Translation of "Defa" in German

0.012 sec.

Examples of using "Defa" in a sentence and their german translations:

Bu defa ciddi.

Dieses Mal ist es ernst.

İlk defa Japonya'ya geldim.

Ich bin zum ersten Mal nach Japan gekommen.

Ben üç defa kustum.

Ich habe dreimal gekotzt.

Bu defa ben ödüyorum.

Diesmal zahle ich.

Bu defa ben öderim.

Diesmal zahle ich.

Aylardır ilk defa üzgündü.

Zum ersten Mal seit Monaten war sie traurig.

Bu defa çok iyimserim.

Diesmal bin ich sehr optimistisch.

Bu defa sorun ne?

Was ist diesmal das Problem?

Bu defa o farklı.

Dieses Mal ist es anders.

Bu defa oraya gitmelisin.

- Diesmal musst du dorthin gehen.
- Diesmal müssen Sie dorthin gehen.
- Diesmal müsst ihr dorthin gehen.

Tom bu defa haklı.

Tom hat diesmal recht.

Bu defa kanıtımız var.

Dieses Mal haben wir Beweise.

Bu ilk defa olmuyor.

Das ist nicht das erste Mal, dass das passiert.

Bu defa cezalandırılmaktan kaçınmayacaksın.

Diesmal wirst du nicht ohne Strafe davonkommen.

Oraya kaç defa gittin?

Wie oft bist du da hingegangen?

- Hayatında kaç defa aşık oldun?
- Hayatınızda kaç defa aşık oldunuz?

Wie oft warst du in deinem Leben schon verliebt?

- Dişlerini günde kaç defa fırçalıyorsun?
- Günde kaç defa dişlerini fırçalıyorsun?

- Wie viele Male am Tag putzen Sie die Zähne?
- Wievielmal am Tag putzt du dir die Zähne?
- Wie oft putzt du dir am Tag die Zähne?

- İlk defa onun ismini ağzına aldı.
- İlk defa onun adından bahsetti.

Er erwähnte ihren Namen zum ersten Mal.

- Bu defa ödeme sırası bende.
- Bu defa ödemek için sıra bende.

Diesmal zahle ich.

Yavrular ilk defa yuvalarından çıkacak.

Der Wurf verlässt die Höhle zum ersten Mal.

Ama artık... İlk defa olarak...

Aber nun können wir zu ersten Mal...

Bir kaç defa sahneye çıkıp

komm ein paar mal auf die Bühne

Ilk defa bir komedyene verildi

zum ersten Mal einem Komiker gegeben

Osmanlı'da ilk defa 1911 yılında

Es war das erste Mal im Osmanischen Reich im Jahr 1911.

1 yıl sonra ilk defa

Zum ersten Mal seit 1 Jahr

18.000 defa gerçekleşti bu olay

Diese Veranstaltung fand 18.000 Mal statt

Onunla son defa Londra'da gördüm.

- In London habe ich sie zuletzt gesehen.
- Zuletzt gesehen habe ich sie in London.
- Es war in London, dass ich sie zuletzt gesehen habe.

Ben ilk defa İncil okudum.

Es ist das erste Mal, dass ich die Bibel lese.

Bu defa, gerçekten bunu kastediyorum.

Diesmal meine ich es wirklich ernst.

Bunu bir defa daha yapalım.

Machen wir es nochmal.

Bu defa gitmesine izin vereceğim.

Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken.

Bu kelimeyi ilk defa duyuyorum.

- Das Wort höre ich zum ersten Mal.
- Das Wort höre ich jetzt zum ersten Mal.

Bu defa onu yalnız yapmalısın.

Dieses Mal solltest du es selbst tun.

O bu defa ne söyledi?

Was hat er diesmal gesagt?

Buraya ilk defa mı geliyorsunuz?

- Sind Sie zum ersten Mal hier?
- Bist du zum ersten Mal hier?
- Seid ihr zum ersten Mal hier?

Bir defa başlayınca, asla durmayacaksın.

- Wenn du einmal anfängst, wirst du nie mehr aufhören.
- Wenn man erst mal anfängt, hört man niemals wieder auf.

Bu defa bir istisna yapacağım.

Diesmal mache ich eine Ausnahme.

Ben onu ilk defa yaptım.

Ich habe es zum ersten Mal gemacht.

İlk defa mı tadına bakıyorsun?

Hast du das das erste Mal gekostet?

Bir defa öldüğümüzde artık ölmüyoruz.

Wenn wir einmal tot sind, sterben wir nicht länger.

Bunu yapmamanı birkaç defa istedim.

Ich habe dich doch mehrmals gebeten, das nicht zu tun.

O bir defa şikayet etmedi.

Nicht einmal beschwerte sie sich.

Kaç defa hayır demek zorundayım?

Wie oft muss ich noch nein sagen?

Bu ilk defa başımıza gelmiyor.

Das passiert uns nicht zum ersten Mal.

Ve ilk defa bunu gerçekten yapabiliyoruz.

Und erstmals ist uns dies möglich.

Kubbe de bir çok defa çöktü

Die Kuppel stürzte auch viele Male ein

Fakat kabartma olanına ilk defa rastlıyoruz

aber zum ersten Mal stoßen wir auf die Erleichterung

İlk defa, Başkan Kennedy'nin hedefine ulaşmaları

Zum ersten Mal schien es möglich, dass sie Präsident Kennedys Ziel erreichen und

Yerçekimi bir defa daha zafer kazandı!

Die Schwerkraft trägt einen weiteren Sieg davon!

On yıldır evine ilk defa dönüyor.

- Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück.
- Zum ersten Mal seit zehn Jahren kehrte er nach Hause zurück.

İlk defa çocuklarımın yanında küfür ediyorum.

Es ist das erste Mal, dass ich vor meinen Kindern fluche.

Onlar günde iki defa dişlerini fırçalarlar.

Sie putzen sich zweimal am Tag die Zähne.

Bu defa çok daha iyi yaptın.

Du warst so viel besser dieses Mal.

Tom'la ilk defa nerede buluştuğumu hatırlayamıyorum.

Ich weiß nicht mehr, wo ich Tom zum ersten Mal gesehen habe.

Hayatımda ilk defa Roma'yı ziyaret ettim.

Ich habe Rom zum ersten Mal in meinem Leben besucht.

O soruyu kendime bin defa sordum.

Ich habe mir diese Frage schon tausend Mal gestellt.

"Yıldız Savaşları"nı iki defa izledim.

- Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen.
- Ich habe „Krieg der Sterne“ zweimal gesehen.

İlk defa arabamı ormanda park ettim.

Das ist das erste Mal, dass ich mein Auto im Wald parke.

İlk defa onun kocasını aradığını gördüm.

Ich sehe zum ersten Mal, dass sie ihren Mann anruft.

Tom Mary'yi on üç defa bıçakladı.

Tom stach 13mal auf Maria ein.

Geçen defa yaptığım aynı hataları yaptım.

Ich machte denselben Fehler wie letztes Mal.

Lütfen bu defa ona bakar mısın?

- Könntest du diesmal bitte darüber hinwegsehen?
- Könnten Sie diesmal bitte darüber hinwegsehen?
- Könntet ihr diesmal bitte darüber hinwegsehen?
- Könntest du es bitte dieses Mal durchgehen lassen?
- Könnten Sie es bitte dieses Mal durchgehen lassen?
- Könnten Sie dieses Mal bitte ein Auge zudrücken?
- Könntest du dieses Mal bitte ein Auge zudrücken?

Bu ilaç günde üç defa alınmalı.

Diese Medizin muss dreimal am Tag genommen werden.

Bir defa daha denize gitmek istiyorum.

Ich möchte nochmals zum Meer gehen.

Ben orada yalnızca bir defa bulundum.

Ich bin erst einmal dort gewesen.

Sana bunu kaç defa söylemek zorundayım?

Wie oft muss ich dir das sagen?

Bir yılda üç defa terfi ettirildi.

Er wurde im Laufe eines Jahres dreimal befördert.

Bu elbiseyi ilk defa mı giyiyorsunuz?

Trägst du das Kleid zum ersten Mal?

Haftada kaç defa süpermarkete alışverişe gidersin?

Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen?

Ben onunla ilk defa dün karşılaştım.

Ich habe ihn gestern zum ersten Mal getroffen.

Ben dün ilk defa tenis oynadım.

Ich habe gestern das erste Mal Tennis gespielt.

Tom'la ilk defa ne zaman tanıştın?

Wann hast du Tom zum ersten Mal getroffen?

Bu yavrular ilk defa etin tadına bakıyor.

Es ist das erste Mal, dass diese Jungen Fleisch probieren.

Ve bulgumuzu ilk defa şu an paylaşıyorum.

und nun enthülle ich zum ersten Mal unsere Entdeckung.

Aslında belki de bunu ilk defa duyuyorsunuz

Vielleicht ist es das erste Mal, dass Sie es hören

Bunu daha önce yüzlerce defa simülasyonunun yapıldığı

Dies wurde schon hunderte Male simuliert

Fakat ilk defa zenginlerde bu durumdan etkileniyor

Aber zum ersten Mal in den Reichen ist diese Situation betroffen

İlk defa sermaye sahipleri de zarar görüyor

Zum ersten Mal werden auch Kapitalbesitzer geschädigt

Bu yer iki defa ziyaret etmeye değer.

Der Ort ist es wert, zweimal besucht zu werden.

Bu kış ilk defa kayak yapmaya gittim.

Ich bin diesen Winter zum ersten Mal Ski fahren gegangen.

İlk defa bitirmeden önce bir sigarayı söndürdüm.

Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette ausdrücke, ehe ich sie zu Ende geraucht habe.

- İlk defa burada bulunuyorum.
- Burada ilk bulunuşum.

Dies ist das erste Mal, dass ich hier bin.

Böyle kocaman bir çileği ilk defa görüyorum.

So eine große Erdbeere sehe ich zum ersten Mal!

Bu, Tom'un ilk defa geç kalması değil.

Es ist nicht das erste Mal, dass Tom zu spät kommt.

Tom ilk defa Golden Gate köprüsünü görüyordu.

Es war das erste Mal, dass Tom die Golden Gate Bridge zu sehen bekam.

Dün ilk defa Tom'un Fransızca konuştuğunu duydum.

Ich habe Tom gestern zum ersten Mal Französisch sprechen hören.

Geçen yıl seni bir defa bile görmedim.

Letztes Jahr habe ich dich kein einziges Mal gesehen.

On beş defa beş, yetmiş beşe eşittir.

Fünfzehn mal fünf macht fünfundsiebzig.

Tom bir defa daha fiyat etiketine baktı.

- Tom sah noch einmal auf das Preisschild.
- Tom betrachtete noch einmal das Preisschild.

Tom saçını yılda yaklaşık üç defa kestirir.

Tom lässt sich etwa dreimal im Jahr die Haare schneiden.

İlk defa böyle büyük bir balık yakaladım!

So einen großen Fisch habe ich zum ersten Mal gefangen!

On yıldır ilk defa memleketini ziyaret etti.

Er besuchte seine Heimatstadt zum ersten Mal seit zehn Jahren.

Tom'la şimdiye kadar ilk defa yalnız kaldım.

Das war das erste Mal, dass ich überhaupt je mit Tom allein war.

Sanayi Devrimi ilk defa İngiltere'de ortaya çıkmıştır.

Die industrielle Revolution ereignete sich zuerst in England.

Bunu sana daha önce yüz defa söyledim.

Das habe ich dir schon hundertmal gesagt.

Tom Mary'nin şarkı söylediğini ilk defa duymuyordu.

Tom hat Maria nicht zum ersten Male singen hören.

Tom, ilk defa tatlı bir limon yedi.

Tom aß zum ersten Mal eine süße Limette.

Erkeğin serenadı bu defa ona bir eş kazandırdı.

Sein Ständchen hat ihm eine Partnerin beschert.

Bir çoğunuz bunu hayatında belkide ilk defa duyuyor

Viele von Ihnen hören es vielleicht zum ersten Mal in Ihrem Leben