Translation of "Süreliğine" in French

0.006 sec.

Examples of using "Süreliğine" in a sentence and their french translations:

Bir süreliğine uyumak istiyorum.

Je veux dormir un moment.

Bir süreliğine dışarı çıkalım.

Sortons un peu.

Ben bir süreliğine dışarı çıkıyorum.

Je sors un moment.

Tatoeba geçici bir süreliğine kapalıydı.

Tatoeba était momentanément indisponible.

Bu onay sadece geçici süreliğine.

Cet accord est seulement temporaire.

Bir süreliğine daha havalar güzel olacak.

La météo est au beau fixe.

Silgini kısa süreliğine ödünç alabilir miyim?

Puis-je emprunter ta gomme un instant ?

Tom ve Mary bir süreliğine birbirlerine baktılar.

- Tom et Mary se regardèrent pendant un moment.
- Tom et Mary se sont regardés un moment.

İlk olarak bir süreliğine uyumak harika olur.

Ça serait super de dormir un moment auparavant.

Doktorum bana bir süreliğine alkol içmekten kaçınmamı önerdi.

Mon médecin me conseilla de m'abstenir de boire de l'alcool pendant un moment.

Fakat geçici olarak kısa süreliğine mega şehir olan bir şehir.

mais qui est une mégapole temporaire, éphémère.

- Bir süre burada kalır mısın?
- Lütfen bir süreliğine burada kalır mısın?

- Resteras-tu ici pendant un certain temps ?
- Resterez-vous ici pendant quelque temps ?