Examples of using "Olacağı" in a sentence and their french translations:
C'est clair qu'il va se foirer.
On nous avait dit que cela arriverait.
Je pense à ce qui est sur le point d'arriver.
Je ne suis pas troublée par les apparences.
pour comprendre ce qui va lui arriver une fois enfoui.
Je sais d'avance que ça va être physique.
Vous a-t-on dit où la réunion se tiendra ?
J'avais l'impression que quelque chose comme ça allait arriver.
Tom ne voulait pas faire quelque chose qu'il regretterait.
- Veux-tu que je parle à Tom de ce qu'il va se passer ?
- Voulez-vous que je parle à Tom de ce qu'il va se passer ?
Tom m'avait prévenu que ce serait enfumé ici.
Tom m'avait prévenu que ce serait bruyant ici.
- Aucun de nous n'avait la moindre idée de ce qui allait arriver.
- Aucune d'entre nous n'avait la moindre idée de ce qui allait se passer.
- Personne ne s'inquiète de combien va coûter le déjeuner.
- Personne ne s'inquiète de combien va coûter le dîner.
En 1800, Lannes se remarie avec Louise-Antoinette Guéheneuc,
Ton plan va certainement réussir.
S'il y a de l'eau en bas, ça veut sûrement dire qu'il y a des animaux.
- Vers la fin de sa vie, il a commencé à être très préoccupé par le legs qu'il laisserait derrière lui.
- Vers la fin de sa vie, il a commencé à s'inquiéter sérieusement quant au devenir de son legs.
Peux-tu me dire quelque chose à propos de ce qu'il va se passer ici aujourd'hui ?
vingt et un jours après l'accord, dans lequel la proportion de femmes sera de
Il était curieux du goût que ça aurait, alors il en mordit un petit morceau.
Père a parlé de combien l'école sera importante pour trouver un travail lorsque je serai plus âgé.
Mme. Brown avertit Beth que, si elle ne mangeait pas correctement, elle serait toujours en surpoids.
J'imagine que c'est comme ça que les choses vont se passer à partir de maintenant, donc on ferait mieux de s'y habituer.
L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.