Translation of "Hariç" in German

0.008 sec.

Examples of using "Hariç" in a sentence and their german translations:

Dışlamak için hariç,

Außer, um ihren Darm zu entleeren,

Onu hariç bırakmazdım.

Ich würde es nicht ausschließen.

çiftleşme dönemindeki dişiler hariç.

außer, wenn die Weibchen rollig sind.

Mike hariç, herkes partideydi.

- Auf der Party waren alle außer Mike.
- Mit Ausnahme von Mike sind auf der Feier alle dagewesen.

Biri hariç hepsi mevcuttu.

- Alle bis auf eine Person waren anwesend.
- Alle bis auf einen waren anwesend.

Biz hariç herkes gitti.

Alle gingen, bis auf uns.

O hariç hepimiz gittik.

- Außer ihm gingen wir alle.
- Wir alle gingen, nur er nicht.
- Wir alle gingen — mit Ausnahme seiner.

O hariç hepimiz buradayız.

- Bis auf ihn sind wir alle hier.
- Wir sind alle hier, nur er nicht.

Tom hariç herkes güldü.

- Alle lachten – außer Tom.
- Alle lachten, außer Tom.

Tom hariç, herkes güldü.

Alle lachten, nur Tom nicht.

Mary hariç kimse gelmedi.

- Außer Mary kam niemand.
- Außer Mary ist niemand gekommen.

Ben hariç, herkes sarhoştu.

Alle waren betrunken, nur ich nicht.

Tom hariç herkes geldi.

Bis auf Tom sind alle gekommen.

Tom hariç herkes oradaydı.

Bis auf Tom waren alle anwesend.

Tom hariç, kimseyi tanımıyorum.

Ich kenne niemanden außer Tom.

O hariç tutulduğunu hissetti.

Er fühlte sich ausgegrenzt.

- Cumartesi hariç her gün çalışıyorum.
- Cumartesi hariç her gün çalışırım.

Ich arbeite jeden Tag, außer Samstag.

- Pazar günleri hariç her gün çalışırım.
- Pazar hariç her gün çalışırım.

- Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.
- Ich arbeite täglich außer sonntags.

Birkaç hata hariç kompozisyonun mükemmel.

Abgesehen von ein paar Fehlern, ist dein Aufsatz perfekt.

Atlar hariç tüm hayvanları sever.

Er mag alle Tiere außer Pferden.

John hariç, onların hepsi geldi.

Bis auf John sind alle gekommen.

Pazar hariç her gün çalışır.

Er arbeitet jeden Tag, außer Sonntag.

Ben hariç, herkes davet edildi.

Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

Ben hariç herkes davet edildi.

- Außer mir war jeder eingeladen.
- Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

Joe hariç hepimiz partiye gittik.

Wir alle sind zur Party gegangen, abgesehen von Joe.

Ben hariç kimse aç değildi.

Außer mir hatte niemand Hunger.

Tom hariç, orada kimseyi tanımıyordum.

Bis auf Tom kannte ich niemanden dort.

Ben hariç herkes şarkı söylüyordu.

Jeder außer mir war am Singen.

Ben hariç herkes onu biliyordu.

Alle wussten es, nur ich nicht.

Biz hariç herkes terk etti.

Alle gingen, bis auf uns.

Tom hariç, Maria'yı kimse sevmez.

Keiner mag Maria – außer Tom.

Tom hariç herkes kravat takıyordu.

- Alle trugen eine Krawatte – außer Tom.
- Alle bis auf Tom trugen einen Schlips.

Pazar hariç her gün çalışırım.

Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.

Mary hariç hiçbir arkadaşım yoktu.

Außer Maria hatte ich keine Freunde.

Tom kendisi hariç kimseyi umursamaz.

Tom kümmert sich nur um sich selbst.

O, kendisi hariç kimseye güvenmez.

Er traut niemandem außer sich selbst.

Bir yığın cesetten sürüklenen Vöggr hariç.

Außer Vöggr, der aus einem Haufen Leichen gezogen wird.

Biri hariç tüm işçiler eve gitti.

Alle Arbeiter gingen heim, außer einem.

Kral hariç kimse krala hayranlık duymuyor.

Niemand, außer dem König, verehrt den König.

İç çamaşırı hariç hiçbir şey giymiyordu.

- Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche.
- Er trug nichts außer seiner Unterwäsche.

Tom hariç bütün mürettebat terk etti.

Die ganze Mannschaft mit Ausnahme Toms verabschiedete sich.

Tom pazar hariç her gün çalışır.

Tom arbeitet jeden Tag außer Sonntag.

Tom ve Mary hariç herkes gitti.

Alle außer Tom und Maria sind gegangen.

Kredi kartlarımdan biri hariç hepsini kestim.

Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.

Tom hariç, ailede herkes Fransızca konuşabilir.

Bis auf Tom kann jeder in der Familie Französisch.

Tom hariç, bütün aile yüzmeye gitti.

Außer Tom ging die ganze Familie schwimmen.

Bir kişi hariç herkes eve gitti.

Bis auf eine Person ist jeder nach Hause gegangen.

Bizimki hariç caddemizdeki her ev maviydi.

In unserer Straße war jedes Haus außer unserem blau.

Tom lahana hariç bütün sebzeleri sever.

An Gemüse mag Tom alles außer Kohl.

O, Pazar hariç her gün çalışır.

Er arbeitet täglich, außer sonntags.

Mary lahana hariç tüm sebzeleri sever.

Maria mag jedes Gemüse außer Kohl.

Onlar, saç rengi hariç aynı görünüyorlar.

Sie sehen gleich aus, von der Haarfarbe abgesehen.

Tom hariç buradaki hiç kimseyi tanımıyorum.

Ich kenne hier niemanden außer Tom.

Pazar günleri hariç her gün çalışırım.

Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.

Yağmurlu günler hariç, ben büroya bisikletimle giderim

Außer an Regentagen fahre ich mit dem Rad zum Büro.

Tom hariç bütün aile sessizce TV izliyordu.

Mit Ausnahme Toms sah die ganze Familie schweigend fern.

Sen hariç burada az sayıda arkadaşı var.

Außer dir hat er wenig Freunde hier.

Tom ve Mary hariç herkes terk etti.

Alle sind weg außer Tom und Maria.

Biz pazar günleri hariç her gün çalışırız.

Wir arbeiten täglich außer sonntags.

Tom hariç herkes partiden hoşlanmış gibi görünüyordu.

Alle außer Tom schienen die Party zu genießen.

Tom ve ben hariç hiç kimse bilmiyor.

Niemand weiß es, außer Tom und mir.

Tom hariç hepimiz Mary'nin suçlu olduğunu düşündük.

Wir alle, Tom ausgenommen, glaubten, Maria sei schuldig.

Bu kitabın, çizimler hariç 252 sayfası vardır.

Dieses Buch hat ohne die Illustrationen zweihundertzweiundfünfzig Seiten.

Bu kitap birkaç hatası hariç çok iyi.

Bis auf wenige Fehler ist dieses Buch sehr gut.

Yağmur yağdığı zaman hariç her gün yürürüm.

- Ich mache jeden Tag einen Spaziergang, außer wenn es regnet.
- Außer wenn es regnet, gehe ich jeden Tag spazieren.
- Ich gehe jeden Tag spazieren, nur nicht, wenn es regnet.

Ben hariç herkes küçük bir arkadaş grubundaydı.

Außer mir standen alle in Grüppchen von Freunden.

İnsan her şeyi kontrol edebilir, kalbi hariç.

Man kann alles kontrollieren, außer seinem Herzen.

Lütfen külot ve sütyenin hariç tüm elbiselerini çıkar.

Bitte ziehe alle Kleider aus außer deinem Slip und Büstenhalter.

Tom kendi büyüttüğü sebzeler hariç hiçbir şey yemez.

- Tom isst ausschließlich das Gemüse, das er selbst anbaut.
- Tom isst nichts außer seinem selbstangebauten Gemüse.

Tom ve Mary hariç zaten herkes eve gitti.

Außer Tom und Maria sind bereits alle nach Hause gegangen.

Tom, çok fazla konuşması hariç hoş bir adam.

Tom ist ein netter Kerl, nur dass er zu viel redet.

Pazar hariç her gün yaşlı adamı hastanede ziyaret etti.

Sie besuchte den alten Mann jeden Tag außer Sonntag im Krankenhaus.

Tom'un yer fıstığı hariç sert kabuklu yemişlere alerjisi vardır.

Tom ist allergisch gegen Nüsse, aber nicht gegen Erdnüsse.

Tom kendisi hariç, hiç kimse için bir şey yapmadı.

Tom hat nie etwas für jemanden außer sich selbst getan.

- Ben hariç, herkes depremi hissetti.
- Benim dışımda herkes depremi hissetti.

- Alle spürten das Erdbeben — außer mir.
- Alle spürten das Erdbeben, nur ich nicht.

Denenmiş olan tüm diğerleri hariç, demokrasi yönetimin en kötü şeklidir.

Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.

Tom hariç herkes onun karısının onu neden terk ettiğini biliyor.

Jeder außer Tom weiß, warum ihn seine Frau verlassen hat.

- Soğandan başka her şeyi yiyebilirim.
- Soğan hariç her şeyi yiyebilirim.

- Außer Zwiebeln kann ich alles essen.
- Ich kann alles essen, nur keine Zwiebeln.

Küçük çocuk hariç hiç kimse Tango ile oyun oynamak istemedi.

Außer dem kleinen Jungen wollte niemand mit Tango spielen.

- Biri hariç tüm cevapların doğruydu.
- Biri dışında tüm yanıtların doğruydu.

Alle Ihre Antworten waren korrekt – bis auf eine Ausnahme.

İki ya da üç yazım hatası hariç onun kompozisyonu çok iyi.

Ihr Aufsatz ist sehr gut, abgesehen von zwei oder drei Rechtschreibfehlern.

- O, lahana hariç tüm sebzeleri seviyor.
- Lahana dışında tüm sebzeleri sever.

Er mag alle Gemüsesorten außer Kohl.

Bugünlerde Amerika ile ortak gerçekten her şeyimiz var, elbette dil hariç.

Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.

Bir incitici söz ve bir küçümseme hariç, asla daha yumuşak tutkularla konuşmadı.

Er sprach von den weicheren Leidenschaften nie anders als in stichelnder und höhnischer Weise.

Al Capone: "Dünya Savaşı kurbanları hariç, bütün kişilerin katledilmelerini bana itham ettiler".

Al Capone: „Man hat mich in all den Morden von Menschen in der Welt beschuldigt, mit Ausnahme der Opfer des Weltkriegs.“

Ölüm sadece bir ufuktur ve bir ufuk bizim görüş limitimiz hariç hiçbir şeydir.

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.

Cumartesi ve pazar günleri, Arap ülkeleri ve İsrail hariç birçok ülkede hafta sonu olarak belirlenmiştir.

In den meisten Ländern, mit Ausnahme der arabischen Länder und Israels, gelten Samstag und Sonntag als Wochenende.