Translation of "Dürüstçe" in German

0.006 sec.

Examples of using "Dürüstçe" in a sentence and their german translations:

Dürüstçe yanıtlamalısın.

Du musst ehrlich antworten.

Dürüstçe bilmiyorum.

Ich weiß es wirklich nicht.

Sen dürüstçe kazandın.

Du hast gewonnen, klar und deutlich.

Ben dürüstçe kazandım.

Ich habe klar und deutlich gewonnen.

Bana dürüstçe söyle.

- Sag es mir offen!
- Sag es mir freiheraus!

Dürüstçe konuşmak gerekirse, o hatalıdır.

Freiheraus gesagt liegt er falsch.

Tom dürüstçe "hiçbir fikrim yok" dedi.

„Ich habe keine Ahnung“, sagte Tom aufrichtig.

O dürüstçe "hiçbir fikrim yok" dedi.

„Ich habe keine Ahnung“, sagte sie aufrichtig.

- Açıkçası o hatalıdır.
- Dürüstçe konuşmak gerekirse, o hatalıdır.

Offen gesagt, er irrt sich.

Dürüstçe, saat kaça kadar yatmayı planlıyorsun? Zaten öğle oldu.

Also wirklich, wie lange beabsichtigst du noch zu schlafen? Es ist Mittag!

Bana dürüstçe Tom'u bir daha asla görmek istemediğini mi söylüyorsun?

Meinst du das ernst, dass du Tom nie wiedersehen willst?

Dürüstçe konuşmak gerekirse, o Grand Prix'de Vettel bir çaylak gibi sürüyordu.

Ehrlich gesagt, fuhr Vettel in diesem GP wie ein Anfänger.