Translation of "Sıkıcıydı" in French

0.002 sec.

Examples of using "Sıkıcıydı" in a sentence and their french translations:

O sıkıcıydı.

C'était barbant.

Tom'un partisi sıkıcıydı.

La fête de Tom était ennuyeuse.

O can sıkıcıydı.

C'était embarrassant.

Oyun yavaş ve sıkıcıydı.

Le match était mou, et était aussi ennuyeux.

O film oldukça sıkıcıydı.

- Ce film était assez chiant.
- Ce film était plutôt ennuyant.

Film uzun ve sıkıcıydı.

Le film était long et ennuyeux.

Sıkıcıydı, ben de gittim.

Je m'ennuyais donc je suis partie.

Dramanın ikinci yarısı biraz sıkıcıydı.

- La dernière partie du téléfilm était un peu ennuyeuse.
- La dernière partie du drame était un peu ennuyeuse.
- La dernière partie de la pièce dramatique était un peu ennuyeuse.

"Eğlendin mi?" "Gerçekten değil, sıkıcıydı."

« Tu t'es amusé ? » « Pas vraiment, c'était ennuyant. »

Gösteri o kadar sıkıcıydı ki Ann ve ben uykuya daldık.

La séance était si ennuyeuse qu'Anne et moi nous sommes endormis.