Translation of "ışığında" in German

0.003 sec.

Examples of using "ışığında" in a sentence and their german translations:

NASA'nın ışığında

Im Lichte der NASA

Ay ışığında ışıyorlar.

Sie leuchten im Mondschein.

şeyler hakkında bilim ışığında

die Sie nur schlecht werden vergessen können,

Bunu güneş ışığında bırakabilirsiniz

Und dann kann man sie in der Hitze der Sonne lassen

Periler ay ışığında dans ettiler.

Die Feen tanzten im Mondlicht.

İkinci trafik ışığında sola dön.

- Biege bitte an der zweiten Ampel links ab!
- Biegen Sie bitte an der zweiten Ampel links ab!

Mary ay ışığında ormanda dans etti.

Maria tanzte im Mondenschein im Wald.

Bizler " Nasa'nın " ışığında düz dünyacılara deli diyoruz

Wir nennen die flachen Weltisten im Lichte von "Nasa" verrückt.

Biz problemi kültürel farklılıklar ışığında düşünmek zorundayız.

Wir müssen das Problem vor dem Hintergrund kultureller Unterschiede betrachten.

Bu gerçeğin ışığında, onun masum olduğu açıktır.

Im Lichte dieser Tatsache ist es klar, dass er unschuldig ist.

Tom ve Mary ay ışığında kumsalda yürüdüler.

Tom und Maria gingen im Mondlicht am Strand spazieren.

Bilimci son bilimsel bilgiler ışığında garip olayları açıkladı.

Der Wissenschaftler erklärte die fremdartigen Erscheinungen im Lichte neuester wissenschaftlicher Erkenntnisse.

Tom ve Mary ay ışığında sessizce yemek yedi.

Tom und Maria speisten stille im Mondenschein.

Bu gerçeklerin ışığında, teorimizi gözden geçirmemiz gerekli olabilir.

Im Lichte dieser Tatsachen könnte es nötig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.

Bizim gibi o da ay ışığında pek renk göremez.

Wie wir kann er im Mondlicht kaum Farben erkennen.

- Tom sabahın köründe uyandı.
- Tom sabahın ilk ışığında uyandı.
- Tom şafak sökümünde uyandı.

Tom wachte im Morgengrauen auf.