Translation of "Geldiğin" in German

0.004 sec.

Examples of using "Geldiğin" in a sentence and their german translations:

Geldiğin için teşekkürler.

- Danke, dass du gekommen bist!
- Danke, dass Sie gekommen sind!
- Danke, dass ihr gekommen seid!
- Danke für's Kommen.

Birlikte geldiğin adamı tanıyorum.

Ich kenne den Mann, mit dem du gekommen bist.

Uçakla geldiğin doğru mu?

- Stimmt es, dass du mit dem Flugzeug gekommen bist?
- Stimmt es, dass Sie mit dem Flugzeug gekommen sind?

Geri geldiğin için teşekkürler.

- Danke, dass ihr zurückgekommen seid.
- Danke, dass du zurückgekommen bist.
- Danke, dass Sie zurückgekommen sind.

Benimle geldiğin için teşekkürler.

- Danke, dass du mitgekommen bist!
- Danke, dass ihr mitgekommen seid!
- Danke, dass Sie mitgekommen sind!

Geldiğin için teşekkürler Tom.

Danke, dass du gekommen bist, Tom.

Geldiğin için teşekkürler, Tom.

Danke, dass du gekommen bist, Tom.

Geldiğin yere geri git.

Geh dahin zurück, wo du hergekommen bist!

Erken geldiğin için teşekkür ederim.

Danke, dass du früher gekommen bist!

Sadece geldiğin yere geri dön.

Gehe einfach wieder dahin zurück, wo du hergekommen bist!

Geldiğin için sana teşekkür ederim.

Ich danke dir, dass du gekommen bist.

Benimle geldiğin için teşekkür ederim.

Danke, dass du mit mir kommst.

- Nerelisin?
- Senin geldiğin ülke hangisi?

Aus welchem Land kommst du?

Ne zaman geldiğin önemli değil.

- Es ist egal, wann du kommst.
- Es ist egal, wann ihr kommt.
- Es ist egal, wann Sie kommen.
- Es macht nichts, wann du kommst.

Geri geldiğin zaman, ben gitmiş olacağım.

Wenn du zurückkommst, werde ich schon weg sein.

Beni kurtarmaya geldiğin için teşekkür ederim.

Danke, dass Sie gekommen sind, um mich zu retten.

Beni görmeye geldiğin için teşekkür ederim.

Danke, dass du zu mir gekommen bist.

Sana geldiğin için teşekkür etmek istiyoruz.

Wir möchten Ihnen danken, dass Sie gekommen sind.

Bu kadar kısa sürede geldiğin için teşekkür ederim.

- Danke, dass du so kurzfristig gekommen bist!
- Danke, dass ihr so kurzfristig gekommen seid!
- Danke, dass Sie so kurzfristig gekommen sind!

Belki geldiğin gelecek sefere senin için yemek pişiririm.

Vielleicht koche ich dir das nächste Mal, wenn du kommst, etwas.

Geldiğin için teşekkürler. Bu benim için çok şey ifade ediyor.

- Danke, dass du gekommen bist! Das bedeutet mir sehr viel!
- Danke, dass Sie gekommen sind! Das bedeutet mir sehr viel!
- Danke, dass ihr gekommen seid! Das bedeutet mir sehr viel!

Tom geldiğin için sana teşekkür ederim! Seninle konuşmak beni iyileştirdi.

Tom, ich danke dir, dass du gekommen bist! Es hat mir gutgetan, mit dir zu reden.

Bütün yolu beni görmek için geldiğin için sana çok teşekkür ederim.

Vielen Dank, dass Sie den weiten Weg gekommen sind, um mich zu besuchen.

- Geldiğiniz için teşekkür ederiz.
- Geldiğin için teşekkürler.
- Geldiğiniz için teşekkür ederim.

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke fürs Kommen.

- Bunca yolu geldiğiniz için minnettarım.
- Bunca yol tepip geldiğin için çok teşekkürler.

Danke, dass du den ganzen Weg gekommen bist!