Translation of "Bayıldı" in German

0.004 sec.

Examples of using "Bayıldı" in a sentence and their german translations:

Tom bayıldı.

- Tom wurde ohnmächtig.
- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom wurde bewusstlos.
- Tom verlor das Bewusstsein.
- Tom hat das Bewusstsein verloren.

Kızlar bayıldı.

Die Mädchen fielen in Ohnmacht,

Mary bayıldı.

Mary wurde ohnmächtig.

Tom sıcaktan bayıldı.

- Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
- Tom ist wegen der Hitze in Ohnmacht gefallen.
- Tom hat wegen der Hitze das Bewusstsein verloren.
- Tom wurde von der Hitze bewusstlos.
- Durch die Hitze bedingt schwand Toms bewusstsein.

Tom neredeyse bayıldı.

Tom wurde fast ohnmächtig.

Haberi duyunca bayıldı.

Als sie die Nachricht hörte, wurde sie ohnmächtig.

Tom bayıldı mı?

- Ist Tom ohnmächtig geworden?
- Hat Tom das Bewusstsein verloren?

Konuşmasının ortasında bayıldı.

Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden.

Tom ağrıdan bayıldı.

- Tom wurde durch die Schmerzen ohnmächtig.
- Tom verlor durch die Schmerzen das Bewusstsein.

Birçok koşucu sıcakta bayıldı.

Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.

Hasta kanı görünce bayıldı.

Beim Anblick von Blut wurde der Patient ohnmächtig.

Kötü haberi duyunca bayıldı.

Als sie die furchtbare Nachricht hörte, fiel sie in Ohnmacht.

Tom okul bahçesinde bayıldı.

- Tom wurde auf dem Schulhof ohnmächtig.
- Tom ist auf dem Schulhof ohnmächtig geworden.

Tom dün gece bayıldı.

Tom ist letzte Nacht gestorben.

Tom iğneyi görünce bayıldı.

Tom wurde beim Anblick der Nadel ohnmächtig.

Karım Muay Thai dersinde bayıldı.

Im Muay-Thai-Unterricht wurde meine Frau ohnmächtig.

Tom iğneyi görür görmez bayıldı.

Tom wurde, kaum dass er die Nadel sah, ohnmächtig.

Bir oyuncu oyunun tam ortasında bayıldı.

Eine Schauspielerin fiel mitten während des Stücks in Ohnmacht.

Bayıldı ama birkaç dakika sonra kendine geldi.

- Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder.
- Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich.
- Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.

Oğlan bayıldı, ama yüzüne su attığımızda kendine geldi.

Der Junge fiel in Ohnmacht, aber er kam wieder zu sich, als wir sein Gesicht mit Wasser besprühten.

Laura ona bayıldı ve o onun ayakkabı bağlarını öpmeye hazırdı.

Laura vergötterte ihn, und er war bereit, ihr die Bänder ihrer Schuhe zu küssen.

Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.

Das Mädchen fiel in Ohnmacht, kam aber wieder zu sich, als wir ihm Wasser ins Gesicht schütteten.