Translation of "Diyoruz" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Diyoruz" in a sentence and their russian translations:

Bunlara uyku makarası diyoruz.

сонными веретёнами.

Olarak düşünmüyoruz, şöyle diyoruz:

мы думаем об этом как:

Yetişkinlere "büyük yardımcı" diyoruz.

И есть ранг «Старший помощник» для взрослых.

Buna uzaktan cerrahi diyoruz.

Мы называем это телехирургией.

Biz bunlara destanlar diyoruz

мы называем эти эпосы

Düz dünyacılara deli diyoruz

Мы называем плоских червей сумасшедшими

Biz manyetik alan diyoruz

мы называем это магнитным полем

Biz ona Tom diyoruz.

Мы зовём его Томом.

Birleşik Krallık'ta buna tahsis diyoruz.

которые в Великобритании мы называем наделами.

Işte biz buna tsunami diyoruz

это то, что мы называем цунами

Hanuka'ya neden Işık Bayramı diyoruz?

Почему Хануку называют "Праздником огней"?

Biz onun oğluna Jimmy diyoruz.

- Мы зовём его сына Джимми.
- Его сына мы называем Джимми.

Bu olaya ise levha tektoniği diyoruz

мы называем это событие тектоникой

Biz yatağa gittiğimizde, "iyi geceler" diyoruz.

Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».

Bu sebeple ona ''yer çekimsiz ortam'' diyoruz.

Поэтому это состояние называется микрогравитация.

diyoruz ki; Allah Allah neden çekiliyor ki?

мы говорим Почему Аллах Аллах удаляется?

Bizler " Nasa'nın " ışığında düz dünyacılara deli diyoruz

мы называем плоские миры сумасшедшими в свете "НАСА"

Bu arkasında bıraktığı ize ise koma diyoruz

это оставленный след, мы называем это комой

Aslında biz bunların bir çoğuna batıl diyoruz ama

На самом деле, мы называем многие из них суеверием, но

Kıtanın içerisinde parçalanan kısımlara ise biz levha diyoruz

мы называем части, которые разрушены на континенте

Bu noktadan geçen kısma biz fay hattı diyoruz

мы называем эту часть линией разлома через эту точку

Ama şöyle diyoruz; bugün güneş çok yakıcı yahu

но мы говорим это; солнце горит сегодня

Ki biz bu bölgeye "korku bölgesi" ya da "yılgınlık bölgesi" diyoruz,

которую мы называем «зоной страха» или «зоной разочарования»,

Amerika'nın yaptığı İsrail'in yaptığı Rusya'nın Çin'in birilerinin yaptığı proje diyoruz hep

Мы всегда говорим, что Россия сделана Израилем, Россия сделана Америкой, а Китай сделан