Translation of "Okuduğum" in French

0.003 sec.

Examples of using "Okuduğum" in a sentence and their french translations:

Okuduğum makaleyi çok sevdim.

J'ai beaucoup aimé l'article que j'ai lu.

Okuduğum kitabı nereye koydun?

- Où as-tu mis le livre que je lisais ?
- Où avez-vous mis le livre que j'étais en train de lire ?

Dün okuduğum kitap gerçekten ilginçti.

Le livre que j'ai lu hier était très intéressant.

Dün okuduğum kitap çok ilginçti.

Le livre que j'ai lu hier était très intéressant.

Okuduğum dillerden en zoru Fransızcaydı.

De toutes les langues que j'ai étudiées, le français était la plus difficile.

Bu, okuduğum en kötü kitap.

C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant.

Birkaç kez yeniden okuduğum kitaplarım var.

J'ai des livres que j'ai relus plusieurs fois.

Bu okuduğum en heyecan verici kitaptı.

C'est le livre le plus passionnant que j'ai jamais lu.

O şimdiye kadar okuduğum en iyi kitap.

C'est le meilleur livre que j'ai lu jusqu'à présent.

Bu, şimdiye kadar okuduğum en iyi kitaptır.

C'est le meilleur livre que j'aie jamais lu.

Bu şimdiye kadar okuduğum en ilginç kitap.

C'est le livre le plus intéressant que j'aie jamais lu.

Bu, şimdiye kadar okuduğum en uzun roman.

- C'est le plus grand roman que j'ai jamais lu.
- C'est le plus long roman que j'ai jamais lu.

Bu ikinci kez okuduğum kitap Peter'in hediyesiydi.

Ce livre, que j'ai lu deux fois, a été un cadeau de Peter.

Bu yıllar içinde okuduğum en iyi kitaplardan biridir.

C'est l'un des meilleurs livres que j'ai lus depuis des années.