Translation of "Rüzgar" in French

0.013 sec.

Examples of using "Rüzgar" in a sentence and their french translations:

- Rüzgar sakinleşti.
- Rüzgar yatıştı.

- Le vent s'est calmé.
- Le vent s'apaisa.

- Rüzgar dindi.
- Rüzgar hafifledi.

Le vent a molli.

Rüzgar zayıf.

Le vent souffle peu.

Rüzgar uğultulu.

Le vent hurle.

Rüzgar sakinleşti.

- Le vent s'est calmé.
- Le vent s'apaisa.

Rüzgar uğulduyordu.

- Le vent hurlait.
- Le vent mugissait.

Rüzgar yavaşladı.

Le vent est tombé.

Rüzgar uğuldadı.

- Le vent hurlait.
- Le vent mugissait.

Rüzgar kesildi.

Le vent s'est calmé.

Rüzgar yatıştı.

Le vent s'apaisa.

- Bugün rüzgar yok.
- Bugün hiç rüzgar yok.

- Il n'y a pas de vent aujourd'hui.
- Il ne souffle aucun vent aujourd'hui.

Dolayısıyla rüzgar esmiyordu

donc le vent ne soufflait pas

Rüzgar kapıyı kapattı.

La porte claqua dans un souffle.

Rüzgar akşam sakinleşti.

- Le vent s'était calmé dans la soirée.
- Le vent s'est calmé dans la soirée.

Rüzgar kumu sürükledi.

- Le vent poussait le sable.
- Le vent balayait le sable.

Çayırda rüzgar esiyor.

Le vent souffle sur l'herbe.

Rüzgar alevleri körükledi.

Le vent a attisé les flammes.

Rüzgar batıdan esiyor.

Le vent souffle de l'ouest.

Rüzgar kapıyı açtı.

La porte s'ouvrit d'un souffle.

Rüzgar sert esti.

Le vent soufflait fort.

Rüzgar örtüleri parçalamıştı.

Le vent avait déchiré les voiles.

Rüzgar yaprakları kaldırır.

Le vent soulève les feuilles.

Burada rüzgar yok.

Ici, il n'y a pas de vent.

Biraz rüzgar var.

Il y a un peu de vent.

Rüzgar sörfünü severim.

J'aime la planche à voile.

Rüzgar bugün soğuk.

Le vent est froid aujourd'hui.

Çok rüzgar vardı.

Il y avait beaucoup de vent.

Rüzgar doğudan esiyor.

Le vent souffle de l'est.

Rüzgar yön değiştiriyor.

Le vent tourne.

Rüzgar güneye esiyor.

Le vent souffle vers le sud.

Rüzgar denizden esiyor.

Le vent souffle de la mer.

Rüzgar kuzeyden esiyor.

Le vent souffle du nord.

Rüzgar var mı?

Est-ce venteux ?

Bugün rüzgar yok.

Il n'y a pas de vent aujourd'hui.

Rüzgar eteğini kaldırdı.

Le vent a soulevé sa jupe.

Hafif bir rüzgar esiyor.

Il souffle une douce brise.

Denizden gelen rüzgar nemlidir.

Les vents de mer sont humides.

Mum rüzgar tarafından söndürüldü.

La bougie a été éteinte par le vent.

Rüzgar bütün gün esti.

- Le vent souffla tout le jour.
- Le vent a soufflé toute la journée.

Rüzgar çok sert esiyor.

Le vent souffle violemment.

Bugün biraz rüzgar var.

Il y a un petit peu de vent aujourd'hui.

Limana vardığımızda rüzgar yatıştı.

Lorsque nous atteignîmes le port, le vent s'apaisa.

Rüzgar esiyor, bayraklar dalgalanıyor.

Le vent souffle, les drapeaux flottent.

Ne güçlü bir rüzgar!

Quel vent !

Soğuk bir rüzgar esiyordu.

Un vent froid soufflait.

Dün hiç rüzgar yoktu.

Il n'y avait pas du tout de vent hier.

O düşük bir rüzgar.

C'est un coup bas.

Evvelsi gün rüzgar esiyordu.

Le vent soufflait, avant-hier.

Bugün çok rüzgar yok.

Il n'y a guère de vent aujourd'hui.

Rüzgar onun şapkasını uçurdu.

Le vent lui souffla son chapeau.

Bu rüzgar, fırtınanın habercisi.

Ce vent est présage de tempête.

Rüzgar yavaş yavaş kesildi.

Le vent s'est calmé progressivement.

Rüzgar bu ağacı devirdi.

Le vent a fait tomber cet arbre.

Rüzgar deli gibi esiyor.

Le vent souffle comme un fou.

Rüzgar eken fırtına biçer.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

Rüzgar şemsiyeyi elinden uçurdu.

Le vent a arraché le parapluie de ses mains.

Çatı şiddetli rüzgar tarafından yırtılmıştı.

Le toit a été arraché par le coup de vent.

Bütün gece rüzgar sert esiyordu.

Cela soufflait fort, toute la nuit.

Rüzgar gülü kuzeyi işaret ediyor.

La girouette pointe au nord.

Rüzgar, tohumları uzak mesafelere taşır.

Le vent transporte les graines sur de longues distances.

"Rüzgar gibi geçti"yi okuyorum.

Lisez "Autant en emporte le vent".

Çatı kuvvetli rüzgar nedeniyle parçalandı.

Le toit fut arraché à cause des vents forts.

Bazen rüzgar kadar hızlı koşabiliyorum.

Parfois, je suis capable de courir comme le vent.

Bir gün rüzgar gibi koşacağım.

Un jour je courrai comme le vent.

"Rüzgar Gibi Geçti"yi oku.

Lisez "Autant en emporte le vent".

Bugün soğuk bir rüzgar var.

Il y a un vent froid aujourd'hui.

Rüzgar çok sayıda ağacı devirdi.

Le vent a couché beaucoup d'arbres.

Bu rüzgar bir fırtınanın habercisidir.

Ce vent annonce un orage.

Rüzgar inanılmaz bir hızda esiyor.

Le vent souffle à une vitesse incroyable.

Güçlü rüzgar bir fırtınanın geleceğini gösterir.

Le vent fort indique qu'une tempête arrive.

Kuzeyden esen soğuk bir rüzgar vardı.

Il y avait un vent froid soufflant du nord.

Kuzeyden gelen soğuk bir rüzgar var.

Il souffle un vent froid venant du nord.

Bugün boğucu sıcak. Hiç rüzgar yok.

Il fait une chaleur étouffante aujourd'hui. Il n'y a pas un souffle de vent.

O gün sert bir rüzgar vardı.

Il y avait un vent fort ce jour-là.

Soğuk bir rüzgar onun yüzüne esiyordu.

Un vent glacial lui soufflait sur le visage.

Esen çok güçlü bir rüzgar var.

Le vent souffle très fort.

Güçlü bir rüzgar ağaçların yapraklarını döktü.

Un vent fort dépouilla les arbres de leurs feuilles.

Rüzgar türbinlerinin neden üç kanadı vardır?

Pourquoi les éoliennes ont-elles trois pales ?

Dün onun şapkası rüzgar tarafından uçuruldu.

Hier son chapeau a été emporté par le vent.

Ve şimdi rüzgar ve güneş enerjisiyle çalışıyor,

Ils sont maintenant alimentés en énergie éolienne et solaire

Onlar rüzgar ve havanın elinde, denizde kayboldular.

Ils étaient perdus en mer, à la merci des vents et du climat.

Dondurucu ve kuvvetli olan rüzgar kemiklerime işledi.

Une rafale glaciale m'a glacé jusqu'à la moelle des os.

Rüzgar, çığlık atan hayaletler gibi korkutucu geliyor.

Le vent produit un son effrayant, comme des fantômes hurlants.

Hem yağmur yağıyor hem de rüzgar esiyor.

Il pleut et vente à la fois.

Bu sabah çok rüzgar var, değil mi?

Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?

Rüzgar ucuz ve temiz bir enerji kaynağıdır.

Le vent est une source d'énergie peu chère et propre.

Yeni başlayanlar için rüzgar sörfünün keyfini çıkarmak zordur.

Il est difficile, pour les débutants, de s'amuser en planche à voile.

Tepenin üstüne ulaştığımızda rüzgar daha da sert esti.

- Le vent soufflait encore plus fort lorsque nous atteignîmes le sommet de la colline.
- Le vent soufflait pourtant plus fort lorsque nous atteignîmes le sommet de la colline.

Kuvvetli bir rüzgar esiyor ve ben hızlı gidemiyorum.

Il souffle un vent fort et je ne peux pas aller vite.

Son tayfunda, rüzgar saatte 200 kilometre hızla esti!

Dans le dernier typhon, le vent soufflé à plus de 200 kilomètres à l'heure !