Translation of "Söylediğinde" in French

0.027 sec.

Examples of using "Söylediğinde" in a sentence and their french translations:

Bunu bana söylediğinde, şaşkına döndüm.

Quand il m'a dit ça, j'ai été abasourdi.

Doğruyu söylediğinde ne olduğunu görüyor musun?

- Vois-tu ce qui arrive lorsqu'on dit la vérité ?
- Voyez-vous ce qui arrive lorsqu'on dit la vérité ?

Tom bana beni sevdiğini söylediğinde şaşırdım.

Ça m'a surpris quand Tom m'a dit qu'il était en amour avec moi.

Konuşmacı öyle söylediğinde seyirci kahkahalara boğuldu.

À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire.

Tom bana evlenmeyi planladığını söylediğinde güldüm.

J'ai ri quand Tom m'a dit qu'il prévoyait de se marier.

O, onu sevdiğini söylediğinde ona inandı.

- Elle le crut lorsqu'il lui dit qu'il l'aimait.
- Elle l'a cru lorsqu'il lui a dit qu'il l'aimait.

Tom kendisini sevdiğini söylediğinde Mary'ye inanmadı.

Tom ne croyait pas Mary quand elle lui disait qu'elle était amoureuse de lui.

Bana hamile olduğunu söylediğinde, neredeyse kalbime iniyordu.

- Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque.
- Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai presque eu un infarctus.

Beni sevdiğini söylediğinde bu bir yalan mıydı?

- Était-ce un mensonge lorsque tu as dit que tu m'aimais ?
- Était-ce un mensonge lorsque vous avez dit que vous m'aimiez ?

Linda Dan'e hamile olduğunu söylediğinde o çok heyecanlıydı.

Lorsque Linda a déclaré à Dan qu'elle était enceinte, il était ravi.

İnsanlar bana ne yapacağımı söylediğinde bundan nefret ederim.

Je déteste quand les gens me disent quoi faire.

Tom Mary'nin onu söylediğinde ne demek istediğini bilmiyor.

Tom ne sait pas ce que Marie veut dire quand elle dit cela.

Projeyi tamamlamak için daha çok zaman ayırmamız gerektiğini söylediğinde Tom'un kesinlikle bir fikri vardı.

Tom avait certainement un but quand il a dit que nous devrions permettre plus de temps pour compléter le projet.