Translation of "Kişilik" in French

0.009 sec.

Examples of using "Kişilik" in a sentence and their french translations:

- O garip bir kişilik.
- Tuhaf bir kişilik.

C'est un drôle de personnage.

Kuvvetli bir kişilik anlayışı,

une conscience aiguë de lui-même,

Dört kişilik bir aileyiz.

Nous sommes une famille de quatre.

Beş kişilik bir aileyiz.

Nous sommes cinq dans la famille.

Otuz kişilik yerimiz var.

Nous avons de la place pour une trentaine de personnes.

O iki kişilik yiyor.

Elle mange comme deux.

- İki kişilik bir odaya ihtiyacım var.
- Bana iki kişilik bir oda lazım.
- Bana çift kişilik bir oda lazım.
- Çift kişilik bir odaya ihtiyacım var.

- J'ai besoin d'une chambre pour deux.
- Il me faut une chambre pour deux.

Tarihi kişilik, Leon Spinks'e karşı.

du combat historique contre Leon Spinks ?

Az kişilik gruplar halinde yaşıyoruz

nous vivons en petits groupes

Babamın bir kişilik bozukluğu var.

Mon père souffre d'un trouble de la personnalité.

Beş kişilik masanız var mı?

- Avez-vous une table pour cinq personnes ?
- Avez-vous une table pour cinq ?
- Disposez-vous d'une table pour cinq ?

Sadece bir kişilik oda var.

Il n'y a de la place que pour une personne.

Tek kişilik banyolu ada, lütfen.

Une chambre simple avec bain s'il vous plaît.

Sonra kalabalığı beşer kişilik gruplara ayırdık

puis nous avons divisé le public en groupes de cinq

Tek kişilik küçük kapsüllerle uzaya fırlatılan

de la NASA - le Mercury Seven - qui s'est lancé dans l'espace à bord de minuscules

Üç kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.

J'aimerais réserver une table pour trois personnes.

İki kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.

- Je voudrais réserver une table pour deux personnes.
- J'aimerais réserver une table pour deux.

Bana iki kişilik bir oda gerek.

Il me faudrait une chambre pour deux personnes.

Üç tane çift kişilik odaları kaldı.

Il leur reste trois chambres doubles.

İki kişilik, banyolu bir oda istiyorum.

Je veux une chambre pour deux avec bain.

Tek kişilik oda rezervasyonu yaptırmak istiyorum.

J'aimerais réserver une chambre simple.

Tek kişilik bir oda ister misin?

Voudriez-vous une chambre simple ?

İki kişilik bir odan var mı?

Avez-vous une chambre double ?

Tek ya da çift kişilik oda?

Chambre simple ou double ?

Machiavelli, Batı'da genellikle alay edilen bir kişilik,

Machiavel est une figure qu'on tourne souvent en dérision en Occident,

Sonrasında 10.000 kişilik güçlü Osmanlı ordusu Eflak'a

Peu après, un contingent ottoman de 10.000 hommes entra en Valachie pour recueillir l'hommage et

Kişilik, kültür hatta anlık duygu durumuna göre

On diffère par notre personnalité, notre culture,

Üç kişilik bir çete güpegündüz bankayı soydular.

Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour.

Banyosu olan çift kişilik bir oda istiyoruz.

Nous aimerions une chambre double avec bain.

15 yıl boyunca bin kişilik bir kasabada yaşadım.

J'ai vécu 15 ans dans une ville de 1 000 habitants.

Sokağın aşağısında yaşayan üç kişilik bir aile vardı.

Il y avait une famille de trois personnes dans la rue.

Histerik, kişilik bozukluğu ve daha bir sürü örneklendirilebilir

hystérique, trouble de la personnalité et bien d'autres peuvent être illustrés

Bizim örneğimiz 605 kişilik standart güçte sefer taburu.

Notre exemple ici a 605 hommes, une force typique pour un bataillon en campagne.

90 mm kalınlığında iki kişilik titanyum bir katmana sahip,

Sa sphère en titane de 90 mm d'épaisseur, pour 2 personnes,

Cuma günü iki kişilik mevcut bir masanız var mı?

Une table pour deux est-elle libre vendredi ?

İki gece için banyolu tek kişilik bir oda istiyorum.

J'aimerais avoir une chambre simple avec un bain pour deux nuits.

Yarın akşam için dört kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.

Je souhaiterais réserver une table pour quatre pour demain soir.

3 Temmuz için tek kişilik bir oda ayırtmak istiyordum.

J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin.

Napolyon daha sonra Ney'e 84.000 kişilik üç kolordu komutanlığını emanet etti.

Napoléon confie alors à Ney le commandement de trois corps d'armée - 84 000 hommes.

Charles Lindbergh, Atlantik Okyanusu'nda, 1927 yılında ilk tek kişilik uçuşunu yaptı.

Charles Lindbergh a effectué la première traversée en solitaire de l'océan Atlantique en 1927.