Translation of "Kimin" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kimin" in a sentence and their french translations:

- Kimin arkadaşısın?
- Kimin arkadaşısınız?

De qui es-tu l'ami ?

- O kimin telefonu?
- Bu kimin telefonu?
- Bu telefon kimin?

À qui est ce téléphone ?

Onlar kimin?

- À qui sont-ils ?
- À qui sont-elles ?

Kimin umurunda?

Qui s'en soucierait ?

Kimin tarafındasın?

- De quel côté êtes-vous ?
- De quel côté es-tu ?

Kimin sırası?

- À qui le tour ?
- À qui est le tour ?
- C’est à qui ?

Bu kimin?

À qui est-ce ?

O kimin?

À qui est-ce ?

- Kimin sırasıdır?
- Sıradaki kim?
- Kimin sırası?

À qui le tour ?

- Bu kimin bisikleti?
- O, kimin bisikletidir?

- À qui est cette bicyclette ?
- À qui est ce vélo ?
- C’est à qui, ce vélo ?

- Bu kimin bebeği?
- Bu bebek kimin?

À qui est ce bébé ?

- Bu kitap kimin?
- Bu kimin kitabı?

- À qui est ce livre ?
- À qui appartient ce livre ?

- Kimin hakkında konuştular?
- Kimin hakkında konuşuyorlardı?

De qui parlaient-ils ?

O kimin fikriydi?

De qui était cette idée ?

Bunlar kimin kitapları?

- À qui sont ces livres ?
- À qui sont ces livres ?

Bu kimin gitarı?

À qui est cette guitare ?

Masadaki kimin kitabı?

- À qui est ce livre sur la table de travail ?
- À qui est ce livre sur le bureau ?

Bu kimin arabası?

À qui appartient cette voiture ?

Kimin yaptığını bilmiyorum.

Je ne sais pas qui l'a fait.

O kimin saati?

À qui est cette horloge ?

O kimin umurunda?

- Qui se soucie de cela ?
- Qui s'en soucie ?

Bu gözlükler kimin?

- À qui sont ces lunettes ?
- À qui sont ces lunettes ?

Bu kimin kamerasıdır?

À qui est cet appareil photo ?

Bu kimin birası?

À qui est cette bière ?

Bu kimin gazetesi?

À qui est ce papier-ci ?

Bu kimin çayı?

À qui est ce thé ?

O bilgisayar kimin?

- De qui est-ce le laptop ?
- À qui est ce cahier ?

O kimin bavulu?

À qui est cette valise ?

O kimin yatağı?

À qui est ce lit ?

Bu kimin ofisi?

À qui est ce bureau ?

Gerçekler kimin umurunda?

Qui se soucie des faits ?

Bunlar kimin ayakkabıları?

À qui sont ces chaussures ?

Bu kimin bisikleti?

- À qui est cette bicyclette ?
- À qui est ce vélo ?
- C’est à qui, ce vélo ?

O kimin yüzüğü?

À qui est cette bague ?

Kimin kazanmasını istiyorsun?

- Qui souhaitez-vous voir gagner ?
- Qui veux-tu voir gagner ?

Bu kimin hatası?

- À qui est-ce la faute ?
- À qui la faute ?
- De qui est la faute ?

Sen kimin oğlusun?

- De qui êtes-vous le fils ?
- De qui es-tu le fils ?
- Tu es le fils de qui ?
- Vous êtes le fils de qui ?

Bu kimin telefonu?

À qui est ce téléphone ?

Bu kimin evi?

- À qui appartient cette maison ?
- À qui est cette maison ?

Bu çanta kimin?

- À qui est ce sac ?
- À qui est le sac ?

O kimin çocuğu?

À qui est cet enfant ?

Kimin zamanı var?

Qui a le temps ?

Kimin soruları var?

Qui a des questions ?

Kimin yeterince var?

Qui en a eu assez ?

Kimin sürdüğünü görmedim.

Je n'ai pas vu qui conduisait.

Kimin geldiğini bilmiyorum.

Je ne sais pas qui vient.

O kimin hatası?

À qui la faute ?

Bunlar kimin tabloları?

De qui sont ces tableaux ?

Kimin odası bu?

C'est la chambre de qui ?

Bu kimin sözlüğü?

À qui est ce dictionnaire ?

Bu kimin şemsiyesi?

À qui est ce parapluie ?

Bu kimin çantası?

À qui est ce sac ?

Bu kimin kalemi?

À qui est ce crayon ?

O kimin arabası?

C'est la voiture de qui ?

Kimin bildiğini bilmiyorum.

Je ne sais pas qui le sait.

Bu kitap kimin?

- À qui est ce livre ?
- À qui appartient ce livre ?
- À qui appartient le livre ?

O kimin arkadaşı?

De qui est-il l'ami ?

Bu kimin köpeği?

À qui est ce chien ?

Bu kimin bilgisayarı?

A qui est cet ordinateur ?

Bu kimin bavulu?

C'est la valise de qui ?

Bu kimin dürbünü?

À qui sont ces jumelles ?

Kimin kazandığını bilmiyorum.

Je ne sais pas qui a gagné.

- Kimin umurunda?
- Sikimde olur mu?
- Kimin sikinde ki?

- Tout le monde s'en tape.
- Qui s'en soucie ?

Savaş kimin haklı olduğuna belirlemez- sadece kimin kaldığını.

- La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant.
- La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie.

- Bu cep telefonu kimin?
- Bu kimin cep telefonu?

- À qui appartient ce téléphone portable ?
- À qui est ce téléphone portable ?

- Kimin umurunda?
- Kime ne?

- Qui s'en préoccupe ?
- Qui s'en soucie ?
- À qui ceci importe-t-il ?

"Bu kimin sandalyesi?" "Benim."

"À qui est cette chaise ?" "C'est la mienne".

Sorun onu kimin yapacağıdır.

La question est : qui le fera ?

O evlenirse kimin umurunda?

Qui se soucie de quand elle va se marier ?

Kimin geldiğini merak ediyorum.

Je me demande qui est venu.

Kimin birinci geleceğini düşünüyorsun?

Qui, penses-tu, viendra le premier ?

Onu kimin söylediğini unutuyorum.

J'ai oublié qui l'a dit.

Bir sonraki kimin sırası?

- À qui le tour ?
- À qui est-ce le tour ?

Pastayı kimin yaptığını bilmiyorum.

J'ignore qui a confectionné le gâteau.

"Bu pantolon kimin?" "Ken'in"

« À qui est ce pantalon ? » « À Ken. »

" Bunlar kimin belgeleri?" "Michael'ın."

« À qui sont ces documents ? » « Ils sont à Michaël. »

Onu kimin söylediğini unuttum.

J'ai oublié qui avait dit ça.

Onu kimin yaptığını biliyorum.

Je sais qui l'a fait.

Ebeveynlerimi kimin öldürdüğünü biliyorum.

Je sais qui a tué mes parents.

Kimin izlediğini asla bilmiyorsun.

- Tu ne sais jamais qui est en train de regarder.
- Vous ne savez jamais qui regarde.

Bunu kimin söylediğini hatırlamıyorum.

Je ne me rappelle pas qui a dit ça.

Kimin kazandığını duymak istiyorum.

- Je veux entendre qui l'a emporté.
- Je veux entendre qui a gagné.

Onu kimin yaptığını öğreneceğiz.

Nous allons découvrir qui a fait cela.