Translation of "Verimli" in French

0.006 sec.

Examples of using "Verimli" in a sentence and their french translations:

Tom verimli.

Tom est productif.

Yüksek verimli LED ışıklar,

des efforts sont faits pour développer des LED écoénergétiques,

Bu verimli bir bahçe.

Ce jardin est fertile.

çok daha verimli sonuç alırdık.

au lieu de mener cette bataille polarisante contre le nationalisme.

Verimli ve güvenilir bir yardımcıdır.

C'est une assistante efficace et digne de confiance.

Geçmişin gözyaşları geleceği verimli kılar.

Les larmes du passé fécondent l'avenir.

Biraz daha verimli olmamız gerekiyor.

Nous devons être un peu plus efficace.

Kaynağı daha verimli kullanmayı mümkün kılması.

l'efficacité importante dans l'exploitation des ressources,

Brazilya'dan Çin'e hızlı ve verimli ulaşım;

des transports efficaces, du Brésil à la Chine ;

Kaynaklarımızı daha verimli kullanmaya ihtiyacımız var.

afin de retarder la date d'expiration de notre planète.

1000 yıl sonra verimli ateş yakabiliyoruz

Nous pouvons tirer efficacement après 1000 ans

Biz daha verimli bir yöntem bulmalıyız.

Il faut trouver une méthode plus efficace.

Hangi klimanın en verimli olduğunu düşünüyorsunuz?

- Quel appareil à air conditionné, pensez-vous, est le plus efficace ?
- Quel appareil à air conditionné, penses-tu, est le plus efficace ?

Yahu gayet verimli bir şekilde ders anlatılabiliyor

yahu peut être enseigné très efficacement

Müzikal yetenek genellikle erken yaşlarda verimli olur.

Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce.

Onun çok verimli olduğunu inkar etmek yok.

On ne peut nier qu'elle est très efficace.

Verimli toprak iyi bir mahsul için zaruridir.

Un sol fertile est indispensable pour une bonne moisson.

Bu bilgisayar güçlü, verimli ve kullanımı kolaydır.

Cet ordinateur est puissant, efficace et simple à utiliser.

John aile şirketini çok verimli bir şekilde işletiyor.

- Jean exploite très efficacement l'entreprise familiale.
- Jean gère très efficacement l'entreprise familiale.

Düşündüğünüz kadar verimli değil. Aslında, Chaebollerin çoğunluğu iş yapması

ne sont pas aussi efficaces que vous pourriez le penser. En effet, la plupart des CHAEBOLS sont devenus des

Bunu yapmayla ilgili yeni yöntemimiz daha hızlı ve daha verimli.

Notre nouvelle méthode pour faire cela est plus rapide et plus efficace.

Yanı sıra ordu yönetiminin her yönü; verimli hareket ve tedarik sağlamak;

ainsi que tous les aspects de l'administration de l'armée; assurer un mouvement et un approvisionnement efficaces;

Arkadaşım verimli bir yazar olduğumu söylüyor ama aylardır herhangi bir şey yazmadım.

Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.

Eğer kahvaltı yapmazsanız, büyük olasılıkla sabah acıkırsınız ve işinizde önceki gibi verimli olmazsınız.

- Si tu ne petit-déjeunes pas, tu auras probablement faim au cours de la matinée et tu ne seras pas aussi efficace au travail que tu pourrais l'être.
- Si vous ne petit-déjeunez pas, vous aurez probablement faim au cours de la matinée et vous ne serez pas aussi efficace au travail que vous pourriez l'être.

O, işlerin verimli şekilde yapılması konusunda ısrar eder ve kendisi o şekilde yapar.

Il insiste pour que les choses soient réalisées de la manière la plus efficace et les réalise lui-même de cette façon.

Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.