Translation of "çağrısı" in German

0.004 sec.

Examples of using "çağrısı" in a sentence and their german translations:

Sendika grev çağrısı yaptı.

Die Gewerkschaft hat zum Streik aufgerufen.

Yarın sabah yedide uyandırma çağrısı istiyorum.

Ich hätte gerne einen Weckruf um sieben Uhr morgen früh.

Tom hastaneden bir telefon çağrısı aldı.

Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus.

Yarın sabah altıda uyandırma çağrısı istiyorum.

Ich hätte gerne einen Weckruf um sechs Uhr morgen früh.

O, yardım çağrısı yapan birini duydu.

Sie hörte, wie jemand um Hilfe schrie.

Bay Takakura'dan bir telefon çağrısı geldi.

Du hattest einen Anruf von Herrn Takakura.

Sami polislerden bir telefon çağrısı aldı.

Sami erhielt einen Anruf von der Polizei.

Evimden ayrılmak üzereyken ondan bir telefon çağrısı aldım.

Als ich gerade das Haus verlassen wollte, erhielt ich einen Anruf von ihr.

Ben bir genç kızın yardım çağrısı yaptığını duydum.

Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen.

İlk saldırı dalgası kesildikten sonra, Lannes'ın gönüllü çağrısı cevapsız kaldı.

Nachdem die erste Angriffswelle niedergemäht worden war, blieb Lannes 'Ruf nach Freiwilligen unbeantwortet.

Tom bu sabahın erken saatlerinde Mary'den bir telefon çağrısı aldı.

- Tom hat heute früh morgens einen Anruf von Maria bekommen.
- Tom bekam heute am frühen Morgen einen Anruf von Maria.

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm fakat sizin için bir telefon çağrısı var.

Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.

Aylık ücreti ödediğimi düşünüyordum fakat okuldan hâlâ ödenmesi gereken fatura olduğunu söyleyen bir telefon çağrısı aldım.

Ich dachte, ich hätte die monatliche Gebühr schon bezahlt, aber dann wurde mir von der Schule telefonisch mitgeteilt, dass die Rechnung noch beglichen werden muss.