Translation of "Geliyordu" in German

0.004 sec.

Examples of using "Geliyordu" in a sentence and their german translations:

Benim bahanelerimi duymazdan geliyordu.

Er war taub für meine Bitten.

Kedim masanın altına geliyordu.

Meine Katze kam unter dem Tisch hervor.

Duman, Tom'un odasından geliyordu.

Aus dem Zimmer von Tom kam Rauch.

Hanımefendi iyi bir aileden geliyordu.

Die Dame stammte aus einer guten Familie.

Onunla telefonda konuştuğumda sesi yorgun geliyordu.

Er hörte sich müde an, als ich mit ihm telefonierte.

Onun sesi telefonda çok yorgun geliyordu.

Er klang am Telefon sehr müde.

Bazen Tom eski dostlarıyla görüşmeye geliyordu.

Manchmal besuchte Tom seine alten Freunde wieder.

- O nasıl görünüyordu?
- O, ne gibi geliyordu?

Wie hat es sich angehört?

- O, merdivenlerden aşağıya geliyordu.
- O merdivenlerden iniyordu.

Sie kam die Treppe herunter.

Öyle çok güldüm ki neredeyse gözümden yaş geliyordu.

Ich musste so lachen, dass mir fast die Tränen kamen.

Bu, Florida'nın oyları tekrar sayması gerektiği anlamına geliyordu.

Dies bedeutete, dass in Florida die Stimmen zweimal ausgezählt werden mussten.

Bu da çiftliklerde daha fazla virüs bulunması anlamına geliyordu.

Das bedeutete mehr Viren auf den Farmen.

Tom Meri'yi kovdu çünkü sık sık işe geç geliyordu.

Tom feuerte Mary, da sie oft zu spät zu Arbeit erschien.

Tom ve Meryem'e tek maaşla altı çocuk büyütmek zor geliyordu.

Für Tom und Maria war es nicht einfach, bei einem Einkommen sechs Kinder großzuziehen.

Daha fazla traktörler daha az at ve katır anlamına geliyordu.

- Mehr Traktoren bedeuteten weniger Pferde und Maultiere.
- Mehr Trecker bedeuteten weniger Pferde und Maultiere.

Olağanüstü personel çalışmasıyla tanınması, hizmetlerinin yüksek talep görmesi anlamına geliyordu ve

Ein Ruf für hervorragende Mitarbeiterarbeit bedeutete, dass seine Dienstleistungen sehr gefragt waren,

İngiltere'nin yeni kralı William the Conqueror, kendisi bir Viking maceracısından geliyordu.

Englands neuer König, Wilhelm der Eroberer, stammte selbst von einem Wikinger-Abenteurer ab.

- Tom'un burnuna yemek kokusu geliyordu.
- Tom pişen bir şeyin kokusunu alıyordu.

Tom konnte riechen, dass gekocht wurde.

Soult'un kendine olan güveni ve tavrı, yakında bir subay olduğu anlamına geliyordu.

Soults Selbstvertrauen und Haltung bedeuteten, dass er bald zum Offizier ernannt wurde.

- Ara sıra oğlum beni ziyarete geliyordu.
- Oğlum zaman zaman beni görmeye gelirdi.

Mein Sohn besuchte mich von Zeit zu Zeit.

Jean-de-Dieu Soult, güney Fransa'da küçük bir kasabadan geliyordu ve 16 yaşında

Jean-de-Dieu Soult stammte aus einer kleinen Stadt in Südfrankreich und trat im Alter von 16 Jahren

- Bu benim için çok anlama geliyordu.
- Bu benim için çok şey ifade ediyordu.

Es hat mir viel bedeutet.

Ağırlıktaki büyük tasarruf, bu uzay aracının daha küçük bir roket üzerinde fırlatılabileceği anlamına geliyordu.

Die enorme Gewichtsersparnis bedeutete, dass dieses Raumschiff mit einer kleineren Rakete gestartet werden konnte.

- At çok zayıftı, böğrüne dokununca kemikleri elime geliyordu.
- At öyle zayıftı ki böğrünü elleyince kemiklerini hissedebiliyordum.

Das Pferd war so dünn, dass ich an den Seiten die Knochen spüren konnte.