Translation of "Doğruyu" in German

0.010 sec.

Examples of using "Doğruyu" in a sentence and their german translations:

Doğruyu bilmiyorum.

- Ich kenne nicht die Wahrheit.
- Ich kenne die Wahrheit nicht.

Doğruyu söyleyebilirdin.

Du hättest die Wahrheit sagen können.

Doğruyu söylemedi.

Er sagte nicht die Wahrheit.

Doğruyu söylüyor.

Er sagt die Wahrheit.

- Sana doğruyu söyleyeceğim.
- Sana doğruyu söylüyorum.

Ich sage dir die Wahrheit.

- Sana doğruyu söyledim.
- Size doğruyu söyledim.

- Ich habe dir die Wahrheit gesagt.
- Ich habe Ihnen die Wahrheit gesagt.
- Ich habe euch die Wahrheit gesagt.

Bana doğruyu söyle.

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagt mir die Wahrheit.
- Bitte sagen Sie mir die Wahrheit.

Daha doğruyu bilmiyoruz.

Wir kennen die Wahrheit noch nicht.

Doğruyu söylediğime pişmanım.

Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben.

Tom'a doğruyu söyledim.

Ich sagte Tom die Wahrheit.

Doğruyu söylemediğin kanısındayım.

Ich habe den Eindruck, dass du nicht die Wahrheit sagst!

Sadece doğruyu söyle.

Sag einfach nur die Wahrheit.

Tom doğruyu söylüyordu.

Tom sagte die Wahrheit.

Doğruyu söyledin mi?

- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

Bize doğruyu söyle.

- Sag uns die Wahrheit!
- Sagt uns die Wahrheit!
- Sagen Sie uns die Wahrheit!

Tom'a doğruyu söylemelisin.

Du musst Tom die Wahrheit sagen.

Bana doğruyu söyleyebilirdin.

Du hättest mir die Wahrheit sagen können.

Tom doğruyu söylemiyor.

Tom sagt nicht die Wahrheit.

O, doğruyu söyledi.

Er hat die Wahrheit gesagt.

Bana doğruyu söyleyebilirsin.

- Du kannst mir die Wahrheit sagen.
- Sie können mir die Wahrheit sagen.
- Ihr könnt mir die Wahrheit sagen.

Ya doğruyu söylüyorsa?

Was, wenn sie die Wahrheit sagt?

Tom'a doğruyu söylemeliyim.

Ich sollte Tom die Wahrheit sagen.

Onun doğruyu söyleyeceğine güvenebilirsin.

Du kannst darauf zählen, dass er die Wahrheit sagen wird.

Birinin doğruyu söylemesi gerekir.

Man soll immer die Wahrheit sagen.

Tom'un doğruyu söylediğini biliyorsun.

- Du weißt, dass Tom die Wahrheit sagt.
- Sie wissen, dass Tom die Wahrheit sagt.

- Doğruyu söyleyin.
- Doğruluktan ayrılma.

Halte dich an die Wahrheit!

Sanırım o doğruyu söylüyor.

Ich glaube, sie sagt die Wahrheit.

- Doğruyu bilmiyorum.
- Gerçeği bilmiyorum.

Ich kenne die Wahrheit nicht.

Bana doğruyu söyler misin?

- Sagst du mir auch die Wahrheit?
- Sagt ihr mir auch die Wahrheit?
- Sagen Sie mir auch die Wahrheit?

Tom doğruyu söylüyor olabilir.

Tom könnte die Wahrheit sagen.

Tom Mary'ye doğruyu söylemeli.

Tom muss Mary die Wahrheit sagen.

Bazen doğruyu söylememek gereklidir.

Manchmal kommt man nicht daran vorbei, die Wahrheit zu sagen.

Ben sana doğruyu anlatacağım.

Ich werde dir die Wahrheit sagen.

Doğruyu söylemek suç değildir.

Die Wahrheit auszusprechen, ist kein Verbrechen.

Her zaman doğruyu söyle.

Sag stets die Wahrheit.

Politikacının doğruyu söylediği düşünüldü.

Vom Politiker nahm man an, dass er die Wahrheit sagte.

O doğruyu yanlıştan ayıramaz.

Sie kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden.

Tom Mary'ye doğruyu söylemeliydi.

Tom hätte Maria die Wahrheit sagen sollen.

Umarım Tom doğruyu söyler.

- Ich hoffe, dass Tom die Wahrheit sagt.
- Ich hoffe, Tom sagt die Wahrheit.

Yalan söyleme, doğruyu söyle.

Lüge nicht! Sage die Wahrheit!

- Doğruyu söylemem gerekirse, tamamen unutmuşum.
- Doğruyu söylemem gerekirse, tamamen unuttum.

Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.

- İyi oğlanlar hep doğruyu söylerler.
- İyi çocuklar her zaman doğruyu söyler.

Artige Jungen sagen immer die Wahrheit.

Doğruyu söylemek gerekirse, onu sevmiyorum.

Um die Wahrheit zu sagen, ich mag ihn nicht.

Bana doğruyu söyleseydi onu affederdim.

Hätte er mir die Wahrheit gesagt, hätte ich ihm vergeben.

Allah aşkına, bana doğruyu söyle.

In Gottes Namen, sag mir die Wahrheit.

Sarhoşlar ve çocuklar doğruyu söylerler.

Betrunkene und Kinder sagen die Wahrheit.

Canım ona doğruyu söylemek istemiyor.

Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.

Allah biliyor ki doğruyu söylüyorum.

Gott weiß, dass ich die Wahrheit spreche.

Bana doğruyu söylediğin için teşekkürler.

- Danke, dass du mir die Wahrheit gesagt hast!
- Danke, dass ihr mir die Wahrheit gesagt habt!
- Danke, dass Sie mir die Wahrheit gesagt haben!

Senin bana doğruyu söylemeni bekliyorum.

Ich erwarte, dass du mir die Wahrheit sagst.

Ben şimdi sana doğruyu söyleyeceğim.

Ich werde dir jetzt die Wahrheit sagen.

Tom doğruyu söylüyor gibi görünüyordu.

Tom schien, die Wahrheit zu sagen.

Tom doğruyu söylediğinde ısrar ediyor.

Tom besteht darauf, dass er die Wahrheit sagt.

Tom'un doğruyu söylediğine oldukça eminim.

Ich bin ziemlich sicher, dass Tom die Wahrheit sagt.

Bana doğruyu söylesen iyi olur.

- Du sagst mir besser die Wahrheit.
- Ihr sagt mir besser die Wahrheit.
- Sie sagen mir besser die Wahrheit.

Şimdi o bana doğruyu söyler.

Jetzt sagt er mir die Wahrheit.

Doğruyu söylemek gerekirse onu küçümsüyorum.

Ehrlich gesagt, verachte ich ihn.

Politikacılar her zaman doğruyu söylemez.

Politiker sagen nicht immer die Wahrheit.

Belki de Tom'a doğruyu söylemeliydiler.

Sie hätten Tom vielleicht die Wahrheit sagen sollen.

Bazen doğruyu yanlıştan ayırt etmek zordur.

- Manchmal ist es schwer "richtig" und "falsch" zu unterscheiden.
- Es ist mitunter schwierig "richtig" und "falsch" auseinanderzuhalten.

Doğruyu söylemek gerekirse, onu gerçekten sevmiyorum.

Ehrlich gesagt, mag ich sie nicht sonderlich.

Sana doğruyu söylemem gerekirse, ondan hoşlanmıyorum.

Ehrlich gesagt, mag ich ihn nicht.

Doğruyu söylemek gerekirse, o benim yeğenimdir.

In Wirklichkeit ist sie meine Nichte.

Bana doğruyu söylemezsen sana yardım edemem.

- Ich kann dir nicht helfen, außer du sagst mir die Wahrheit.
- Ich kann Ihnen nicht helfen, es sei denn, Sie sagen mir die Wahrheit.

Doğruyu söylemek gerekirse ben onu sevmiyorum.

Ich mag ihn nicht, um ehrlich zu sein.

Doğruyu söylediğinde ne olduğunu görüyor musun?

Siehst du, was passiert, wenn man die Wahrheit sagt?

Eğer o bana doğruyu söyleseydi kızmazdım.

Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.

- Tom'a gerçeği söylemelisin.
- Tom'a doğruyu söylemelisin.

- Du musst Tom die Wahrheit sagen.
- Ihr müsst Tom die Wahrheit sagen.
- Sie müssen Tom die Wahrheit sagen.

Tom bize doğruyu söylediğine yemin ediyor.

Tom schwört, dass er uns die Wahrheit sagt.

O her zaman bana doğruyu söyledi.

Er sagte mir immer die Wahrheit.

Her zaman doğruyu söyleme alışkanlığı vardı.

Er pflegte immer die Wahrheit zu sagen.

Bana saçmalamaya çalışma, bana doğruyu söyle.

Versuch doch nicht, mich zu verarschen! Sag mir die Wahrheit!

Bu doğruyu 20 eşit parçaya bölün.

Teile diese Strecke in zwanzig gleiche Teile.

- O gerçeği söyledi.
- O doğruyu söyledi.

- Er sagte die Wahrheit.
- Er hat die Wahrheit gesagt.

Doğruyu söylemek gerekirse, filmi zaten gördüm.

Ehrlich gesagt habe ich den Film schon gesehen.

Bana doğruyu söylemiş olsaydın, şimdi kızmazdım.

- Wenn Sie mir die Wahrheit gesagt hätten, wäre ich jetzt nicht böse.
- Wenn du mir die Wahrheit gesagt hättest, wäre ich jetzt nicht verärgert.

Camı kim kırdı? Bana doğruyu söyle.

- Wer hat das Fenster kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit.
- Wer hat das Fenster kaputt gemacht? Sagt mir die Wahrheit.

Tom'un Mary'ye doğruyu söyleyecek cesareti yoktu.

Tom brachte es nicht übers Herz, Maria die Wahrheit zu sagen.

Benimle dalga geçme, bana doğruyu söyle.

Führ mich nicht an der Nase herum. Sag mir die Wahrheit!

Tom'un ona doğruyu söyleyecek cesareti yoktu.

Tom hatte nicht den Mut, ihr die Wahrheit zu sagen.

Doğruyu söylemek gerekirse, ben senin baban değilim.

Um die Wahrheit zu sagen, bin ich nicht dein Vater.

Doğruyu söylemek gerekirse, benim için önemi yok.

Es macht mir nichts aus, um ganz ehrlich zu sein.

Doğruyu söylemek gerekirse, o bir insan değil.

Um die Wahrheit zu sagen, er ist kein menschliches Wesen.

Çocuklar ve aptallar her zaman doğruyu söyler.

Kinder und Narren sagen immer die Wahrheit.

Doğruyu söylemek gerekirse, ben annem tarafından azarlandım.

Um die Wahrheit zu sagen, wurde ich von meiner Mutter ausgeschimpft.

Tom doğruyu yanlıştan ayırmak için yeterince yaşlıdır.

Tom ist alt genug, um Recht von Unrecht zu unterscheiden.