Translation of "Vakit" in French

0.008 sec.

Examples of using "Vakit" in a sentence and their french translations:

Vakit geldi.

- Il est temps !
- C'est l'heure.

Vakit erken.

Il est tôt.

Vakit nakittir.

Le temps, c'est de l'argent.

- Nerede vakit geçiriyordun?
- Nerede vakit öldürüyordun?

Où traîniez-vous encore ?

İnanılmaz vakit geçirdim.

J'ai passé un super moment.

Onlarla vakit geçiriyor

passer du temps avec eux

Vakit çok geç.

- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Vakit gece yarısı.

Il est minuit.

Sen vakit kaybedeceksin.

- Tu perdras du temps.
- Vous perdrez du temps.

Güzel vakit geçirdik.

- Nous nous sommes amusés.
- Nous nous sommes amusées.

Esperanto vakit kaybı.

L'espéranto est une perte de temps.

Yas tutacak vakit yok.

Pas le temps de se lamenter.

İyi vakit geçiriyor musunuz?

- Passes-tu du bon temps ?
- Passez-vous du bon temps ?

Önemsiz şeylerle vakit harcama.

- Ne perdez pas de temps sur des trivialités.
- Ne perds pas de temps sur des trivialités.
- Ne perdez pas de temps en trivialités.
- Ne perds pas de temps en trivialités.
- Ne perdez pas de temps en banalités.
- Ne perds pas de temps en banalités.

Kart oynayarak vakit geçirdiler.

Ils passèrent le temps en jouant aux cartes.

Partide iyi vakit geçirdim.

J'ai passé du bon temps à la fête.

İyi vakit geçirmeni umuyorum.

- J'espère que vous passez du bon temps !
- J'espère que tu passes du bon temps !

Oğluyla vakit geçirmek istiyor.

Il veut passer du temps avec son fils.

Herkes harika vakit geçiriyor.

Tout le monde passe un très bon moment.

Boşa vakit harcamayı durduralım.

- Arrêtons de perdre du temps.
- Arrêtons de gâcher du temps.

Şimdi vakit ayırmak istemiyoruz.

- Nous ne voulons pas prendre le temps maintenant.
- Nous ne voulons pas en prendre le temps maintenant.

Babam vakit nakittir derdi.

Mon père avait l'habitude de dire que le temps c'est de l'argent.

Onunla vakit geçirmeyi seviyorum.

J'aime passer du temps avec elle.

İyi vakit geçireceğinizi biliyordum.

- Je savais que tu passerais du bon temps.
- Je savais que vous passeriez un bon moment.

Seninle vakit geçirmeyi seviyorum.

- J'adore passer du temps avec vous.
- J'adore passer du temps avec toi.

- Vakit kaybetmeyeceğim.
- Zaman harcamayacağım.

Je ne vais pas perdre mon temps.

Size hoş vakit geçirteceğim.

- Je vais te faire passer un bon moment.
- Je vais te montrer de belles choses.

Sahilde, arkadaşlarla vakit geçirebilirim.

À la plage, je peux passer du temps avec des amis.

Ben iyi vakit geçiriyorum.

Je m'amuse bien.

Burada harika vakit geçirdim.

J'ai passé un bon moment ici.

Gerçekten güzel vakit geçirdik.

On a vraiment passé un bon moment.

- Televizyon seyrederek çok vakit harcıyor.
- Televizyon izleyerek çok vakit harcıyor.

Il passe trop de temps à regarder la télé.

Vakit geçirmek için ne yaparsın?

Que fais-tu pour passer le temps?

O onlarla iyi vakit geçirdi.

Elle a passé de bons moments avec eux.

Benim için, vakit nakit değildir.

Pour moi, le temps n'est pas de l'argent.

Yolculuk boyunca iyi vakit geçirdim.

- Je me suis bien amusé pendant ce voyage.
- Je me suis éclaté pendant ce voyage.
- Je me suis bien amusée pendant ce voyage.
- Je me suis éclatée pendant ce voyage.

Dün gece güzel vakit geçirdik.

On s'est bien amusés hier soir.

Biz biraz iyi vakit geçirdik.

Nous avons passé du bon temps.

O, kızıyla vakit geçirmek istiyor.

Il veut passer du temps avec sa fille.

Tom'la konuşarak vakit harcamak istemiyorum.

Je ne veux pas perdre du temps à parler à Tom.

Ben seninle vakit geçirmekten hoşlanırım.

- J'aime passer du temps avec toi.
- J'aime passer du temps avec vous.

Acele et. Harcayacak vakit yok.

Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.

İnsan her zaman vakit bulabilir.

On peut toujours trouver du temps.

Birlikte vakit geçirmekten keyif alıyorum.

J'apprécie le temps que nous passons ensemble.

Dün gece iyi vakit geçirdim.

J'ai passé du bon temps, hier soir.

Bu gece hoşça vakit geçirdim.

J'ai passé du bon temps, ce soir.

Dün gerçekten iyi vakit geçirdim.

J'ai vraiment passé du bon temps, hier.

Umarım hepiniz iyi vakit geçiriyorsunuzdur.

- J'espère que vous passez tous du bon temps.
- J'espère que vous passez tous un bon moment.

Harika vakit geçiriyor gibi görünüyorsun.

T'as l'air de t'amuser.

Onlar Paris'te birlikte vakit geçirdi.

- Ils ont passé du temps ensemble à Paris.
- Elles ont passé du temps ensemble à Paris.

Ben gerçekten iyi vakit geçirdim.

J'ai vraiment passé un bon moment.

Seninle biraz vakit geçirebilir miyim?

- Puis-je avoir un moment avec vous ?
- Puis-je avoir un moment avec toi ?

Yarın bu vakit nerede olacaksın?

Où seras-tu demain à cette heure ?

Bugün gerçekten iyi vakit geçirdim.

J'ai vraiment passé du bon temps aujourd'hui.

Dün gece hoş vakit geçirdik.

Nous avons passé une bonne soirée, hier.

Biz sadece iyi vakit geçiriyoruz.

Nous passons seulement un bon moment.

Ama şimdi vakit... ...buradan çıkma vakti.

Mais il est temps pour nous de partir d'ici.

VV: Hayır, aslında bayağı vakit geçiriyoruz.

VV : Non, on passe beaucoup de temps dans le fond.

Bizim gibi düşünen insanlarla vakit geçiriyoruz

Nous traînons avec des gens qui pensent comme nous

Burada size güzel vakit geçirmeye çalışıyoruz

Nous essayons de passer un bon moment ici

- Biz iyi vakit geçiriyoruz.
- Biz eğleniyoruz.

- Nous passons un bon moment.
- Nous passons du bon temps.

Akşam yemeğinde çok iyi vakit geçirdik.

On s'est bien amusés au dîner.

Ben de iyi bir vakit geçirdim.

- J'ai également pris du bon temps.
- Moi aussi j'ai passé du bon temps.

Biz gerçekten çok iyi vakit geçirdik.

Nous avons vraiment eu du bon temps.

Kalkmak için vakit hâlâ çok erken.

Il est encore trop tôt pour se lever.

Bazıları uyumayı vakit kaybı olarak görüyor.

Pour beaucoup de gens, dormir est une perte de temps.

- Çok eğleneceğiz.
- Çok güzel vakit geçireceğiz.

- On va bien se marrer.
- Nous allons bien nous marrer.

TV izlemeye çok fazla vakit harcıyorsun.

- Tu passes trop de temps à regarder la télé.
- Vous passez trop de temps à regarder la télé.

O kızıyla birlikte vakit geçirmek istiyor.

Elle veut passer du temps avec sa fille.

- Herkes iyi vakit geçiriyor.
- Herkes eğleniyor.

- Tout le monde prends du bon temps.
- Tout le monde s'amuse.

Seninle daha çok vakit geçirmek istiyorum.

- Je veux passer plus de temps avec toi.
- Je veux passer plus de temps avec vous.

Facebook'taki arkadaşlarının resimlerine bakmak vakit kaybıdır.

- Regarder les photos de tes amis Face-de-bouc est une perte de temps.
- Regarder les photos de tes amis Fesse-bouc est une perte de temps.
- Regarder les photos de vos amis de Facebook est une perte de temps.

Dün akşam iyi bir vakit geçirdim.

J'ai passé un bon moment hier soir.

Birlikte vakit geçirmek benim için önemli.

Passer du temps ensemble est important pour moi.

Ata sözünde belirtildiği gibi, vakit nakittir.

Comme le dit le proverbe, le temps c'est vraiment de l'argent.

Burada hoşça vakit geçirmiyorsun gibi görünüyor.

- Il semble que vous ne vous amusiez pas ici.
- Il semble que vous ne passiez un bon moment ici.

Boşa harcayacak daha fazla vakit yok.

Il n'y a plus de temps à perdre.

Ancak, saldırılara çözüm bulmak için vakit daralıyor,

Mais le temps est compté pour trouver une solution au confit

Buraya seninle biraz vakit geçirmek için geldim.

Je suis venu jusqu'ici pour passer un peu de temps avec toi.

- Dün iyi vakit geçirdim.
- Dün iyi eğlendim.

Je me suis bien amusé hier.

Hepinizle birlikte iyi vakit geçirdiğimi asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais que j'ai passé un bon moment avec vous.

Bu gece kesinlikle iyi vakit geçireceğimizi söyleyebilirim.

J'ai bien l'impression qu'on va s'amuser ce soir.

Ben sadece iyi bir vakit geçirmek istiyorum.

Je veux juste prendre du bon temps.

Ben bu gece çok iyi vakit geçirdim.

- Je me suis éclatée, ce soir.
- Je me suis éclaté, ce soir.

Dışarı çıkalım ve dostlarımızla iyi vakit geçirelim.

Sortons et passons du bon temps avec nos amis.

Yolculuğu hakkında onunla konuşarak iyi vakit geçirdi.

- Elle passa un agréable moment à discuter avec lui de son voyage.
- Elle passa un agréable moment à discuter avec lui à propos de son voyage.
- Elle passa un agréable moment à s'entretenir avec lui de son voyage.
- Elle passa un agréable moment à s'entretenir avec lui au sujet de son voyage.
- Elle a passé un agréable moment à s'entretenir avec lui au sujet de son voyage.
- Elle a passé un agréable moment à s'entretenir avec lui de son voyage.
- Elle a passé un agréable moment à discuter avec lui à propos de son voyage.
- Elle a passé un agréable moment à discuter avec lui de son voyage.

Mutlu olmak için, sevdiğin biriyle vakit harcamalısın.

- Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes.
- Pour être heureux, vous devriez passer du temps avec quelqu'un que vous aimez.

Birlikte daha fazla vakit geçirebilirsek, bunu isterim.

J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble.

Keşke Tom evde daha fazla vakit geçirse.

J'aimerais que Tom passe plus de temps à la maison.

- Keyif almaya bak.
- Hoşça vakit geçirmeye çalış.

Essaye de t'amuser.

Ve o PowerPoint sunumuna çok vakit harcayarak tüketti.

et beaucoup trop d'heures sur son Powerpoint.

öğrencilerin zor kısımlarla uzun süre vakit geçirmesi gerekiyor.

pour apprécier la beauté une fois que tout est lié.

Çoğu vakit siz rahat uyuyabilin diye nöbet tuttum.

De nombreuses fois, j'ai passé la nuit de garde, afin que vous dormiez convenablement et sans peur.

%80'i ne olduğu hakkında endişelenip vakit kaybetti

80% perdent du temps à se soucier de ce qui s'est passé,

O, başka biriyle vakit geçiriyor olmayı tercih eder.

Elle aimerait autant passer du temps avec quelqu'un d'autre.