spiel wurde spannend.

Bilim çok heyecan vericidir.

Die Wissenschaft ist eine aufregende Sache.

O heyecan verici görünüyor.

Das klingt aufregend.

Birazcık heyecan istemez misin?

Wie wärs mit ein bisschen Spaß?

Ne kadar heyecan verici!

Wie aufregend!

Gerçekten çok heyecan verici.

Es ist einfach so aufregend!

O gerçekten heyecan vericiydi.

Das war wirklich aufregend.

Heyecan verici değil mi?

Ist das nicht aufregend?

Bu gerçekten heyecan verici.

Das ist wirklich aufregend.

Roman çok heyecan verici.

Der Roman ist sehr bewegend.

Bu çok heyecan verici olabilir.

Das könnte aufregend werden.

Beatles'ın saç stili heyecan yarattı.

Die Haartracht der Beatles brachte eine Sensation hervor.

O heyecan verici bir oyun.

- Es war ein aufregendes Spiel.
- Es war ein spannendes Spiel.

Oyunu çok heyecan verici buldum.

Ich fand das Spiel sehr spannend.

Futbol heyecan veren bir spordur.

- Fußball ist ein spannender Sport.
- Football ist ein spannender Sport.

Hikaye gittikçe heyecan verici oldu.

Die Geschichte wurde immer spannender.

Bu gerçekten oldukça heyecan vericiydi.

Es war wirklich sehr aufregend.

Futbol heyecan verici bir oyundur.

Fußball ist ein aufregendes Spiel.

Futbol heyecan verici bir spordur.

- Fußball ist ein aufregender Sport.
- Fußball ist ein spannender Sport.

Biraz daha heyecan verici sesler çıkarmalı.

Er muss versuchen, aufregender zu klingen.

Film yapımı heyecan verici bir iştir.

Die Filmemacherei ist ein aufregender Beruf.

Ben heyecan verici bir hikaye okudum.

Ich las eine spannende Geschichte.

Oyun gittikçe daha heyecan verici oldu.

Das Spiel wurde immer aufregender.

O çok heyecan verici bir oyundu.

Es war ein sehr aufregendes Spiel.

Biraz oldukça heyecan verici haberim var.

Ich habe ziemlich aufregende Neuigkeiten.

Final maçı çok heyecan verici değildi.

Das Endspiel war nicht sehr spannend.

Bu çok heyecan verici bir keşif.

Das ist eine sehr aufregende Entdeckung.

Bu duyduğum en heyecan verici hikayeydi.

Das ist die spannendste Geschichte, die ich jemals gehört habe.

Bir ata binmek gerçekten heyecan verici.

Auf einem Pferd zu reiten ist wirklich aufregend.

Bu gerçekten heyecan verici bir beyzbol maçıydı.

Es war ein wirklich spannendes Baseballspiel.

O anda Boston'da olmak müthiş heyecan vericiydi.

Es war ungemein aufregend, zu dieser Zeit in Boston zu sein.

Bir yılan kuyusuna inmek her zaman heyecan vericidir.

Es ist immer aufregend, sich in ein Schlangennest abzuseilen.

Bir yılan çukuruna inmek her zaman heyecan vericidir.

Sich in ein Schlangennest abzuseilen, ist immer aufregend.

Burada inecek yer bulmaya çalışmak heyecan verici olacak.

Es wird aufregend, einen Landeplatz zu finden.

Bu şimdiye kadar gittiğim en heyecan verici konserdi.

Das war das faszinierendste Konzert, bei dem ich jemals war.

Tom ve Mary heyecan verici bir şey keşfettiler.

Tom und Mary entdeckten etwas Wunderbares.

Korece sıkıcı değildir, o her zaman heyecan vericidir.

Korea ist nie langweilig, es ist immer aufregend.

Tom onun ne kadar heyecan verici olduğunu anlatamaz.

Tom kann nicht beschreiben, wie aufregend es war.

Benim yaşımdaki bir erkek için heyecan iyi değil.

Aufregung ist für einen Mann in meinem Alter nicht gut.

Atlayış tulumu ve serbest atlama, inanılmaz heyecan verici şeyler

Der Wingsuit und Fallschirmspringen sind sehr aufregend

Heyecan verici bir hikayeydi ve o onu iyi anlattı.

Es war eine spannende Geschichte, und er erzählte sie gut.

O, bize çok heyecan verici bir macera hikayesi anlattı.

Er erzählt uns eine sehr spannende Abenteuergeschichte.

Biraz heyecan arıyordum bu yüzden kelepçeleri getirmeye karar verdim.

Ich war auf der Suche nach ein bisschen Aufregung, also beschloss ich, die Handschellen mitzubringen.

Gök gürültülü fırtınalar hem korkutucu hem de heyecan vericidirler.

Gewitter sind gleichermaßen erschreckend wie aufregend.

Daire satın almak hem heyecan verici, hem de ürkütücüdür.

Eine Wohnung zu kaufen ist sowohl aufregend als auch beängstigend.

Bu saygın bir performans oldu, ama kesinlikle heyecan verici değildi.

Das war eine achtbare Leistung, aber sicher keine Sensation.

Biz, onların konuşmalarının, aranızda heyecan verici sohbetleri ateşlemesini ümit ediyoruz.

Wir hoffen, dass die Vorträge spannende Gespräche unter Ihnen entfachen.

Ve işte hazırız. Bir yılan kuyusuna inmek her zaman heyecan vericidir.

Und los geht es. Es ist immer aufregend, in ein Schlangennest zu steigen.

Beyzbol maçı o kadar heyecan vericiydi ki, herkes en sonuna kadar kaldı.

Das Baseballspiel war so spannend, dass jeder bis ganz zum Schluss blieb.

Sistematik iz sürmeyi mi denemek istiyorsunuz? Bu heyecan verici, çünkü bu bilimsel bir şey.

Du bevorzugst also die systematische Spurensuche? Das ist spannend, denn es ist wissenschaftlich.

Okyanus araştırmasının geleceğini onun geçmişiyle tahmin edeceksek birçok heyecan verici keşifleri elbette dört gözle bekleriz.

Wenn wir aus ihrer Vergangenheit auf die Zukunft der Erforschung der Ozeane schließen dürfen, dann können wir uns gewiss auf viele aufregende Entdeckungen gefasst machen.