Translation of "şarkı" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "şarkı" in a sentence and their dutch translations:

- Ben şarkı söylemem.
- Ben şarkı söylemiyorum.
- Şarkı söylemiyorum.

Ik zing niet.

Şarkı söyleyemem.

Ik kan niet zingen.

Şarkı söyleme.

Niet zingen.

Şarkı söylüyordum.

Ik zong.

Şarkı söyleyelim!

- Laten we een liedje zingen.
- Laten we zingen!

Şarkı söyleyeceğiz.

Wij zullen zingen.

Şarkı söylüyordun.

Je zong.

Şarkı söyleyebilirim.

Ik kan zingen.

Şarkı söyle!

Zing!

- Tom şarkı söylüyor.
- Tom şarkı söyler.

- Tom zingt.
- Tom is aan het zingen.

- O, şarkı söylemeyi sever.
- O şarkı söylemeyi sever.
- Şarkı söylemeyi seviyor.

Hij zingt graag.

- O şarkı söylemeyi sever.
- Şarkı söylemeyi seviyor.

- Ze houdt van zingen.
- Ze zingt graag.

- Ben şarkı söylemede iyiyim.
- Güzel şarkı söyleyebilirim.

Ik kan goed zingen.

- O, şarkı söylemeyi sever.
- Şarkı söylemeyi seviyor.

- Hij houdt van zingen.
- Hij is dol op zingen.

Sırayla şarkı söylüyorduk

We zongen om beurten

İngilizce şarkı söyleyelim.

Laten we het Engelse liedje zingen.

Bir şarkı söyleyelim.

Laten we een liedje zingen.

Şarkı söylemekten hoşlanıyorum.

Ik zing graag liedjes.

Şarkı söylemeyi seviyor.

- Hij zingt graag.
- Hij houdt van zingen.

Şarkı söylemeyi severler.

Ze houden van zingen.

Güzel şarkı söyleyebilirim.

Ik kan goed zingen.

Niçin şarkı söylüyorsun?

- Waarom zing je?
- Waarom zingt u?
- Waarom zingen jullie?

Şarkı söylemeye başlayın.

Begin met zingen.

Birisi şarkı söylüyor.

Iemand zingt.

Şarkı söyleyebilir misin?

Kun je zingen?

Ben şarkı söylüyorum.

Ik zing.

Madonna şarkı söyleyebilir.

Madonna kan zingen.

Tom şarkı söylüyordu.

Tom zong.

Pua şarkı söylüyor.

Pua zingt.

Pua şarkı söyledi.

- Pua zong.
- Pua heeft gezongen.

Keiko şarkı söylüyor.

Keiko zingt.

Onlar şarkı söyleyebilirler.

Ze kunnen zingen.

Lütfen şarkı söyle.

- Zing alsjeblieft.
- Zing alstublieft.

Fransız şarkı söylüyor.

De Fransman zingt.

Biri şarkı söylüyor.

Iemand zingt.

Niçin şarkı söylemiyorsun?

Waarom zing je niet?

Onlar şarkı söyler.

Ze zingen.

Bizimle şarkı söyle.

Zing met ons mee.

İkizler şarkı söyledi.

De tweeling zong.

Ben şarkı söylerim.

Ik zing.

Şarkı söylemeyi bırak.

Stop met zingen.

Tom şarkı söyler.

Tom zingt.

Şarkı söylemek istiyorum.

Ik wil zingen.

Bir şarkı söyleyebilirsin.

Je kunt een lied zingen.

Şarkı söyleyecek misin?

Ga je zingen?

Julia şarkı söylüyor.

Julia zingt.

Şarkı nasıl gidiyor?

Hoe gaat het lied?

O şarkı söyleyebilir.

Hij kan zingen.

Şimdi şarkı söylüyorum.

Ik zing nu.

Güzel şarkı söylüyorsun.

- Je zingt prachtig.
- Je zingt mooi.

İstersen şarkı söyleyebilirsiniz.

U kunt zingen als u wilt.

Şarkı söyleyebilir miyim?

Kan ik zingen?

O, şarkı söyler.

Ze zingt.

- Mike iyi şarkı söylüyor.
- Mike iyi şarkı söyler.

Mike zingt goed.

- O, şarkı söylemeyi sever.
- Şarkı söylemek onun işi.

Zingen is haar ding.

- Şarkı söylemek onların işi.
- Onlar şarkı söylemeyi sever.

Zingen is hun ding.

- Tom şarkı söylemeyi seviyor.
- Tom şarkı söylemeyi sever.

Tom zingt graag.

- Kim şarkı söylüyor?
- Şarkı söyleyen kim?
- Şarkıyı kim söylüyor?

Wie zingt er?

Burada şarkı söyleyecek misin?

Ben je van plan om hier te zingen?

Şarkı söylemeyi sever misin?

Zing je graag?

Lütfen bir şarkı söyle.

Zing alsjeblieft een liedje.

Ağustos böcekleri şarkı söylüyorlar.

- Cicades zingen.
- Cicades zijn aan het zingen.

O iyi şarkı söyler.

Ze zingt goed.

O, şarkı söylemeye başladı.

Hij begon te zingen.

O sürekli şarkı söyledi.

Hij zong en zong.

O bir şarkı söyledi.

Hij zong een lied.

Bu şarkı uygun görünüyordu.

Dit nummer leek toepasselijk.

Şarkı söyleme sırası senin.

Het is jouw beurt om te zingen.

Ben şarkı söylemeyi seviyorum.

Ik zing graag.

Canım şarkı söylemek istiyor.

Ik heb zin om te zingen.

Çok iyi şarkı söyler.

Zij kan heel goed zingen.

O uyumsuz şarkı söylüyor.

Ze zingt vals.

Ben çocuklarımla şarkı söylüyorum.

Ik ben met mijn kinderen aan het zingen.

O iyi şarkı söyleyemez.

Hij kan niet goed zingen.

O bir şarkı mırıldandı.

Ze neuriede een liedje.

Şarkı sözleri çevirir misin?

Vertaal je songteksten?

Şarkı söyleme isteğim var.

Ik heb zin om te zingen.

O detone şarkı söyledi.

Hij zong vals.

Blümchen Almanca şarkı söylüyor.

Blümchen zingt in het Duits.

Şarkı söylemeye devam et.

Blijf zingen.

O şarkı söylemeye başladı.

Hij begon te zingen.

O, iyi şarkı söyleyemez.

Hij kan niet goed zingen.

O şarkı söylemeyi sürdürdü.

Hij ging door met zingen.

Sevdiğim bir şarkı yok.

Ik heb geen favoriet liedje.

Onun şarkı söylediğini duydum.

Ik hoorde haar zingen.

Fransızca bir şarkı yazıyorum.

Ik schrijf een liedje in het Frans.

Tom bir şarkı söyledi.

- Tom zong een lied.
- Tom zong een liedje.

O bir şarkı yazarı.

Ze is een liedjesschrijver.

Tom güzel şarkı söyler.

Tom zingt mooi.

O şarkı söylemede iyidir.

- Hij kan goed zingen.
- Hij is goed in zingen.

Seni şarkı söylerken duydum.

Ik hoorde je zingen.

Bir şarkı söylemeni istiyorum.

Ik wil dat je een liedje zingt.

Tom şarkı söylemeyi sever.

Tom zingt graag.

O şarkı söylemeyi sever.

- Hij zingt graag.
- Hij houdt van zingen.

Genç kız şarkı söylüyor.

Het jonge meisje is aan het zingen.