Translation of "Gayet" in German

0.005 sec.

Examples of using "Gayet" in a sentence and their german translations:

- Konuya gayet aşinayım.
- Konuyu gayet iyi biliyorum.

Ich kenne das Thema gut.

Her şey gayet güzel.

dass jetzt alles gut ist.

Bana gayet iyi uyuyor.

Das passt mir gut.

Bakın, işte. Bu gayet iyi.

Schau, hier gibt es genau das Richtige.

Pekâlâ. Bu gayet iyi oldu.

Das hat ganz gut funktioniert.

Çoucukluğum süresince gayet Arjantinli hissediyordum

In meiner Kindheit fühlte ich mich sehr argentinisch,

Bu da gayet komikti yani

Welches war auch lustig

Ama ablam gayet iyi yüzebilir.

Aber meine ältere Schwester kann recht gut schwimmen.

Gayet iyi bir şekilde işe yarıyor.

Das funktioniert ziemlich gut.

Bakın, şu hasırotları aslında gayet iyidir.

Hier, diese Rohrkolben eignen sich ziemlich gut.

Fakat o zamanlar İspanyolca'da gayet akıcıydım.

Damals sprach ich aber schon fließend Spanisch,

- Orası kesin.
- Zaten öyle.
- Gayet tabii.

Das ist eine Selbstverständlichkeit.

- Onun nasıl meydana geldiğini gayet iyi biliyorsun.
- Onun nasıl meydana geldiğini gayet iyi biliyorsunuz.

- Du weißt sehr gut, wie es geschah.
- Sie wissen sehr gut, wie es geschehen ist.

Yahu gayet verimli bir şekilde ders anlatılabiliyor

Yahu kann sehr effizient unterrichtet werden

Tom çok iyi. / Tom gayet iyi durumda.

Tom macht es gut.

O ne yapıyor olduğunu gayet iyi biliyordu.

Sie wusste ganz genau, was er tat.

İlaçlar da gayet serin. Onları mağarada serin tuttuk.

Die Medikamente sind schön kühl. Die Höhle hat sie kühl gehalten.

- Bence bu gayet yeterli.
- Sanırım bu kadar yeter.

Ich denke, das wird es tun.

- O belirli.
- Orası kesin.
- Zaten öyle.
- Gayet tabii.

Das ist eine Selbstverständlichkeit.

- Bütün bunlar gayet normal.
- Bütün bunlar tamamen normal.

Das ist alles ganz normal.

- Yeterince adil.
- Yeterince makul.
- Gayet makul.
- Öyle olsun.
- Akıllıca.

Schön und gut.

Peki ya kocasının bebeğiyle zaten ilgilenmesi gerektiğini ve bunun gayet

Was, wenn sie es als völlig normal ansehen würde,

- Tom'un iyi olduğunu bilmeni istiyorum.
- Bilmenizi isterim ki Tom gayet iyi.

Ich möchte, dass du weißt, dass es Tom gut geht.