Translation of "Çift" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Çift" in a sentence and their russian translations:

Çift görüyorum.

У меня в глазах двоится.

Çift mutluydu.

Пара была счастлива.

Onlar bir çift.

- Они супруги.
- Они пара.

Çift, ​​nişanlarını bozdu.

- Пара разорвала помолвку.
- Пара расторгла помолвку.

Domuzlar çift toynaklıdır.

Свиньи — парнокопытные.

Çift ​​aynı yaştaydılar.

Пара была одного возраста.

CQ: Çift partili arkadaşlığımızı

KK: Мы решили избегать споров о политике

Bir çift ayakkabı aldım.

Я купил пару туфель.

Ayakkabı çift olarak satılmaktadır.

Обувь продаётся парами.

Bir çift bot aldım.

Я купил пару ботинок.

Çift kol kola yürüyordu.

Пара шла рука об руку.

Bir çift eldiven istiyorum.

- Я хочу пару перчаток.
- Мне нужна пара перчаток.
- Мне нужны перчатки.

Tom'un çift çenesi vardır.

У Тома двойной подбородок.

Ne cazibeli bir çift!

Какая очаровательная пара!

Biz bir çift değiliz.

Мы не пара.

Kaç çift ayakkabın var?

- Сколько у тебя пар обуви?
- Сколько у вас пар обуви?

Sahilde birkaç çift vardı.

На пляже было несколько пар.

Üç çift çorap istiyorum.

Дайте мне три пары носков.

Kaç çift çorabın var?

Сколько у тебя пар носков?

Sen çift dilli misin?

Ты двуязычный?

Tom'un çift kişiliği var.

У Тома раздвоение личности.

Ne güzel bir çift!

Что за прекрасная пара!

Bir çift gibi davranalım.

Давай притворимся, что мы пара.

Güzel bir çift oluşturuyorsunuz.

Вы хорошая пара.

Çift evlerini satışa çıkardı.

Пара выставила свой дом на продажу.

Bir çift ayakkabım var.

- У меня есть пара ботинок.
- У меня есть пара туфель.

Bir çift ayakkabı almalıyım.

Я должен купить пару ботинок.

- Parkta birçok genç çift vardı.
- Parkta birçok genç çift bulunuyordu.

В парке было много молодых парочек.

Ve çift denetimin gerekliliğini düşündüm.

для взаимодействия и перепроверки данных.

Çift mutlu bir hayat sürdü.

Пара вела счастливую жизнь.

Bir çift eldiven takside bırakıldı.

- В такси была забыта пара перчаток.
- В такси были забыты перчатки.
- Кто-то оставил в такси перчатки.
- Кто-то забыл в такси перчатки.
- Кто-то оставил в такси пару перчаток.
- Кто-то забыл в такси пару перчаток.
- В такси была оставлена пара перчаток.
- В такси были оставлены перчатки.

On iki, çift bir sayıdır.

- Двенадцать — это чётное число.
- Двенадцать - чётное число.

O, iki çift çorap aldı.

Она купила две пары носков.

Bana bir çift ayakkabı aldım.

Я купил себе пару ботинок.

Birçok çift boşanma ile biter.

Много пар заканчивают разводом.

O bir çift kişiliğe sahiptir.

У него раздвоение личности.

O, bir çift çizme aldı.

Она купила пару ботинок.

Tom'la iki çift laflamak istiyorum.

Я хотел бы переговорить с Томом.

Sadece çift sayılı günlerde çalışıyorum.

Я работаю по четным числам.

Yeni bir çift çorabım var.

У меня новые носки.

Bir çift deri eldiven aldım.

- Я купил пару кожаных перчаток.
- Я купила пару кожаных перчаток.

Herkes bir çift olduğumuzu düşünüyor.

Все думают, что мы пара.

Güzel bir çift olacağınızı düşünüyorum.

Я думаю, что вы прекрасная пара.

Sizden güzel bir çift olurdu.

- Из вас бы вышла прекрасная пара.
- Из вас получилась бы прекрасная пара.

Ben bir çift eldiven aldım.

Я купил пару перчаток.

Kışın çift battaniye ile uyurum.

Зимой я сплю под двумя одеялами.

Onlar mükemmel bir çift oldu.

- Из них получилась идеальная пара.
- Они были идеальной парой.

Bir çift sandalye daha getir.

- Принеси ещё пару стульев.
- Принесите ещё пару стульев.
- Принеси ещё два стула.

Siz sevimli bir çift olursunuz.

Из вас вышла бы милая пара.

Kaç çift çorap satın aldın?

- Сколько пар носков ты купил?
- Сколько пар носков вы купили?

Tom bir çift eldiven aldı.

Том купил пару перчаток.

13 bir çift sayı mıdır?

Тринадцать - чётное число?

Bu tembel hayvan çift ampüte geçirdi

Этот ленивец выздоровел после двойной ампутации,

Başka ardışık çift sayı seti verirsiniz.

Вы бы предложили другой набор чётных чисел

Amcam bana bir çift ayakkabı verdi.

Дядя подарил мне ботинки.

Görünüşe bakılırsa, onlar mutlu bir çift.

Судя по всему, они счастливая пара.

Çift kişilik bir oda rica ediyorum.

Я хотел бы двухместный номер.

Çift ilk çocuklarına Mark adını verdi.

Пара назвала своего первого ребёнка Марком.

Yeni evli çift el ele yürüdü.

Молодожёны шли, взявшись за руки.

Bir çift kanarya onun tek arkadaşları.

Её единственные друзья — это пара канареек.

Dün bir çift siyah ayakkabı aldı.

Он купил вчера пару чёрных туфель.

Tom bir çift buz pateni kiraladı.

Том взял напрокат коньки.

Siz beyler hoş bir çift olursunuz.

- Вы хорошо смотритесь вместе.
- А вы хорошая пара.

O bir çift ayakkabı satın aldı.

- Он купил одну пару обуви.
- Он купил пару туфель.

O yeni bir çift eldiven aldı.

Он купил новую пару перчаток.

Bir çift yeni ayakkabıya ihtiyacım var.

Мне нужна пара новых туфель.

O yeni bir çift gözlük aldı.

У неё новые очки.

Tom ve ben bir çift değiliz.

Мы с Томом не вместе.

Tom yeni bir çift bot aldı.

Том купил новую пару ботинок.

Biz bir çift yeni sandalye aldık.

- Мы купили пару новых стульев.
- Мы купили пару новых кресел.

Tom bir çift lateks eldiven giydi.

Том надел пару латексных перчаток.

Bu yıl iki çift ayakkabı eskittim.

Я износил две пары туфель в этом году.

Çift, bir ev satın almak istiyor.

Супруги хотят приобрести дом.

Çift odaklı gözlüğü kim icat etti.

Кто изобрёл бифокальные очки?

Tom yeni bir çift ayakkabı giyiyor.

Том носит новую обувь.

Tom ve Mary harika bir çift.

Том и Мэри — отличная пара.

Mary bir çift ucuz küpe aldı.

Мэри купила пару дешёвых серёжек.

Ben yeni bir çift ayakkabı almalıyım.

Мне обязательно надо купить пару новых ботинок.

Bu kelimenin bir çift anlamı var.

Это слово имеет двойной смысл.

Sandalyenin altında bir çift eldiven buldum.

Я нашёл под стулом пару перчаток.

Onlar iyi-uyumlu bir çift değil.

Они не очень друг другу подходят.

Bir çift yeni kayak almak zorundayım.

Мне надо купить новую пару лыж.

İnek, çift başlı bir buzağı doğurdu.

- Корова родила телёнка с двумя головами.
- Корова родила двуглавого телёнка.
- Корова родила двухголового телёнка.

Bir çift tek parmak eldivenim var.

У меня есть пара варежек.

Tek ya da çift kişilik oda?

Одноместный или двухместный номер?

Tom eski bir çift ayakkabı giyiyordu.

Том был в старых ботинках.

Tom üç çift ayakkabı satın aldı.

- Том купил три пары ботинок.
- Том купил три пары обуви.

Sıcak tutan bir çift çorap giyiyorum.

- Я в тёплых носках.
- На мне тёплые носки.

Tom, Mary'ye bir çift küpe aldı.

Том купил Мэри серёжки.

- Ne ikili ama!
- Ne çift ama!

Какая пара!

Yeryüzünde soyları tükenmesin diye yanına temiz sayılan hayvanlardan erkek ve dişi olmak üzere yedişer çift, kirli sayılan hayvanlardan ikişer çift, kuşlardan yedişer çift al.

И всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского. Также и из птиц небесных по семи, мужеского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли.

Çoğu insan ardışık çift sayılar olduğunu düşünür?

Ну, большинство подумает, что это — последовательные чётные числа.

İyi bir çift güneş gözlüğüne ihtiyacım var.

Мне нужна пара хороших солнцезащитных очков.

Çift bir yetimi evlat edinmeye karar verdi.

- Пара решила усыновить сироту.
- Пара решила удочерить сироту.

Banyosu olan çift kişilik bir oda istiyoruz.

- Мы бы хотели номер на двоих с ванной.
- Нам бы хотелось комнату на двоих с ванной.