Translation of "öldü" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "öldü" in a sentence and their arabic translations:

Köpek öldü.

كان الكلب ميتاً.

Tom öldü.

توم مات.

Kim öldü?

- من مات؟
- من توفي؟

Sami öldü.

مات سامي.

- Birisi öldü mü?
- Birisi mi öldü?

هل توفي أحد؟

Hrolf öldü ve tüm şampiyonları da öldü.

مات Hrolf وجميع أبطاله ماتوا أيضًا.

Babam kanserden öldü.

مات أبي بسبب السرطان.

O, dün öldü.

مات البارحة.

Tom öldü mü?

هل مات توم؟

Michael Jackson öldü.

توفي مايكل جاكسون.

Tom dün öldü.

مات توم أمس.

Fadıl aniden öldü.

مات سامي فجأة.

Fadıl'ın kayınpederi öldü.

لقد توفّي حمو فاضل.

Sami kazara öldü.

مات سامي بحادثة.

Sami orada öldü.

مات سامي هناك.

- Ölü mü?
- O öldü mü?
- Öldü mü?
- Ölmüş mü?

هل هي ميتة؟

Garip bir şekilde öldü

مات بغرابة

Binlerce insan açlıktan öldü.

آلاف من الشخاص ماتوا من الجوع.

Bir vasiyet yapmadan öldü.

مات من دون أن يترك وصية.

Vietnam savaşında savaşırken öldü.

لقد توفي وهو يقاتل في حرب فيتنام.

Lincoln 1865 yılında öldü.

مات لنكولن في عام ١٨٦٥ للميلاد.

Babam akciğer kanserinden öldü.

مات أبي بسبب سرطان الرئة.

Tom bir kazada öldü.

توم قتل في حادث.

Annem yokluğum sırasında öldü.

ماتت أمي في غيابي.

Üç yıl önce öldü.

لقد توفي منذ ثلاث سنوات.

Tom 2013'te öldü.

مات توم في ٢٠١٣.

Mary meme kanserinden öldü.

توفّيت ماري بسبب سرطان الثدي.

Onlar birbiri ardına öldü.

ماتوا واحدا تلو الآخر.

Tom ve Mary öldü.

ماتا توم وماري.

Annem ben çocukken öldü.

ماتت أمي عندما كنت صغيراً.

İki erkek kardeş öldü.

مات الأخان

Tek oğlum kanserden öldü.

توفي ابني الوحيد بالسرطان.

İki devletli çözüm öldü.

لقد مات حلّ الدّولتان.

Ben iki yaşındayken babam öldü.

وحين بلغت الثانية من عمري، توفى والدي.

Babam gerçekten de öldü mü?

أحقا مات أبي؟

Amcam bir yıl önce öldü.

مات عمي منذ سنة.

Savaşta bir milyon kişi öldü.

مات مليون شخص في الحرب.

O bir yıl önce öldü.

مات السنة الماضية.

50'den az yolcu öldü.

قُتل ما لا يقل عن 50 راكبًا.

Ve birçok kişi kendi hücresinde öldü.

ويموت العديد منهم في زنازنهم.

Aralık ayında soğuk bir gecede öldü.

توفيت في ليلة باردة من ليالي شهر ديسمبر.

- Belki de öldü.
- Belki de ölmüştür.

ربما يكون قد مات.

Çocuklar herhangi bir adalet olmadan öldü.

مات أولائك الأطفال بدون عدالة.

Fadıl o gün daha sonra öldü.

مات فاضل في وقت لاحق من ذلك اليوم.

Tom 2013'te akciğer kanserinden öldü.

مات توم في 2013 بسرطان الرئة

O da kan kaybından öldü, dedi bitti.

ولقد توفي من فقدان الدم.

Birde bu yetmezmiş gibi, onun kocası öldü.

- ومما زاد الطين بلةً، أن زوجها توفي.
- وما زاد الأمور سوءًا، أن زوجها توفي.

Ona bir araba çarptı ve hemen öldü.

صدمته سيارة و مات على الفور.

Dr. Hideo Noguchi 1928'de Afrika'da öldü.

تُوفِّي د.هيديو نوغوتشي في أفريقيا عام 1928.

Bir araba tarafından çarpıldı ve anında öldü.

لقد صدم من قبل سيارة وتوفي على الفور.

Elektrikli arp çalarken, o elektrik çarpmasından öldü.

صعقته الكهرباء بينما كان يعزف على آلة القانون الكهربائية.

Sami aldığı aşırı dozda uyku hapından öldü.

مات سامي بسبب الإفراط في تناول أقراص نوم.

- Sami'nin babası öldü.
- Sami'nin babası vefat etti.

توفّي أب سامي.

Korona virüsten öldü. İşin daha acısı ise bu korona virüsünü ilk tespit eden doktor da virüsten öldü.

توفي كورونا من الفيروس. أسوأ شيء هو أن الطبيب الذي اكتشف لأول مرة فيروس الاكليل هذا مات بسبب الفيروس.

En az iki düzine insan göçmenlik gözaltısında öldü.

مات على الأقل اثنا وعشرون شخصاً في الحجز المتعلق بالهجرة.

“Mareşal bu sabah namus sahasında aldığı yaralardan öldü.

"مات المشير هذا الصباح متأثراً بالجروح التي أصيب بها في ميدان الشرف.

Heyecandan öldü ölecek, o seviyede geliyor kürsünün başına

يكون كالذي مات من التوتر، يصل إلى هذه الدرجة ويعتلي المنصة،

Sami sağlıkla ilgili bir sorundan dolayı hapishanede öldü.

مات سامي في السّجن بسبب مشكل صحّي.

Maskesiz şekilde dolaştı. Sonra ne oldu biliyor musunuz? Öldü.

تجول بدون قناع. تعلمون ما حدث بعد ذلك؟ هو ميت.

Arabanın arkasında oturan bir kişi hariç herkes kaza anında öldü,

كل من في السيارة لقي مصرعه فوراً عدا شخص في المقعد الخلفي،

Filipinler'de yedi yaşındaki bir kız ısırıldı ve ertesi gün öldü.

‫فتاة من "الفليبين" في الـ7 من عمرها‬ ‫لُدغت وماتت في اليوم التالي.‬

Soult, doğduğu kasabada 82 yaşında öldü - bugün bilinen olarak Saint-Amans-Soult

توفي سولت عن عمر يناهز 82 عامًا ، في نفس المدينة التي ولد فيها - المعروف اليوم مثل Saint-Amans-Soult.

Operasyon iyi geçti. Ancak yara enfeksiyon kaptı ve Lannes dokuz gün sonra öldü.

سارت العملية بشكل جيد. لكن الجرح أصيب بالعدوى ومات لانز بعد تسعة أيام.

Harold Hardrada, sadece iyi söyleyebilirsin, bir Viking gibi öldü, şakalar yaptı, şiirler yaptı,

هارولد هاردرادا ، لا يمكنك إلا أن تقول حسنًا ، لقد مات مثل الفايكنج ، وهو يلقي النكات ، ويؤلف القصائد ، وينتقد

. Korkusuz ve sonuna kadar meydan okuyan o , ordusunun çoğunun yanında boğazında bir İngiliz okuyla öldü

خائفًا ومتحديًا حتى النهاية ، مات بسهم إنجليزي في حلقه ، إلى جانب

Ama hastaneye gitmediği için testere pullu engerek ısırdıktan 40 gün sonra ölen birini biliyoruz. Kan kaybından öldü.

‫لكننا نعرف رجلاً مات بعد 40 يوماً‬ ‫من تعرضه للدغ من قبل أفعى حارية‬ ‫لأنه لم يتلق العلاج. نزف حتى الموت.‬

- Yılan diri mi yoksa ölü mü?
- Yılan sağ mı yoksa ölü mü?
- Yılan yaşıyor mu yoksa öldü mü?

هل الثعبان حي أم ميت؟

Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.

تُوفي مخرج الأنمي ساتوشي كون إثر سرطان في البنكرياس، في الرابع و العشرين من أغسطس عام ألفين و عشرة للميلاد، قبل أيام قليلة من عيد ميلاده السابع و الأربعين.